英语人>网络例句>and that 相关的网络例句
and that相关的网络例句

查询词典 and that

与 and that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Abama respond ed by saying that he ***n and Patrick a are friends and that they often share ideas that re talk and rhetorical flourishes ***Also Although most independ ent ponds pundits view ed the charge pregs *** of plagiarism as exaggerated they did see possible damage to abama's image in the the eyes words of the voters, because he sawing *** his soaring oratory has been his stronger strongest ased asset .

奥把马回应到:他们是哥们,经常分享一些主意和修辞方法。虽然一些独立专家认为剽窃言过其词了,他们仍然认为这可能损害阿宝马在选民中得形象,因为修辞好是他得有力武器。

Ankur Agarwal says in the Academy Award ceremony that this film is "an unvarying social commentary, upon the times we live in, upon the way rich and society-conscious people live, and upon the simple ways that give you pleasure in life and that never change with time."

Ankur Agarwal 在奥斯卡颁奖典礼上说,这部影片是一个&持久不变的社会评论,关于我们现在所生活的时代,关于富人和对社会有责任感的人,关于生活中给人简单快乐的永恒方法。&

Ankur Agarwal says in theAcademy Award ceremony that this film is "an unvarying social commentary, upon the times we live in, upon the way rich and society-conscious people live, and upon the simple ways that give you pleasure in life and that never change with time."

Ankur Agarwal在奥斯卡颁奖典礼上说,这部影片是一个&持久不变的社会评论,关于我们现在所生活的时代,关于富人和对社会有责任感的人,关于生活中给人简单快乐的永恒方法。&

It was evident that Madame Albertine belonged to the very highest society, since she knew M. de Rohan, and that her own rank there was of the highest, since she spoke thus familiarly of so great a lord, and that there existed between them some connection, of relationship, perhaps, but a very close one in any case, since she knew his "pet name."

德·罗安先生的小名确是奥古斯特,这说明阿尔贝尔丁夫人出身于上层社会,因为她认得德·罗安先生,也说明她自己在那社会里的地位也高,因为她用那样亲昵的口吻称呼一个那样崇高的贵人,也说明她和他有一种关系,也许是亲戚关系,但是必然是相当密切的,因为她知道他的&小名&。

Lately,It has emphasized that an asocial ,narcissistic personality has become characteristic of Americans,and that it is this type of personality that makes for the lack of well-being,because it prevent us from achiving consensus that would counteract a tendency to withdraw into private worlds.

最近有人强调美国人的性格特点是孤僻和自恋。正是这种性格使我们不能达到富足,因为它很难让我们有共同意识,有了共同意识人们才不会再退缩到自我的小天地中

"If whatever a man''s real intention may be, he so conducts himself that a reasonable man would believe that he was assenting to terms proposed by the other party and that other party, upon that belief, enters into a contract with him, the man thus conducting himself would be equally bound as if he had agreed to the other person''s terms."

在任何情况下,无论个体的真正的意图如何,他作为一个理性的人在当时的条件下,与对方签定相应的合同条款,并且对方也基于理性的考虑与他达成上述条款,则他们都平等的受到条款效力的约束。

Here.It is for us,the living,rather,to be dedicated to the unfinlished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us-that from these honored dead we take increased devootion to that cause which they give the lastshall not have died in vain-that this nation,under God,shall havea new brith of freedom-and that goverment of the people,by the people,for the people,shall not perish from the earth .

毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献给勇士们已经如此崇高的向前推进但尚未完成的事业;倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们前面的伟大任务,以便使我们从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;以便使我们在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;以便使国家在上帝福佑下得到自由的新生,并且使这个民有·民治·民享的政府永世长存。

Good news for her is that the bus system and that of subway in Beijing are well developed and more convenient, and she won't have to bear that odor of bromhidrosis owing to burning weather as she once experienced in buses of Guangzhou.

对她的好消息则是北京的公交与地铁系统十分发达、更加便利,这样她就不必忍受酷热天气中臭汗的味道了,而塔在广州的公车中就遇到过。

We really thought we could become like them, but only when the candle was burned to its end, when the fairy tale between us and them brought to a close, did we realised, that the house hadn't turned into a pumpkin, that the courser hadn't turned back into a mouse, and that everybody had not lost a crystal shoe chillily and beautifully.

直到我们真的以为自己可以变成他们,直到一只蜡烛燃到尽头,直到他们和我们的童话结束——房子没有变成南瓜,骏马没有变回老鼠。

We really thought we could become like them, but only when the candle was burned to its end, when the fairy tale between us and them brought to a close, did we realised, that the house hadn't turned into a pumpkin, that the courser hadn't turned back into a mouse, and that everybody had not lost a crystal shoe chillily and beautifully.

翻译这句话?直到我们真的以为自己可以变成他们,直到一只蜡烛燃到尽头,直到他们和我们的童话结束——房子没有变成南瓜,骏马没有变回老鼠。

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
I Got It Bad (And That Ain't Good)
I Got It Bad And That Ain't Good
I Got It Bad And That Ain't Good
This And That Is Life
I Want You Bad (And That Ain't Good)
And That My Soul Knows Very Well
I Got It Bad And That Ain't Good
I Got It Bad (And That Ain't Good)
I Got It Bad (And That Ain't Good)
I Got It Bad (And That Ain't Good)
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。