英语人>网络例句>charterers 相关的网络例句
charterers相关的网络例句

查询词典 charterers

与 charterers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Owners to provide deckhands to open and close hatches as required and rig cargo gear before the Vessel's arrival at loading and discharging berths or places, also provide deck and/or gangway watchmen and one winchman and/or cranedriver per hatch to work winches and/or cranes day and night as required. If the rules of the Crew from opening and closing hatches or driving winches and/or cranes, then shore labour to be employed in lieu thereof and paid by Charterers.

See also Clause 15 船东提供甲板,水手按需要开关舱,在船到达装卸泊位或地点之前抱货机装置就绪,并提供甲板及/或舷梯看更,配备每舱绞车工及/或转盘吊工一人,按需要昼夜操作,如港方或工会规章制止水手开关舱或操作绞车及/或转盘吊,则租船人雇岸上工人代替支付费用。

Article 21 A maritime lien is the right of the claimant, subject to the provisions of Article 22 of this Code, to take priority in compensation against shipowners, bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim.

第二十一条船舶优先权,是指海事请求人依照本法第二十二条的规定,向船舶所有人、光船承租人、船舶经营人提出海事请求,对产生该海事请求的船具有优先受偿的权利。

Article 21 A maritime lien is the right of the claimant, subject to the provisions of Article 22 of this Code, to take priority in compensation against shipowners, bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim.

第二十一条船舶优先权,是指海事请求人依照本法第二十二条的规定,向船舶所有人、光船承租人、船舶经营人提出海事请求,对产生该海事请求的船舶具有优先受偿的权利。

Article 21 A maritime lien is the right of the claimant, subject to the provisions of Article 22 of this Code, to take priority in compensation against shipowners, bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim.

船舶留置权,船舶留置权,是指造船人,修船人在合同另一方未履行合同时,方未履行合同时,可以留置所占有的船舶,留置所占有的船舶,以保证造船费用或者修船费用得以偿还的权利。

Article 21 A maritime lien is the right of the claimant, subject tothe provisions of Article 22 of this Code, to take priority incompensation against shipowners, bareboat charterers or shipclaim.

船舶优先权,是指海事请求人依照本法第二十二条的规定,向船舶所有人、光船承租人、船舶经营人提出海事请求,对产生该海事请求的船具有优先受偿的权利。

It still did not put charterers in breach of their obligation to redeliver the ship by November 22,but it did present owners with a big problem in that they were now going to get the ship back 16 days later than they had at first been lead to expect, and would miss the laycan on their next business.

该通知并未导致承租人违反在11月22日还船的义务,但是这将导致船东一个大问题,就是如果他们在他们最开始预计的还船日之后16天将船取回,则他们将无法赶上下一个租约的解约日。

A principal finding of the Judge was that by their second notice, charterers were using their contractual right to redeliver the ship at the end of the charter period,making use of the full term allowed to them.

法官的主要观点是,据第二次通知,承租人是在行使租约规定的其还船权利,以保证租约能够尽其所用。

Nevertheless, it now looks to brokers and charterers as though the superyacht market is recovering from the low point it plumbed in the first two months of this year.

不过,在经纪公司和租赁公司看来,超级游艇市场目前似乎在从今年最初两个月直线下滑的低谷复苏。

The vessel bunkered at Rio de Janeiro, Brazil, with fuel stemmed by charterers. The crew member followed routine bunkering procedure which included the following on board tests specific gravity, viscosity, compatibility, water, and pour point. The test results were all within acceptable limits.

根据承租人的安排,该船在巴西里约热内卢加油,船员遵循加油程序操作,包括船上测试,诸如比重、粘度、相容性、含水量和流点,检验结果全部可以接受。

The High Court judge rejected the idea that once owners had acted in reliance on the first notice the charterers were "estopped" revising the notice, holding that the first notice was given "without prejudice" and "without guarantee"and owners were therefore not entitled to place such reliance on it.

高等法院法官反对因为船东根据承租人做出&不影响权益&及&不作任何担保&的第一次通知行事而禁止承租人做出修正,而且船东因此无权据此采取相关行动。

第4/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

My father is over 60 years old, and he lifts weights every day.

我爸爸六十多岁了,他每天都练习举重。

Then in a serious tone she declared:"It doesn't pay, dear boy, to look like a ninny with one's wife the first night."

两眼湿润了,她把身子蜷得很小,这样似乎可以更好地闻闻自己。

The condition of being dystrophic .

优越的在地位或影响方面处支配地位的;有优势的