英语人>网络例句>小心翼翼的 相关的搜索结果
网络例句

小心翼翼的

与 小心翼翼的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So a lot of stationmaster make a station also is cautious, for instance: HTtp://www.02me.com/ also some viewpoints are to say Baidu K station is artificial interpose, do not do contest price to open an account in Baidu they are met K your website, to such hearsay, cannot without foundation concludes among them authenticity, or in the clerk mouth that this word first time appears in company of a SEO, what do because of those SEO company full-time is Google rank is optimized, rank them to Baidu and cannot master, because this goes so bespatter Baidu is additional perhaps purposeful, everything is there is good reason for it, normally the circumstance falls, baidu also won't of for no reason at all give website K search result, be engaged in experience of SEO actual combat through 3 years, the website is accomplished let Baidu ban, very difficult really, look in me actually, a few the factor that Baidu seals a station is only just, should master only, had avoided these detail, make Baidu long collect, the rank is a very easy thing, searching engine is mechanization, without cerebrum, without thinking, and the person is to cerebrum has thinking, as long as root beat one's brains, agree to fumble, the algorithm of engine is such nevertheless also.

所以很多站长作站也是小心翼翼的,比如:http://www.02me.com/也有的观点是说百度K站是人工干预,不在百度做竞价开户他们就会K你的网站,对于这样的传言,不能凭空断定其中的真实性,或者这句话第一次出现在一个SEO公司的业务员嘴里,因为那些SEO公司专职做的是Google排名优化,对于百度排名他们并不能掌握,因此这样去诋毁百度或者是另有目的,凡事都是事出有因,通常情况下,百度也不会无缘无故的将网站K出搜索结果,通过3年从事SEO实战经验,网站做到让百度封杀,真的很难,其实在我看来,百度封站的因素仅仅几点而已,只要掌握、避过这些细节,让百度长时间收录,排名都是一件很容易的事,搜索引擎是机械化的,没有大脑、没有思维,而人是有大脑有思维的,只要根动脑、肯摸索,引擎的算法也不过如此。

Though carefully researched, the book is carelessly written: Ryback writes "calumnious" for "calamitous","concordance" for "concordat", talks of a "typewritten manuscript", calls the Austrian Chancellor Kurt Schuschnigg "Schussnig", and translates a parody of Hitler's autobiography, Sein Krampf, as "It is Cramp"(instead of "His Cramp").

虽然作者为写作此书所做的研究是小心翼翼的,然而此书的写作却是粗枝大叶的:里拜克将""calumnious"写成了"calamitous",将"concordance"写成了"concordat",谈到某种"打印的手稿",把奥地利总理库尔特·舒什尼格的姓氏Schuschnigg拼成Schussnig,并且把一个对希特勒自传的戏仿,"他的束缚",写成了"那是束缚。

They are the ignorant youths, their proximity cautiously, probes opposite party bottom heart, discovers diligently in opposite party moral nature position, that kind of evasiveness, speaks the feeling with difficulty, is the initial love, they fall in love, in a static lake's side bank, looks like under the sunlight the very straight tree to be righteous.

他们是懵懂的少年,他们小心翼翼的接近,试探对方的底心,努力找出在对方心底的位置,那种不可捉摸,难以言说感觉,是最初的爱,他们相爱,在一面静湖的侧畔,象阳光下笔直的树般理直气壮。

They are the ignorant youths, the ir proximity cautiously, probes opposite party bottom heart, discovers diligently in opposite party moral nature position, that kind of evasiveness, speaks the feeling with difficulty, is the initial love, they fall in love, in a static lake's side bank, looks like under the sunlight the very straight tree to be righteous.

他们是懵懂的少年,他们小心翼翼的接近,试探对方的底心,努力找出在对方心底的位置,那种不可捉摸,难以言说感觉,是最初的爱,他们相爱,在一面静湖的侧畔,象阳光下笔直的树般理直气壮。

Both sides thought they could accept the peace proposal with dignity. 21. We believe that the younger generation will prove worthy of our trust. 22. He approached that "haunted house " with caution. 23. He was 75, but he carried his years lightly. 24. My guess is as good as yours. 25. The decision has to come. 26. If we lose our lives, then you'll lose yours! 27. If he had kept his temper, the negotiation would probably have been a success. 28. I have failed to convince him of his error. 29. The two teams tied. 30. Appearances are deceptive. 31. Her face had a strange, lost look. 32. I'm terribly sorry to have given you such a lot of trouble. 33. His answer is beside the mark. 34. Silence reigned all over for a while. 35. He said idly,"well, what does it matter?" Negation — affirmation 1. The doubt was still unsolved. 2. He carelessly glanced through the note. 3. He was an indecisive sort of person. 4. Hilter's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation. 5. It was said that someone had sown discord among them. 6. He manifested a strong dislike for business. 7. Don't lose time in posting this letter. 8. The examination left no doubt that some SK-II products contain excessive ingredients. 9. Students, with no exception, are to hand in their papers this afternoon. 10. Such flights couldn't long escape notice. 11. The significance of these incidents wasn't lost on us. 12. Don't unstring your shoes. 13. She said breathlessly… 14. He walked into the room noiselessly.

