英语人>网络例句>musing 相关的网络例句
musing相关的网络例句

查询词典 musing

与 musing 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These Thoughts so oppress'd my Mind, that I began to give over my Enterprize, and having haled my Boat into a little Creek on the Shore, I stept out, and sat me down upon a little rising bit of Ground, very pensive and anxious, between Fear and Desire about my Voyage; when as I was musing, I could perceive that the Tide was turn'd, and the Flood come on, upon which my going was for so many Hours impracticable; upon this presently it occurr'd to me, that I should go up to the highest Piece of Ground I could find, and observe, if I could, how the Sets of the Tide, or Currents lay, when the Flood came in, that I might judge whether if I was driven one way out, I might not expect to be driven another way home, with the same Rapidness of the Currents: This Thought was no sooner in my Head, but I cast my Eye upon a little Hill, which sufficiently over-look'd the Sea both ways, and from whence I had a clear view of the Currents, or Sets of the Tide, and which way I was to guide my self in my Return; here I found, that as the Current of the Ebb set out close by the South Point of the Island; so the Current of the Flood set in close by the Shore of the North Side, and that I had nothing to do but to keep to the North of the Island in my Return, and I should do well enough.

我思想压力很大,不得不考虑放弃原定的计划。我把小船拉进沿岸的一条小河里,自己迈步上岸,在一块小小的高地上坐下来沉思。我心情忧郁,心绪不宁。我害怕死,又想前去探个究竟。正当我沉思默想之际,只见潮流起了变化,潮水开始上涨。这样,我一时肯定走不成了。这时,我忽然想到,应该找一个最高的地方,上去观察一下潮水上涨时那两股急流的流向,从中我可以作出判断,万一我被一股急流冲入大海,是否有可能被另一股急流冲回来。我刚想到这一层,就看见附近有一座小山;从山上可以看到左右两边的海面,并对两股急流的流向可以一目了然,从而可以确定我回来时应走哪一个方向。到了山上,我发现那退潮的急流是沿着小岛的南部往外流的,而那涨潮的急流是沿着小岛的北部往里流的。这样,我回来时,小舟只要沿着北部行驶,自然就可以被涨潮的急流带回来。

This contemplation and musing brighten at one side the notion of our nullity and transitoriness, but reinforce at the other side the experience of our mysterious relationship and linking with the Imperishable.

这一思索与反省一方面鼓舞我们对无力与短暂的观念,另一方面巩固我们与所不会消逝的之间那种神秘的关系。

While we were thus preparing our Designs, and had first, by main Strength heav'd the Boat up upon the Beach, so high that the Tide would not fleet her off at High-Water-Mark; and besides, had broke a Hole in her Bottom, too big to be quickly stopp'd, and were sat down musing what we should do; we heard the Ship fire a Gun, and saw her make a Waft with her Antient, as a Signal for the Boat to come on board; but no Boat stirr'd; and they fir'd several Times, making other Signals for the Boat.

我们立即按计划行事。首先,我们竭尽全力,把小船推到较高的沙滩上。这样,即使潮水上涨,也不致把船浮起来;何况,我们已在船底凿了个大洞,短时间内无法把洞补好。正当我们坐在地上,寻思着下一步计划时,只听见大船上放了一枪,并且摇动旗帜发出信号,叫小船回去。可是,他们看不见小船上有任何动静。于是,接着又放了几枪,并向小船又发出了一些别的信号。

It is not musing, not daydreaming; but as ye find your bodies made up of the physical, mental and spiritual, it is the attuning of the mental body and the physical body to its spiritual source.

它不是沉思,不是白日梦,当你发现你的身体是由物质、精神和灵性组成时,你就会明白它是调谐精神的身体和物质的身体以和灵性的源头取得1致。

When with a serious musing I behold The grateful and obsequious marigold How duly every morning she displays Her open breast,when Titan spreads his rays; How she observes him in his daily walk, Still bending towards him her small tender stalk; How,when he down declines,she droops and mourns, Bedewed,as twere with tears,till he returns; And how she veils her flower when he is gone As if she scorned to be looked on By an inferior eye;or did contemn To wait upon a meaner light than him.

