英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Astronauts" 的中英对照歌词与中文翻译

Astronauts

宇航员

歌词相关歌手:GRIEVES

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Verse 1: Grieves] [诗歌1 :痛心]

We used to fly around the world in a cardboard box, now you're waiting for the bus trying to fit in with the flock, different socks, on one hand you've got a wild imagination, and on the other, is man against the clock, it never stops, we used to look up at the clouds and see shapes now the only thing we see in 'em is rain, it's not the same, 'cause after all the giant dragons disappeared the only battle left to fight was with your chains, cut 'em loose, I liked it better when our dreams were real, we respected what it was to feel, nobody ever put a limit on the things that that made the littlest of kings seem strong enough to cut through steel, grip the wheel, it's a windy little road you paved, it's a shame you had to lose that light, 'cause if it wasn't for the blanket fort walls and the bumps in the night you'd be nothing but a string without a kite 我们曾经在世界各地飞行的纸箱,现在你在等待公交车试图配合羊群,不同的袜子,一方面你有丰富的想像力,而另一方面,是对人时钟,它永远不会停下来,我们看惯了的云雾,看形状,现在我们唯一看到的时间就是雨,这是不一样的,因为毕竟巨人龙消失的唯一战场留给打了您的链条,切断时间宽松,我更喜欢它,当我们的梦想是真实的,我们尊重那是什么感觉,从来没有人把限制的东西,使得一点点国王似乎足以切割钢材,抓地力的车轮,这是你铺就了一条多风的小路上,这是一个耻辱,你已经失去了光芒,因为如果不是因为毯子墙堡垒,并在晚上的颠簸,你会是什么,但一个字符串,没有风筝

   

[Chorus: Grieves] [合唱:痛心]

You're not the astronaut you used to be, 你不是你曾经是宇航员,

Ain't it shame that you couldn't keep the starlight in your eyes? 是不是很丢人,你不能让星光在你的眼睛?

You're not the hero that you used to be, 你不是说你曾经是英雄,

Fading away until you're falling out the sky 渐行渐远,直到你闹翻了天

   

[Verse 2: Grieves] [诗2:痛心]

We used to sail around the world in a porcelain tub, now we fill it to the brim and try to wash away the mud, it isn't us, in one world you got a wide-eyed adventure in the other, is a person giving up, it never jumps, we used to play connect the dots with the stars, now we try to make a connection in bars, it's getting hard, 'cause after every little planet's been exploded it's impossible to find out where you are, I take it home, I miss the feeling of a brand-new start, what it meant to be a child at heart, no matter how it was explained it always felt like if I wanted to I could've built a city in my own backyard, disembark, you don't have to be a kid to believe or see potential in a pile of leaves, if it wasn't for them deep sea dives or the whisper from the trees you'd be nothing but a want without a need 我们曾经环游世界的瓷桶,现在我们把它填得满满的,并试图洗去泥,那不是我们,在一个世界里,你在其他的有一个大眼睛的冒险,是一个人放弃,就永远不会跳,我们经常玩的星点连接起来,现在我们尽量做到在酒吧的连接,它越来越难,因为之后的每一个小星球上被分解,不可能找出你在哪里,我把它带回家,我错过了一个全新的开始的感觉,是什么意思是一个孩子的心脏,不管它是如何解释它总是觉得,如果我想我可能已经建立了一个城市,我自己的后院,下船,你不必是一个孩子相信或看到一堆落叶之势,如果不是他们深海潜水,或从树上你会只不过是想在无需要的呢喃

   

[Chorus: Grieves] [合唱:痛心]

You're not the astronaut you used to be, 你不是你曾经是宇航员,

Ain't it shame that you couldn't keep the starlight in your eyes? 是不是很丢人,你不能让星光在你的眼睛?

You're not the hero that you used to be, 你不是说你曾经是英雄,

Fading away until you're falling out the sky 渐行渐远,直到你闹翻了天

   

[Verse 3: Slug] [第3节:弹头]

I remember you were stuck in a half-empty cup, you studied the sun like it was meant to touch, got to clutch, it's not enough to escape like the duck's cause they always come back to the muck, struggle from a brush with luck so we could judge your guts like, "you still on that such and such?" they can cut the budget but the puppet struts on two crutches over drums that rush like busted nuts, it's too much now, you want to strike like the light without the thunder wonder whatcha doing uptown, you delivering nothing but love, but cant seem to catch a dream when fishing from up above, I don't believe that there's a bad bet, 'cause everybody's gonna breathe that last breath, but the things you write, got wings for life, it's the freedom flight, that's how we sleep at night 我记得你被卡在半空的杯子,你运气好的话刷研究太阳就像是为了摸,一定要抓紧,这是不够的,逃避像鸭子的原因,他们总是回来的渣土,斗争这样我们就可以判断你的勇气一样,“你还是在这等? ”他们可以削减预算,但傀儡支柱上的两根拐杖过的高峰就像破获坚果鼓,这是太多了,要罢工喜欢清淡而不雷霆难怪你会怎样做住宅区,你提供什么,但爱,却不能似乎赶上从上述钓鱼时的梦想,我不相信有一个坏的赌注, “引起大家的会呼吸的最后一口气,但你写的东西,有翅膀的生活,这是自由飞行,这就是我们睡觉夜

   

[Chorus: Grieves] [合唱:痛心]

You're not the astronaut you used to be, 你不是你曾经是宇航员,

Ain't it shame that you couldn't keep the starlight in your eyes? 是不是很丢人,你不能让星光在你的眼睛?

You're not the hero that you used to be, 你不是说你曾经是英雄,

Fading away until you're falling out the sky 渐行渐远,直到你闹翻了天

歌词 Astronauts 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/astronauts/