英语人>网络例句>classical Chinese 相关的网络例句
classical Chinese相关的网络例句

查询词典 classical Chinese

与 classical Chinese 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The classical Chinese ancient book databasesinclude the national Chinese ancient book database,the catalog database of Chinese ancient book of theInstitute of Oriental Culture,the Oriental literature category retrieval system,the Chinese ancient bookcatalog of The Toyo Bunko,etc.

其中,有代表性的中文古籍书目数据有全国汉籍——日本所藏中文古籍数据库、东洋文化研究所所藏汉籍目录数据库、东洋学文献类目检索系统、东洋文库所藏汉籍目录等。

a variety of calligraphy works by a combination of body calligraphy title plaque is different from the broken body of Chinese Calligraphy in general, should it be more stringent; broken calligraphy inion issues to consider are the following points 1, to consider the overall - can not all be broken, because the plaque to be solemn, serious, Taiga, etc.; put it plainly, the book does not jump between the body is too large, but if the broken body 2, to consider the nature of classical Chinese - Chinese medicine, and culture Ko Ko sex is well known, therefore, choose material, pen and Italy also need to Ko Ko.

破体书法的题匾不同于一般的破体书法创作,应该来说要更加严格一些;破体书法题字要考虑的问题有以下几点:1、要考虑整体性——不能全破,因为牌匾要庄重、严肃、大雅等;说白了,书体之间不能跳跃过大,但又要是"破体"2、要考虑中国古典性——中国中医学、文化的"高古"性是人所共知的因此,选"材"、笔意等也需要"高古"。3、基于以上的要求,我的用字、笔意的出处:甲骨文三期、大盂鼎、散盘、毛公鼎、石鼓文、古隶等

He also made methodological innovations in his study by combining ancient materials and those rediscovered from the Dunhuang Mogao Caves especially the latter, thus pioneering the methodological tradition in studying ancient Chinese history at Kyoto University in Japan. His contributions to the study of classical Chinese literature and Chinese thought are widely recognized.

在对史料的使用上面,狩野直喜博士坚持对古代文献和新发现的敦煌文献双重并用原则,尤其是后者,构成了东洋史学京都学派在中国古代史研究上的新的史学研究模式。

For the sake of a historical atmosphere , certain elements of classical Chinese are also findable in the work , which results from the authors classical idiosyncrasy .

为了营造历史气氛,全书中也出现了一些文言成分,是作者人为地&文言化&的结果。

Chapter Six argues that the western preachers\' Euoropeanized vernacular versions of English Bible or Christian hymns played an unestimable part in late Qing dynasty\'s vernacular Chinese movement, the May 4~ vernacular Chinese movement and the May 4~ free verse movement by carding the diachronic change of Chinese literary language at the turn of 20~ century and looking into the relationship between the western preachers\' Chinese versions of English Bible or Christian hymns and the May 4~ vernacular Chinese, especially the free new verses written in the vernacular. The chapter concludes that the activities of remolding classical Chinese by the western preachers at the end of 19~ century are one of the sources of the May 4* new literature, one of the sources of the May 4~ new poetry in particular.

第六章通过梳理中国近代文学语言的历时流变,探究了十九世纪末西方传教士由于基督教圣诗和赞美诗的翻译而对汉语进行的改造活动与五四白话文运动,尤其是与白话新诗的关系,提出了西方传教士19世纪末开始的欧化白话翻译对晚清白话文运动、五四白话文运动以及五四新诗的历时嬗变均有着不可低估的影响和价值的观点,认为他们的翻译活动也是五四新文学,尤其是五四白话新诗的重要源头之一。

We can see from his adaptations of Chinese poems and from some of his Cantos that classical Chinese poetry inspired Pound through its method of Juxtaposing images and through the images he deciphered from the Chinese written characters.

从他翻译的中国诗以及从他的部分作品中我们可以看出中国古典诗歌鼓舞了庞德使用意象叠加的手法,通过这些意象,他也译解了中国书写文字。

The classical Chinese garden is Chinese classical allusion culture carrier. Her interest and aesthetics is infinite.

中国园林是中国古典文化的载体,她所蕴含的趣味与美学是无穷的。

Maple Family Magazine strives to give each overseas Chinese and those interested in Chinese culture, a piece of culture and education from that land: a classical Chinese story, the way of life in the East, the proud achievements of our Chinese forefathers, the priceless relic left from eons ago ......

枫华家庭》努力把属于那一片土地的文化、教育,带给每一位华裔:中国文化的古老故事、华夏大地的风土人情;祖先前辈的光辉业绩;悠久历史留下的珍奇异宝。。。。。。。

The modernization process of modern Chinese literary criticism is the result of the struggle of shedding the confinements of classical Chinese criticism and identifying whole-heartily with the Western arts and literature, and a process of saying good-bye to the classical and embracing the Western and using the Western theories of arts and literature and literary criticism as referential parameters.

中国现代文学批评的现代化进程,是努力挣脱中国古典文论羁绊、热烈认同西方文艺的结果,是告别古典拥抱西方、以西方文艺理论和文学批评作为参照系的过程。

The study shows that the classical Chinese poetry tends to be more implicit and condensed, whereas the classical English poetry is more accurate and detailed. In Addition, Chinese poetry is notable for having the quality of painting and the images tend to be richer and more concrete than those in English poetry.

在诗的表达方式上,中国古典诗词的语言更为含蓄和简洁,英文诗歌则较直接和详尽;此外,中国古典诗词追求意与境的和谐统一,突出诗中有画,画中有诗的独特韵味,换言之,较之英文诗歌,中国古典诗词意象更加丰富和具体。

第2/30页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。