英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "A Heat Rash In The Shape Of The Show Me State; Or, Letters From Me To Charlotte" 的中英对照歌词与中文翻译

A Heat Rash In The Shape Of The Show Me State; Or, Letters From Me To Charlotte

A热疹在展示我州的形状;

歌词相关歌手:LOS CAMPESINOS!

English lyrics 中文翻译对照歌词

She'd bruised so black they watched it fade through the full spectrum of colours.  

They kept it like a pet,  

A private joke;  

They told no others. 她伤痕累累这么黑,他们看着它消失,通过色彩的全光谱。

And how the tissue repaired, 他们不停地像一只宠物,

And how it turned to yellow, 私人笑话;

And she found it disgusting 'cause it didn't match her clothing. 他们没有告诉任何人。

He said "that's not yellow, 以及如何组织修复,

It's golden". 以及它如何变成黄色,

  她发现恶心​​“是因为我不配合她的衣服。

Walk out onto your front lawn and face into the rain, 他说:“这不是黄色的,

Shout into the wind this'll never be the same. 这是金“ 。

   

They promised they'd be best of friends from now until forever, 走出去到你门前的草坪和脸变成了雨,

But both were far too needy not to fall for the other. 喊进风这永远不会是相同的。

And how the frequent public displays of sisterly affection left her feeling safe,  

Left him with an erection. 他们承诺他们会是最好的朋友,从现在到永远,

  但两人都太有需要的不要爱上对方。

Walk out onto your front lawn and face into the rain, 如何兄妹之情频繁公开展示给她留下的感觉安全,

Shout into the wind this'll never be the same. 留给他的勃起。

   

Her body barely visible as bleach white as the bedsheets. 走出去到你门前的草坪和脸变成了雨,

As stiff as starched, 喊进风这永远不会是相同的。

Only perceptible as the middle was still branded with a heat rash,  

In the perfect shape of the Show Me State. 她的身体作为漂白剂白色的床单隐约可见。

Your come on lines sound disastrous; 僵硬的笔挺,

Noise more foreboding than volcano or earthquake. 只是由于这中间仍然打上了痱子,

  在示范国家的完美造型。

Walk out onto your front lawn and face into the rain, 你的加油声线灾难性的;

Shout into the wind this'll never be the same. 噪音比火山或地震更不祥的预感。

   

Walk out onto your front lawn and face into the rain, 走出去到你门前的草坪和脸变成了雨,

Shout into the wind this'll never be the same. 喊进风这永远不会是相同的。

   

Letter from me to Charlotte; 走出去到你门前的草坪和脸变成了雨,

"They appropriated everything we ever loved and dressed it up in quotations and fluff. 喊进风这永远不会是相同的。

And I had a dream:  

(though said with hand in pocket, 信我夏洛特;

I mean it hand on heart) “他们挪用我们曾经爱过的一切,穿着它在报价和绒毛。

You held a gun to his head, 我做了一个梦:

Pressed your thumbs to her throat". (虽然手在口袋里说,

  我的意思是它的手放在心脏)

In these letters. 你用枪指着他的头,

Letters from me to Charlotte 按下拇指她的喉咙。“

   

Walk out onto your front lawn and face into the rain, 在这些信件。

Shout into the wind this'll never be the same. 来信我夏洛特

   

Walk out onto your front lawn and face into the rain, 走出去到你门前的草坪和脸变成了雨,

Shout into the wind this'll never be the same. 喊进风这永远不会是相同的。

   

This will never be the same, 走出去到你门前的草坪和脸变成了雨,

Things will never be the same again. 喊进风这永远不会是相同的。

歌词 A Heat Rash In The Shape Of The Show Me State; Or, Letters From Me To Charlotte 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/a-heat-rash-in-the-shape-of-the-show-me-state-or-letters-from-me-to-charlotte/