英语人>网络例句>喇嘛 相关的搜索结果
网络例句

喇嘛

与 喇嘛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This has always been one of the Dalai Lama's problems.

这个一直是困扰dl喇嘛问题之一。

The lama said,"I don't know how to do that. I don't know how to bless it."

但那位喇嘛说:"我不知道该怎么做,我不知道怎么去加持。"

Due to historical reasons, the Tibetans on the politics, history, nature, literature, painting, medicine, science and technology knowledge, all gathered in religion, so in a certain sense, Lamaism is the carrier of Tibetan culture, Tibetan culture is a major Lama communicators.

由于历史原因,藏族关于政治、历史、自然、文学、绘画、医药、科技等知识,都汇集于宗教,因此从一定意义上说,喇嘛教是藏族文化的载体,喇嘛是藏族文化的主要传播者。

The lamaist system of government came into being through bloody struggles.

旧西藏的喇嘛政权从一开始就双手沾满了鲜血。

Who are these "non-Buddhist"(non- Lamaist ) enemies spoken of in the Kalachakra Teach in gs?

谁是那些在《时轮大法典籍》中提到的非喇嘛教徒敌人?

In 1937, another visitor, Spencer Chapman, wrote, The Lamaist monk does not spend his time in ministering to the people or educating them....

知识是喇嘛们守护着的特权,并用于增加自己的影响力和财富。

Photo Gallery: Ceremonious Seoul Lamaist monks joyfully dance at the opening ceremony parade of the annual Lotus Lantern Festival.

意译:隆重的首尔图片画廊。喇嘛教徒喜悦地舞蹈在每年的荷花龙灯节的开幕式游行。

In 1937, another visitor, Spencer Chapman, wrote, The Lamaist monk does not spend his time in ministering to the people or educating them.

在1937年,另一个旅客,斯潘塞查普曼写道,喇嘛僧不花自己的时间,在服事向人民或教育他们。。。。。。。

Lamaist monks joyfully dance at the opening ceremony parade of the annual Lotus Lantern Festival.

意译:隆重的首尔图片画廊。喇嘛教徒喜悦地舞蹈在每年的荷花龙灯节的开幕式游行。

Chinese pagodas can be classified by design as tower style, multi-eave style, pavilion style, Lamaist style, etc.

根据其建筑形式,中国的塔可氛围"阁楼式","密檐式","亭阁式","喇嘛"塔等。

第6/25页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。