当以严肃沉思我注视感恩和谄媚万寿菊多么每天早晨她适当地显示她的开放胸乳,当Titan 传播他的光芒;怎么她观察他在他的每日步行仍然弯曲往他她的小嫩茎怎么,当他拒绝下来,她下垂和哀悼, Bedewed,作为twere 与泪花,他回来;并且怎么她遮掩她的花当他去好象她蔑视看由一下等eye;or contemn 等待在更加卑鄙的光比他。

About a Year and half after I had entertain'd these Notions, and by long musing, had as it were resolved them all into nothing, for want of an Occasion to put them in Execution, I was surpriz'd one Morning early, with seeing no less than five Canoes all on Shore together on my side the Island; and the People who belong'd to them all landed, and out of my sight: The Number of them broke all my Measures, for seeing so many, and knowing that they always came four or six, or sometimes more in a Boat, I could not tell what to think of it, Or how to take my Measures, to attack Twenty or Thirty Men single handed; so I lay still in my Castle, perplex'd and discomforted: However I put my self into all the same Postures for an Attack that I had formerly provided, and was just ready for Action, if any Thing had presented; having waited a good while, listening to hear if they made any Noise; at length being very impatient, I set my Guns at the Foot of my Ladder, and clamber'd up to the Top of the Hill, by my two Stages as usual; standing so however that my Head did not appear above the Hill, so that they could not perceive me by any Means; here I observ'd by the help of my Perspective Glass, that they were no less than Thirty in Number, that they had a Fire kindled, that they had had Meat dress'd.

我自从有了这些想法之后,平时就经常会想到这件事,可是因为没有机会付诸实施,因此一直都毫无结果。这样大约又过了一年半光景。一天清晨,我忽然发现有五只独木舟在岛这头靠了岸,船上的人都已上了岛,但却不知道他们去哪儿了。他们来的人这么多,把我的计划彻底打破了。因为我知道,一只独木舟一般载五、六个人,有时甚至更多。现在一下子来了这么多船,少说他有二三十人,我一个人单枪匹马,如何能对付他们呢!因此,我只好悄悄躲到城堡里去,坐立不安,一筹莫展。

And told me they had been musing very much urn what I had discoursed with them of, the last night, and they came to make a secret proposal to me

他们对我说,他们对我昨天晚上的谈话认真思考了一番,特前来向我提出一个建议。

And you, O my Soul, where you stand, Surrounded, surrounded, in measureless oceans of space, Ceaselessly musing, venturing, throwing,--seeking the spheres, to connect them; Till the bridge you will need, be form'd--till the ductile anchor hold; Till the gossamer thread you fling, catch somewhere, O my Soul.

而你——我的心灵啊,你站在何处,被包围被孤立在无限空间的海洋里,不停地沉思、探险、投射、寻求可以连结的地方,直到架起你需要的桥,直到下定你韧性的锚,直到你抛出的游丝抓住了某处,我的心灵啊!飞白译

Anomic loners musing over their fate; we live in an age of rootless alienated people.

精神颓废的孤独者们在思考他们的命运;我们生活在一个人际关系疏离的时代。

I contented myself with thesediscoveries for this time, and came back, musing with myself whatcourse I might take to know the virtue and goodness of any of thefruits or plants which I should discover, but could bring it to noconclusion; for, in short, I had made so little observation while Iwas in the Brazils, that I knew little of the plants in the field;at least, very little that might serve to any purpose now in mydistress.

后来,我急于想看看自己这个小小王国的边界,就决定绕岛航行一周。为此,我先往船上装粮食,装了两打大麦面包,又装了一满罐炒米,一小片甘蔗酒,半只山羊肉,还有一些火药和子弹,准备用来打山羊。另外,我还拿出了两件水手值夜穿的衣服,这我前面也提到过,是我在水手箱子中找到的。这两件衣服放到船上,一件可以用来作铺被,一件用来作盖被。

第6/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
相关中文对照歌词
I Saw The Vision Of Armies
Sweet Polly Oliver
Love Is Waiting
What A World
Still Here
Kamasupra
Risk My Soul
Murderer's Muse
Formentera Lady
One More Red Nightmare
推荐网络例句

Don not attempt to do something which you can not to do.

不要企图做那些办不到的事情。

The expression of CTGF and TNF-αweredetected by immunochemistry and the number of Clara Cells was calculated.

光镜下观察肺组织的病理变化,采用免疫组化染色观察肺组织中结缔组织生长因子和肿瘤坏死因子-α的表达和Clara细胞的数量。

The latest results are published online January 13 in the Journal of the National Cancer Institute. They come from a case–control study that involved 459 cases,"which, for the rarity of this cancer, is a very big study," Dr. Stang said.

Stang医师表示,这项最新的研究结果线上发表在1月13日的国家癌症机构期刊上,研究来自一项收纳459个病例的病例控制研究,这是一项非常大的研究。