英语人>网络例句>一团 相关的搜索结果
网络例句

一团

与 一团 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Education is not the filling of a pail, but the lighting of afire.

教育不是灌满一桶水,而是点燃一团生命的火焰。

Education is not the filling of apail,but the lighting of afire.

教育不是灌满一桶水,而是点燃一团生命的火焰。

As was usually the case wherever Hester stood, a small vacant area- a sort of magic circle- had formed itself about her, into which, though the people were elbowing one another at a little distance, none ventured, or felt disposed to intrude.

背地挤作一团,也没人甘冒风险或乐於闯进那块空地。这正是红字在注定要佩戴它的人四周所形成的一种强制性的精神上的孤立;这固然是由於她自己的回避,但也是由於她的同胞们

"As was usually the case wherever Hester stood, a small vacant area- a sort of magic circle- had formed itself about her, into which, though the people were elbow ing one another at a little distance, none ventured, or felt disposed to intrude."

和通常一样,凡是海丝特所站之处,周围就会形成一小块空地,似乎有一种魔圈围着,圈外的人尽管在附近摩肩擦背地挤作一团,也没人甘冒风险或乐于闯进那块空地。

One night, when their campfire dies, and the biting cold drives them to huddle together in a bedroll, a sudden spark between Ennis Del Mar and Jack Twist flares into an undying flame.

一个晚上,当篝火燃尽,严寒驱使他们在蜷缩在睡袋时,一颗火花在恩尼斯和杰克间突然迸发,并且熊熊燃烧,成为一团不灭的火焰。

Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam with his host and horsemen had again caught up to him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet, striving with might and main to draw him away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would now charge into the thick of the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but he would give no ground.

就这样,快腿把她带往俄林波斯的峰峦,与此同时,面对杀人狂赫克托耳的进攻,阿开亚人发出可怕的惨叫,撒腿奔逃,退至海船一线,漫长的赫勒斯庞特沿岸。战地上,胫甲紧固的阿开亚人无法从漫天飞舞的枪械里拖@帕特罗克洛斯的遗体,阿基琉斯的伴从;特洛伊兵勇和车马再次骚拥到帕特罗克洛斯身边,赫克托耳,普里阿摩斯之子,凶狂得像一团火焰。一连三次,光荣的赫克托耳从后面抓起他的双脚,试图把他拖走,高声呼喊着特洛伊人,一连三次,两位骠悍狂烈的埃阿斯将他打离尸躯。但赫克托耳坚信自己的勇力,继续冲扑,时而杀人人群,时而挺腿直立,大声疾呼,一步也不退让。

Robert had directed the cabman to drop him at the corner of Chancery-lane, and he ascended the brilliantly-lighted staircase leading to the dining saloon of The London, and seated himself at one of the snug tables with a confused sense of emptiness and weariness, rather than any agreeable sensation of healthy hunger.

罗伯特指示马车夫在大法官法庭巷的一个角落上让他下了车,他登上通往伦敦餐厅的灯光辉煌的楼梯,在一张舒适的桌子旁坐下,心中是一团空虚和疲倦的混乱感觉,却不是由于健康的食欲而引起的惬意之感。

The 'Poop-poop' rang with a brazen shout in their ears, they had a moment's glimpse of an interior of glittering plate-glass and rich morocco, and the magnificent motor-car, immense, breath-snatching, passionate, with its pilot tense and hugging his wheel, possessed all earth and air for the fraction of a second, flung an enveloping cloud of dust that blinded and enwrapped them utterly, and then dwindled to a speck in the far distance, changed back into a droning bee once more.

那东西里面锃亮的厚玻璃板和华贵的摩洛哥山羊皮垫,在他们眼前一晃而过。原来那是一辆富丽堂皇的汽车,一个庞然大物,脾气暴躁,令人胆寒。驾驶员聚精会神地紧握方向盘,顷刻间独霸了整个天地,搅起一团遮天蔽日的尘云,把他们团团裹住,什么也看不见了。接着,它嗖地远去,缩成一个小黑点,又变成了一只低声嗡嗡的蜜蜂。

Its measureless plains he surveyed with the swift sight of the Valar, lying windless under the eye of Anar, or glittering under the horned Moon, or lifted in hills of wrath that broke upon the Shadowy Isles, until remote upon the edge of sight, and beyond the count of leagues, he glimpsed a mountain, rising beyond his mind's reach into a shining cloud, and at its feet a long surf glimmering.

他以Valar的迅捷视觉俯瞰着它那不可度量的平原,在Anar的光辉下风平浪静地铺展开来,或是在一轮弯月下闪烁,又或是在阴影群岛[5]上怒气化成的丘陵中抬升,直到遥远的视野边界,在无数里格之外,他瞥见了一座高山,它超越他所能想象的极限拔地而起进入了一团灿烂的云彩,一道长长的海浪在它脚下闪着微光。

In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.

在美国诞生的那一年,在最冷的一个月,一群爱国者在结冰的河的岸边,在即将熄灭的篝火边簇成一团

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。