我们相信年轻一代不会辜负我们对他们的信任他小心翼翼的接近那幢"鬼屋"他已经75了,但日子依然轻松自在我和你预想的一样好我们必须作出决定了如果我们没命,你也别想活如果他当时控制一下他的情绪,这项谈判可能已经成功了我没能阻止他犯下错误外表并不可信她的表情奇怪而迷茫我很抱歉给你带来了这么多麻烦他答不对问一阵沉默他漫不经心地说"那么,那又怎么样呢"疑问依然没有消除他漫不经心的匆匆翻过那本笔记本他是个犹豫不决的人希特勒对于犹太人的大肆迫害遭到了全世界的谴责据说有人在他们之间挑拨离间他对谈生意表现出了极大的厌恶别忘了寄这封信这项实验无疑证明了SK-II产品含有一些刺激成分学生们必须都要在今天下午上交他们的论文像这样的飞行很快会引起注意的别松开你的鞋带她气喘吁吁地说他蹑手蹑脚的走进房间总的来说,她接受家庭生活中的种种缺陷吉姆因为不能去游泳而不开心警方将继续观察那个间谍的一举一动居然翻完了?!

During Harry's suspension, he and Tonks had met weekly, ostensibly for drinks, though mostly so Harry could pry for information about Malfoy, and Tonks could pry for information about Ginny—not that Harry knows any more about Ginny's self-imposed exile than Tonks does, in spite of Harry and Ginny's cautious reconciliation.

而在Harry的停职期间,每周都和Tonks见面,说起来是喝两杯,其实只是想打听Malfoy的消息,而Tonks想要打听Ginny的—其实关于Ginny自我放逐的事儿他知道的还没有Tonks多呢-先不说他和Ginny那种小心翼翼的和解,他自己还因为受罚而被停职着呢。

But as it is easy to foresee that, from different causes and from different quarters, much pains will be taken, many artifices employed to weaken in your minds the conviction of this truth; as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned; and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest, or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.

但是不难预见,由于各种原因各个方面你们还会遭受很多的痛苦,许多的诡计会消弱你们对事实真相的信念。而问题在于,在对抗经常活跃的(虽然经常是偷偷摸摸不知不觉的)内部和外部敌人引起的战争的政治堡垒中,时刻需要你们恰当的判断联合成国家对你们共同的和个体的幸福的巨大意义。你们应当对这种联合怀着热忱的,习惯的和坚定的情感,让自己习惯于将它作为你们政治安全和繁荣的保障来思考和说话,小心翼翼的守护它,反对由于任何事件而建议抛弃它,甚至怀疑也要反对,对于试图在我们国家将一部分从其余部分分离出去,或者消弱现在将各部分联系在一起的神圣纽带,都要反对。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。

There, on the soft sand, a few feet away from our elders, we would sprawl all morning, in a petrified paroxysm of desire, and take advantage of every blessed quirk in space and time to touch each other: her hand, half-hidden in the sand, would creep toward me, its slender brown fingers sleepwalking nearer and nearer; then, her opalescent knee would start on a long cautious journey; sometimes a chance rampart built by younger children granted us sufficient concealment to graze each other's salty lips; these incomplete contacts drove our healthy and inexperienced young bodies to such a state of exasperation that not even the cold blue water, under which we still clawed at each other, could bring relief.

在软和的沙滩上,我们整个早晨都平躺在离大人仅有几英尺的地方,尽力压抑涌动的欲望,抓住每一次珍贵的时间和空间的机会来接触对方:她半埋在沙中的手,会慢慢的向我掘进,那棕色的瘦小的手指像梦游一样渐渐的走近;接下来,她乳白色的膝盖会开始一个小心翼翼的漫长的旅行;有时候,一些嬉戏的小孩修筑的沙堡会赐给我们足够掩护以遮住我们交接的咸腥的嘴唇……这些不完整的接触将我们健康且缺乏经验的幼嫩身体带入了邻近爆发的境地,就连掩盖着我们抓紧的双手的寒冷的蓝色海水也无法将其平息。

Lo as a careful huswife runs to catch, One of her feathered creatures broke away, Sets down her babe and makes all swift dispatch In pursuit of the thing she would have stay: Whilst her neglected child holds her in chase, Cries to catch her whose busy care is bent, To follow that which flies before her face: Not prizing her poor infant's discontent; So run'st thou after that which flies from thee, Whilst I thy babe chase thee afar behind, But if thou catch thy hope turn back to me: And play the mother's part, kiss me, be kind.

看呀,像一个小心翼翼的主妇跑着去追撵一只逃走的母鸡,把孩子扔下,拚命快跑,要抓住那个她急着要得回来的东西;被扔下的孩子紧跟在她后头,哭哭啼啼要赶上她,而她只管望前一直追撵,一步也不停留,不顾她那可怜的小孩的不满:同样,你追那个逃避你的家伙,而我却在后头追你;你若赶上了希望,请回头照顾我,尽***本分,轻轻吻我,很和气。

The sick man was so surrounded by the doctors, the princesses and the servants, that Pierre could no longer see the reddish-yellow face with the grey mane, which he had never lost sight of for one instant during the ceremony, even though he had been watching other people too. Pierre guessed from the cautious movements of the people about the chair that they were lifting the dying man up and moving him.

大夫们、公爵小姐们和仆役们都围在病人身边,以致皮埃尔看不见橙红色的头和狮子鬃毛般的白发,尽管在祈祷时他也看见其他人,但是伯爵的头一刻也没有越出他的视野,从围在伏尔泰椅旁边的人们的小心翼翼的动作来看,皮埃尔已经猜想到,有人在把垂危的人抬起来,把他搬到别的地方去了。

第8/37页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.

他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。

Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.

氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。

The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .

二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。