英语人>网络例句>音乐学院 相关的搜索结果
网络例句

音乐学院

与 音乐学院 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In June 2003, Feng Ning became the first student ever in the nearly 200 years Academy history to get the full mark (100%) for his Final Recital in the Royal Academy of Music, and afterwards, he was elected as a Associate of the Royal Academy of Music which is a Associateship that may only be offered to the graduated student of the Royal Academy who have achieved distinction in the profession.

毕业以后,宁峰被授予了"皇家音乐学院会员"封号,这一封号是专门授予给在专业上取得优异成绩的皇家音乐学院毕业生的。

Macquaries Chair, Governor's House, Conservatorium of Music, cut through Royal Botanical Garden back and forth, got out and passed by Art Gallery of New South Wales, Sydney Hospital, Hyde Park Barrack Museum, into Hyde Park, and St.Mary's Cathedral, and finally walked all the way back to my hotel at Central Station...

Macquaries chair, Governor's House,悉尼音乐学院(在音乐学院里还差点给关里边儿),在皇家植物园里兜了两个圈子,最后经过新南威尔士艺术馆,悉尼医院,海德公园兵营博物馆,进入海德公园,然后又去了圣母玛利亚教堂,最后一直走回中心火车站的旅馆。。。

He is now doing his Promotion in Sinologie in Freiburg.

他的太太是位年轻的上海姑娘,在上海中央音乐学院毕业,并在Bremen音乐学院刚修完钢琴高级文凭。

Royal academy of dramatic art ...

在2005年中央电视台拍摄的世界百所名校专辑当中,英国皇家音乐学院是英国唯一一所入选的音乐学院,我院还多次被评为全英最优秀的。。。

Upon the request of The Affiliated Middle School of Shanghai Academy of Music, the Sonatina was composed in 1957 when Mr. Wang was still a student in Shanghai Academy of Music, according to the original plan, the Sonatina should have been used as teaching material for The Affiliated Primary School of The Academy, but it was not in the end due to its too high technical level for children.

这首《小奏鸣曲》是汪立三先生1957年在上海音乐学院上学时,上海音乐学院附小征集钢琴作品时创作的,原本是想作为附小的学生的教材,因为技术上偏难而没被采用。

Born in Tokyo in 1960, Naoki FUKUDA studied at Toho School of Music, the Stuttgart National Institute of Arts and the conservatory of Vienna.

福田植树1960年出生于东京,先后在TOHO音乐学校、斯图加特国家艺术学院和维也纳音乐学院学习。

The Orchestre de Paris combines the continuing energy of youth with the maturity of experience and is the most representative French orchestra.

巴黎管弦乐团,成立於1828年创建的音乐学院的音乐会协会,前身是巴黎音乐学院管弦乐团。

His budding prospects as a classical violinist led to formal training at the Chicago Musical College, as well as conservatories in Hungary, Paris and New York.

为使在芝加哥音乐学院古典小提琴家正规的训练,以及在匈牙利音乐学院,巴黎和纽约的萌芽前景。

Mr. Zheng was born in Shanghai at January 1923.He studied in Shanghai National Conservatory since 1943, majored in cello playing. In 1946, he joined Shanghai Symphony Orchestra as bassist, and was later acting as part leader till his retirement in 1991. He was appointed as parttime bass professor by Shanghai Conservatives during 1956 to 1985. In 1984, he was admitted as the first Chinese member of the International Society of Bassists.

1923年1月生于上海。1943年考入上海国立音乐学院学习倍大提琴专业及乐理等必修课。1946年受聘进入上海交响乐团,任低音提琴演奏员,后任声部长至1991年退休。1956-1985年被聘任为上海音乐学院兼职低音提琴教授。1984年,被美国国际低音提琴协会吸收为会员,这是该协会第一位中国籍会员。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

第3/30页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。