英语人>网络例句>both...and... 相关的网络例句
both...and...相关的网络例句

查询词典 both...and...

与 both...and... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then you feed both sides, you have agents feeding both sides, inflaming both sides.

然后你煽动双方,你用人去煽动双方,给他们加油。

Solution: increase the pressure on both ends of improvementswill, but the Central tile may be compress; in both ends of the roll surface pressure roller on tape, enabling bonded improvement, but it is difficult to control, you may make use of Corrugating at both ends; press bar instead of pressure roller is the best choice.

解决方案:增加压力,使两端的粘合改观,但中部瓦楞可能被压变形;在压力辊两端辊面上贴胶带纸,也能使粘合改善,但难以控制,可能使两端瓦楞变形;采用触压棒代替压力辊,是最好的选择。

Sitting on chair, both leg points touching ground, both legs moving toward right as far as possible, both hands placing right.

坐在椅子上,两腿尖着地,两腿跟尽量向右,两手也放在右侧。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

In this paper, the 3-D finite element relocating mesh method is used to calculate the temperature field and the thermal creep stress field of spillway dam and mid level outlet dam in certain roller compacted concrete gravity dam, sensitivity analysis have been down with different parameters, such as placing temperature, the location of cooling pipe, cooling temperature, time for water supply, ascended-layer of concrete, intermissive time and different placing time, and the commendatory construction scheme have been put forward in such analysis; according by the test result on the two scheme of concrete aggregate combination (basalt as coarse aggregate and limestone as fine aggregate, basalt as coarse aggregate and basalt as fine aggregate), simulation analysis on temperature field and thermal creep stress field of the commendatory construction scheme have been down, and analysis have also been down on temperature field and thermal stress field of the two different aggregate combination, the result indicates that the spillway dam and mid level outlet dam which adopted these two aggregate combination can both satisfy the require of design crack resistance in concrete, furthermore limestone as fine is better than basalt as fine aggregate; the effect of summer water storage and winter water storage on the temperature field and thermal stress field have been analyzed, comparing with winter water storage, in summer water storage scheme the maximum tensile stress at abnormal concrete in upstream fill is decreased by 0.1~0.3MPa and there are no evidence change of the maximum tensile stress at other parts, which indicate that summer water storage is avail for the crack resistance of upstream fill; according to the simulation calculating result and comparing temperature simulation calculating results and temperature controlling measures of some similarity projects both completed and construction, synthesis appraise have been carried to the design temperature controlling measures of dam, and the temperature controlling measures of this project have been brought forward, all these have great reference value on the design of temperature controlling measures and the optimization of the construction scheme.

本文采用三维有限元浮动网格法仿真计算程序,对某碾压混凝土重力坝的溢流坝段和中孔坝段分别进行了三维有限元温度场和温度徐变应力仿真计算分析,对浇筑温度、冷却水管的布置方式、冷却水温、通水时间、浇筑升程和间歇时间、不同开始浇筑日期等参数进行了敏感性分析,在此基础上提出了推荐的施工方案;根据两种骨料方案(玄武岩粗骨料+灰岩细骨料方案;玄武岩粗骨料+玄武岩细骨料方案)的混凝土性能试验研究成果,对推荐的施工方案进行了温度场和温度徐变应力仿真计算,并对比分析了两种不同骨料情况下的温度场和温度应力,结果表明溢流坝段及中孔坝段采用上述两种骨料均能满足混凝土的抗裂设计要求,且灰岩细骨料优于玄武岩细骨料;计算分析了夏季蓄水和冬季蓄水对坝体温度场和温度应力的影响,夏季蓄水方案与冬季蓄水方案相比,坝体上游变态混凝土区域最大拉应力小0.1~0.3MPa,其他部位最大拉应力无明显变化,夏季蓄水对坝体上游面混凝土的抗裂有利;根据仿真计算成果并通过比较国内一些已建和在建的类似工程的温度仿真计算成果及采取的温控措施,对大坝的设计温控措施进行了综合评价,并提出了该工程的温控措施,对温控设计和优化施工方案具有重要参考价值。

The question is this: Which is the wisest course for the Latter-day Saints to pursue—to continue to attempt to practice plural marriage, with the laws of the nation against it and the opposition of sixty millions of people, and at the cost of the confiscation and loss of all the Temples, and the stopping of all the ordinances therein, both for the living and the dead, and the imprisonment of the First Presidency and Twelve and the heads of families in the Church, and the confiscation of personal property of the people (all of which of themselves would stop the practice); or, after doing and suffering what we have through our adherence to this principle to cease the practice and submit to the law, and through doing so leave the Prophets, Apostles and fathers at home, so that they can instruct the people and attend to the duties of the Church, and also leave the Temples in the hands of the Saints, so that they can attend to the ordinances of the Gospel, both for the living and the dead?

