英语人>网络例句>生活者 相关的搜索结果
网络例句

生活者

与 生活者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Disturbances of the sense of smell are frequent.It is estimated to be 19.1%(hyposmia 13.3%,anosmia 5.8%) in adults aged 20 years and older,and 24.5%in adults aged 53 years and older.

在生活中,嗅觉障碍并不少见,有数据显示20岁以上的中青年中19.1%存在嗅觉障碍,其中嗅觉功能减退者占13.3%,嗅觉完全丧失者占5.8%,而在53岁以上的中老年人当中存在嗅觉障碍的人数比例已高达24.5%。

At one blow . The film was passed to a intellectual disturbance person the description of life has reflected every aspect of U.S.A.

影片通过对一个存在智力障碍者生活的描述反映了美国生活的方方面面,从一个独特的角度对美国几十年来社会政治生活中的重要事件作了展现。

The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.

租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。

The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.

租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码垛包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。

We also asked that all welfare recipients with children age three or older be required to participate in a work program designed by the states, that each welfare recipient have a caseworker committed to a successful transition to self-sufficiency, that efforts to collect child-support payments be intensified, and that a new formula for cash assistance be established consistent with each states cost of living.

我们还呼吁有三岁或三岁以上孩子的所有领取福利者必须参加各州筹划的一个工作计划;为每一个领取福利者安排一名福利机构调研员,帮助他们向自给自足进行成功的过渡;募集儿童资助款项的工作要加强;要根据各州的生活费用水平制定新的现金资助方案。

In the "History of the Roman Breviary" by Batiffol, 15, we read: In proportion as the Church in extending itself had grown colder, there had taken place within its bosom a drawing together of those souls which were possessed of the greatest zeal and fervour. These consisted of men and women, alike, living in the world without severing themselves from the ties and obligations of ordinary life, yet binding themselves by private vow or public profession to live in chastity all their life, to fast all the week, to spend their days in prayer. They were called in Syria Monazonites and Parthenae, ascetics and virgins. They formed, as it were, a third order, a confraternity. In the first half of the fourth century, we find these associations of ascetics and virgins established in all the great Churches of the East, at Alexandria, Jerusalem, Antioch, Edessa.

, 15 ,我们读到:"在比例作为教会在扩大本身增加了寒冷,有发生在其bosom图纸一起,这些灵魂,其中拥有最大的热情和热潮,这些构成的男人和女人,无论是生活在世界上没有切断自己从关系和义务的普通生活,但自己有约束力的由私人或公共的誓言界人士住在贞节所有他们的生活,快速所有的一周内,用他们的天在祈祷中,他们被称为在叙利亚monazonites和parthenae ,修道和处女,他们形成的,因为它被,第三个命令, confraternity ,在上半年的第四个世纪,我们找到这些协会的修道者和处女成立于所有伟大的教堂东,在亚历山大,耶路撒冷,安提阿,伊得撒"。

After all, if part of being a tourist is seeing nothing and no one familiar to you, then can we not say that seeing the familiar jogger or shopper is part of what makes us citizens of our community?

毕竟,完全见到陌生的人或事物是旅行者的生活,而我们作为社区生活的成员,为什么不能说见到熟悉的慢跑者或购物者是生活的标志之一呢?

Sina blog in the family, the emotional life of a taste - of friendship, pure, sweet love, warmth of the family; also has a life of the cause of the fighting - those high-ranking "高处不胜寒"; among community the bottom of the indolmitable self-confidence; colleagues infighting and solidarity; kind of the boss rule and violence; more bumpy twists and turns ultimately, the life experience - learning experience, the experience of love, tourism is a relaxer and happy here......

在新浪博客的家庭里,有着情感生活的品味——友情的甘醇,爱情的甜蜜,亲情的温馨;也有着事业生活的拼搏——身居高位者的"高处不胜寒";位居社会底层的自信不屈;同事的勾心斗角和团结互助;老板的仁慈厚道和暴力统治;更少不了生活经历的坎坷曲折——学习的经历,爱情的经历,旅游的心旷神怡。。。。。。

Outside at midnight, the bright lights cannot mask a seedier side of city life - the poor trawling through rubbish bins, the homeless on street corners, the touts offering drugs and sex for sale. Many of the women working as prostitutes are rural migrants.

过了午夜,明亮的灯光也无法掩饰令人心酸的城市生活-可怜的拾荒者从垃圾桶里掏拣东西;无家可归者躺在墙角;厚颜无耻者在兜售毒品和拉皮条。

Meanwhile health officials in NSW have defended the decision not to extend the voluntary exclusion of school children returning from countries severely affected by swine flu to preschools and child-care centres, but say they will monitor the situation.

本文提交者:新生活主张,原创帖版权属于新生活主张及FreeOZ.org论坛共有,欢迎转载(新生活主张声明禁止转载的除外),但请注明作者、出处、本声明及保持内容完整。

第5/53页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?