查询词典 whether...or not
- 与 whether...or not 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.
这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。
-
Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.
这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。
-
Then based on the practical test technique of EMT, it checks up whether Chinese securities market is at weak-form-market phase by analyzing that whether the price is random whether the yield can be forecasted by the characters of company, whether the information lingeringly or overly reacts and whether the technical analysis is efficient.
接着根据证券市场效率理论的实证检验方法,通过价格是否随机性、是否可用公司特征来预测收益率、信息是否存在延迟与过度反应、技术分析是否有效等检验方法对我国证券市场是否处于弱式有效阶段进行实证检验,结果表明我国的证券市场尚未达到弱式有效,依然处于低效率之中。
-
Placing her bottom on the chair in front of her computer and writing every day -- whether or not she was in the mood, whether or not she was motivated, whether or not she was inspired, and whether or not she had a paid writing gig.
配售底部,她在椅子上当着她的电脑和写作,每天--不论她是的心情,不管她的动机,是否被激发,不论她是否有支付写作鱼叉。
-
Placing her bottom on the chair in front of her computer and writing every day -- whether or not she was in the mood, whether or not she was motivated, whether or not she was inspired, and whether or not she had a paid writing gig.
她在椅子上摆放底部当着她每天写电脑--不论是在她心情不论她的动机,她是否启发、不论她写了鱼叉支付。
-
All kinds of expenses of hospitalization were significantly related to ICD-9-CM codes, age, whether or not have to pay copayment and contracted category of the provider. In acute low back pain episodes, the number of visits per episode was significantly related to age, beneficiary category and whether or not having chronic diseases. The amount of medical expenses excluding ward fees was significantly related to age, beneficiary category, whether or not have to pay copayment and whether having chronic diseases.
住院各费用皆与下背痛ICD-9-CM、年龄、是否免部分负担,和就医场所特质之特约层级有显著关系;急性下背痛疗程方面,就医总次数高低与年龄、投保类别、是否有慢性病有显著关系;总费用高低与年龄、投保类别、是否免部分负担、是否有慢性病有显著关系。
-
2Notice of readiness shall be tendered by fax/e-mail during office hours between 8:00 and 17:00 Monday to Friday whether vessel in port or not, whether vessel in berth or not, whether vessel has been customs cleared or not, whether vessel has been granted free pratique
船是否在港口,是否在码头,是否已通关,是否有自由入港许可等须在周一至周五8:00-17:00传真或电子邮件至买方办公室。
-
Is a children, don't know you whether the feeling once loved parents to give of that kind of not give discount, not begged the love of repay, don't knew you whether once computed parents to consume on our body of time, energy is going to a strenuous effort, don't knew you whether noticed to parents who hang the approaching old age 矣's that more and more what a mess body, don't knew you whether understood parents endocentric and lonesome with to the desire of natural affection
作为儿女,不知你是否曾经感爱到父母给予的那种不打折扣、不求回报的爱,不知你是否计算过父母消耗在我们身上的时间、精力乃至心血,不知你是否注意到垂垂老矣的父母那越来越糟糕的身体,不知你是否了解父母内心的寂寞和对亲情的渴望
-
Whether the four biggest stated-owned commercial banks themseleves would exist and develop or not, or even whether the whole banking industry of our country would grow or not in the future, are mostly dependent on whether they could understand the situation, catch the chance, avoid their defaults to expose their excellence and on whether they could make wise decision to meet with the knowledged economy.
因此,如何审时度势、抓住机遇、扬长避短,在迅速壮大自身规模和实力的同时,采取正确的应对策略迎接知识经济挑战,不仅关系到四大国有商业银行自身生存和发展的问题,而且关系到我国银行业未来发展的大计。
-
Either party shall be excused from performance hereunder, with the exception of payment by Buyer for items/services furnished and accepted, if such non-performance indirectly or directly results from, is caused by, arises out of, is related to or is contributed to by any temporary or permanent: Act of God; war, terrorism, or hostilities, whether or not there is a formal declaration of war; riots or other civil unrest; acts or omissions of governmental authorities, including without limitation, quarantine, embargo, or the imposition of any other restrictions of whatever kind; disease, illness, outbreak, or plague, whether affecting plants, animals, or humans, and including but not limited to hoof-and-mouth disease; supply shortage as a result of any cause, whether foreseen or unforeseen; or any other cause whatsoever beyond the reasonable control of such party, whether the kind enumerated or otherwise.
国际贸易资深翻译,敬请放心使用)任何一方均可获准免除履行本协议项下的义务(但货物/服务已提供并接受而因由买方承担的付款义务除外),但此种无法履行因是由于以下任何暂时或永久的原因所间接或直接导致、造成、引起、牵连或促成的:-不可抗力、战争、恐怖或敌对行为;-骚乱或其他社会动荡;-政府当局的法令或疏忽(包括但不限于检疫、禁运或强制施行任何类型的其他限制措施);-疾病、病痛、突发疾病或瘟疫,无论其是否对植物、动物或人类造成了影响;-由于任何原因所导致的供应短缺,无论是否可以预见或不可预见;-或其他当事一方无法合理控制的任何其他原因,无论是否其种类已在此列举或另行列出。
- 相关中文对照歌词
- March Ör Die
- She Loves Me
- He Decides
- Ebben Ne Andro Lontana
- Tightrope
- Tightrope
- Let's Stay Together
- Like This, Like That
- Living In Bunkers
- Mass Destruction (Single Version / P*Nut And Sister Bliss Remix)
- 推荐网络例句
-
There had been a moment during the breakfast meeting, though, after the backslapping and the small talk and when all of us were seated, with Vice President Cheney eating his eggs Benedict impassively and Karl Rove at the far end of the table discreetly checking his BlackBerry, that I witnessed a different side of the man.
那次早餐会期间,在表示过关心和寒暄以后,我们所有人坐了下来,我注意观察了一下,副总统切尼面无表情地吃着班尼迪克蛋(Eggs benedict,源自美国,以英式松饼、火腿、水煮蛋以及荷兰酱组合而成),卡尔。罗夫在餐桌的远端谨慎地经常查看他的黑莓手机,我目睹了他所不为人知的一面。
-
Talk Undelete failed; someone else may have undeleted the page first.
Talk 无法删除选定的页面或图像(它可能已经被其他人删除了)。
-
When you leave a part of my life.
当你离开了,我只是希望你能幸福在以后的日子里。