这个问题是这样子的:哪一个才是后期圣徒最明智的方向?继续尝试多重婚姻,即使在国家法律的抵挡,六千万人民的反对,承受财产被没收和失去所有的圣殿,和所有在其中的给活人和死人仪式,还有总会会长团、十二使徒和教会家庭的领袖们的被关的情况之下(在这些情况之下仍然会停止继续多重婚姻)?或者,在因我们固执於这个原则的实行并为此受苦之后停止多重婚姻并且服从法律,这样子让我们的先知、使徒、和父亲们留在家里,所以他们可以教导人群参与教会圣工职责并让圣殿留在圣徒的手中,所以他们可以参与给活人和死人的福音的仪式?

In order to investigate the role of ICAM-1 and VCAM-1 in the pathogenesis of glomerulonephritis, ICAM-1 and VCAM-1 expression were evaluated from both protein and gene level by in vivo and in vitro study, We have conducted (1) immunocytochemical analysis and in situ hybridization to examine the alteration in expression of ICAM-1 and it's relationship with interstitial infiltrating cells and TNFα; A total of 64 renal biopsies were classified in three groups according to the degree of cellular proliferation and infiltration in glomerulus;(2) indirect immunofluoresence and immunoblotting. methods to detect the VCAM-1 level both in renal tissue and in serum from the patients of lupus nephritis (17cases) and crescentic nephritis (4 cases);(3) Cell ELISA and northern blot technique to study the effects of TNFα and IL-1β on ICAM-1 and VCAM-1 surface expression and gene expression by cultured human mesangial cells .

为了探讨ICAM-1和VCAM-1在肾小球疾病中的作用,本文从蛋白质和基因两个水平,整体(研究ICAM-1时根据肾小球内细胞增生和浸润程度,将64例病人分为A.B.C三组)和细胞培养两个方面,做了如下工作,(1)利用免疫细胞化学和原位杂交技术观察了ICAM-1在64例肾小球疾病患者中的表达及其与间质浸润细胞、TNFα之间的关系;(2)利用间接免疫荧光和膜免疫印迹方法检测了VCAM-1在17例狼疮肾炎和4例新月体肾炎病人肾组织及血清中的表达;(3)利用细胞ELISA和Northern杂交技术研究了IL-1β或TNFα对体外培养的人肾小球系膜细胞ICAM-1和/或VCAM-1表面表达及mRNA表达的调节作用。

ABSTRACT It is because that the excellent acceptors for maize transgenic engineering are insufficient in our country, especially in the southwest mountain areas of china and hereditary variation regularity for the two characters such as efficiency of embryonic callus induction and number of regenerating plant (these two characters were abbreviated to the nduction efficiency and number of regenerating in the following of the paper, respectively), which hint the maize culturing capacity, is not very clear. Therefore, aiming at picking out superior acceptors, we had made systematic researches on the two characters with combing traditional quantitative-character genetic analyzing methods such as single-factor genetic mating design, diallel crossing genetic design, genetic effect analyzing method and the modern molecular locating method such as QTLs'. The main results are followed.(1) 50 superior inbred lines and about 30 crosses in our country, especially in the southwest of China were used for identifying and selecting the superior genotypes in the above two investigated characters under the same culturing condition in 2000 and 2001. There was very significant difference among the genotypes in the both characters. But the two characters were not certainly related. Some genotypes such as 18-599 and 18-599 were very good in them. For some ones such as zong 31, induction was higher than 18-599 and 18-599 in the efficiency, but it was only 1/3 to the later in regenerating number. In some genotypes such as S37, R08, R15, P138, A318, induction efficiency was just about 3% and scarcely any regenerating plants were got. On the whole, hybrids acted better than inbreeds in the both characters.(2) Two kind of inbreeds were selected as parents of the Griffing's method 1. 18-599 and 18-599 and the inbred line zong 31 are one kind because they are not only superior in the characters of maize cross breeding, such as CA, resistance to disease and the important agricultural characters, but also excellent in transformation characters as the induction and regeneration.

