英语人>网络例句>取乐 相关的搜索结果
网络例句

取乐

与 取乐 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"The web is a dominatrix. Every where I turn, I see little buttons ordering me to Submit."

在林。。。第1时,我不觉得自己睡眠不良,使操作之一仅仅是为了取乐

It is very likely that this worthy couple never absolutely conspired and agreed together in so many words; the one to cajole the young gentleman, whilst the other won his money at cards: but they understood each other perfectly well, and Rawdon let Osborne come and go with entire goos humor.

克洛丽夫妇两人相当地了解对方,他们一个取乐这位年轻的绅士,另一个就在牌桌上赢他的钱,洛顿还能让奥斯鲍尔满面春风地来又满面春风地回去。也许这对可亲可敬的夫妇从来没有如此完全地密谋过,也从来没有在言语上配合得如此天衣无缝。

I sat not in the assembly of jesters, nor did I make a boast of the presence of thy hand: I sat alone, because thou hast filled me with threats.

我从没有坐在欢笑者的集会中一同取乐;我却依你的指示独自静坐,因为你使我忿怒填胸。

Instead of compassion, ethics, character, and activism we see kids obsessed with MySpace who get their jollies beating each other up so they can Broadcast it on YouTube.

孩子们没有了同情心,道德准则,良好的品质以及积极向上精神,相反我们看到他们痴迷于MySpace空间,互相殴打对方以取乐,以使他们能在YouTube网站上播出。

House Oblodra, the Third House of Menzoberranzan, occupied a tight compound at the end of the Clawrift and was rumored to keep thousands of kobolds for torturous pleasure, or to serve as house fodder in the event of a war.

Oblodra家族是魔索布莱城的第三家族,在爪裂谷的尽头拥有一座宅院。他们豢养了成百上千的奴隶用以虐待取乐,或是作为战场上的炮灰。

This place was a place of thieves and murderers, and they took the prince and placed him in a large dungeon where many great men of the city were being held, and the thieves and murderers were killing the fattest of the men and feeding them to the leanest of them, and making sport of it.

这个地方是个盗贼窝,他们把王子抓走关在一个很大的地牢里,这里关了好多城里的人。这些强盗杀了里面最胖的俘虏来喂瘦子,以此取乐

The billows, torn and lashed by the wind, encompass him hideously; the tossings of the abyss bear him away; all the tongues of water dash over his head; a populace of waves spits upon him; confused openings half devour him; every time that he sinks, he catches glimpses of precipices filled with night; frightful and unknown vegetations seize him, knot about his feet, draw him to them; he is conscious that he is becoming an abyss, that he forms part of the foam; the waves toss him from one to another; he drinks in the bitterness; the cowardly ocean attacks him furiously, to drown him; the enormity plays with his agony.

迎风崩裂的波涛狠狠地包围着他,波峰波谷带着他辗转上下,一缕缕的白练飞腾在他的头上,一阵阵的狂澜向他喷唾,巨浪的口把他吞没殆半;他每次下沉,都隐约看见那黑暗的深渊,一些未曾见过的奇怪植物捉住他,缠着他的脚,把他拉向它们那里去;他觉得自己也成了旋涡,也成了泡沫的一部分,波涛把他往复抛掷;他喝着苦汁,无情的海水前仆后继,定要把他淹没,浩瀚的泽国拿他的垂死挣扎来取乐

Then there are the alternative forms of entertainment so group outings are no longer the only choice for fun.

然后还有其他形式的娱乐,因此集体出游已不再是取乐唯一的选择。

Then there are the alternative forms of entertainment so group outings are no longer the only choice for fun.

接下来有不同形式的娱乐所以集团郊游已不再是唯一的选择来取乐

This day, playful people especially the young ones wander through the streets in groups on foot or vehicles with various colors smeared all over them and the people in houses make merry throwing colors and water balloons at each other and also to these people on the streets.

节日当天嬉戏的人们,尤其是年轻人们成群漫步或驾车穿过街道在人群中涂抹开来;室内的人们朝其他人,甚至是街道上的行人抛洒红粉和水气球互相取乐祝福。

第8/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。