针对我国、特别是西南山地所需玉米转基因工程育种优良受体极为匮乏和反应玉米幼胚培养能力的2个主要性状,即玉米幼胚胚性愈伤组织诱导率和胚性愈伤组织绿苗发生数的遗传变异规律十分不清楚的实际情况,本研究从筛选玉米转基因工程所需要的优良受体入手,采用单因素遗传交配设计、双列杂交遗传交配设计、世代基因效应等传统数量性状分析方法,以及现代分子标记定位主效QTL分析方法,对玉米幼胚胚性愈伤组织诱导率和胚性愈伤组织绿苗发生数等2个性状进行了较为系统的分析研究,取得以下主要研究结果:(1)于2000年和2001年通过对我国、特别是西南地区近50份优良自交系和近30个杂交组合,在相同培养条件下,对幼胚培养胚性愈伤组织诱导率和胚性愈伤组织绿苗发生数等2个幼胚培养能力性状进行了筛选与鉴定,发现玉米不同基因型具有完全不同的幼胚培养胚性愈伤组织诱导率和胚性愈伤组织绿苗发生数,但幼胚培养胚性愈伤组织诱导率与胚性愈伤组织绿苗发生数并不具有必然的相关关系,有的基因型,如自交系18-599和18-599在胚性愈伤组织诱导率和愈伤组织绿苗发生数等2个性状都表现相当优异;有的基因型,如自交系综31,仅幼胚培养胚性愈伤组织诱导率性状表现高于19-599和18-599,但在胚性愈伤组织绿苗发生数这一性状则与它们有相当大的差距,仅为19-599和18-599的1/3左右;有的基因型,如S37、R08、R15、P138、A318等玉米自交系不仅幼胚培养胚性愈伤组织诱导率很低,平均仅在3%左右,而且胚性愈伤组织绿苗发生数表现也很差,基本上没有分化成苗。

Xie He Hospital Dr Wang Yi PengZhao YuLiXiang Excellent service Very little waiting time Drs to help and make me less ancious Diagnose afteryears of not knowing accomplishing what others failed to do Treated me properly Quick action on the tests and results in a timely mannor Found a better solution Fair cost for services English Consultations to keep me in the loop James and LiBo Vallen To the staff of the Xie He Hospital; I write this letter in the hope that I can properly express my feelings for the wonderful treatment that was extended to me during my most recent stay in your hospitalThe courtesy and speedy treatment you gave me made my stay a most bearable experience and one that I will long rememberThe minimal waiting time and the friendly treatment I received made the anxiety and nerviness normally associated with a surgical visit to any facilitymade this one a refreshing experienceYour quality of service and superior medicinal knowledge solved a problem that no other hospital has been able to properly diagnose over the last eight yearsYour involving me in the consultation procedure both in the use of my native English and your concerns for my feelings is another demonstration of the progressive nature of your hospital Once again may I say thank you one and all for making a welcome visitor to your most wonderful hospital and having saved me both the pain and expense of an operation due to your superior knowledge and positive treatment policy Yours trulyJames E Vallen

急求英语高手帮忙翻译!解荷医院博士汪伊PengZhao YuLiXiang 优质的服务很少轮候时间博士帮助,使我少ancious 诊断afteryears不完成别人做不到知道正确对待我快速行动的考验,结果及时mannor 找到了一个更好的解决方案服务费用的公平英国协商,保持我在循环詹姆斯和波瓦伦对谢和医院的工作人员;我写这篇文章,希望我能正确地表达了美好的治疗,期间给予我的是最近留在你hospitalThe礼貌和迅速处理我你给我留了我一个最惬意的经历,我将我的感情的信长期rememberThe最小的轮候时间和友好的对待我收到了正常的焦虑和手术访问的任何facilitymade这一个清新experienceYour的服务质量和优质的医药知识解决了问题,没有其他医院已能正确诊断相关nerviness在过去八年中,涉及无论是在我的母语为英语的使用和您所关心我的感受,我yearsYour协商程序是另一个您的先进性示范医院我再次感谢你一说,并作出访客,欢迎您的最美妙的医院,并具有一切都救了我的痛苦和行动由于您出色的知识和政策,积极治疗费用你trulyJames首页瓦伦

第9/50页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
相关中文对照歌词
We Both Think Alike
One Blood Under W
Mississippi Blood
Ballin' The Jack
We Both Know
Best Of Both Worlds
The Best Of Both Worlds
The Best Of Both Worlds
The Best Of Both Worlds: 2009 Movie Mix
Just Can't Have It
推荐网络例句

It inculcates justification before God on the ground of human merits.

它说明在上帝灌输在地上人类优点。

TH Leaguer has excellent Quality Control and Management System.

本公司具有完善的品管部门。

The iron ore used to make steel comes from open-pit and underground mines.

译:炼钢用的铁矿石来自露天开采的矿山和地下矿井。