英语人>网络例句>and ... as well 相关的网络例句
and ... as well相关的网络例句

查询词典 and ... as well

与 and ... as well 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The first part states in a comprehensive way the research on Zhou Zuoren so as to define the purpose, methodology and significance of the dissertation. The second part analyzes the experience of Zhou's self-culture creation from a personal angle-Yue culture in Zhejiang gave Zhou a perceptual knowledge of folklore, while the idea of world folklore gave him a rational cognition of folk' culture. The combination forms a dual folklore. The third part observes Zhou Zuoren's examination of literarure from folklore's perspective as well as its pioneering significance. The fourth part explores in a further way Zhou's perspective of folk culture, and analyzes the method he has established to conduct literary criticism from the angle of folklore as well as his research on Chinese Culture. The fifth part analyzes the impacts folklore theory and folk culture have on the formation of Zhou' literary ideas, focusing more his folklore interpretation and humanism perspective about the origin and hist ory of literature, also his literary aesthetic standards about "ordinary humanism" and "loving amusement" from the position of folklore. The sixth part expounds Zhou's achievement in combining literature and folklore and explores the consistency of their focus on human, thereby presenting a complete picture of Zhou's literature. The last part generalizes the revelation drawing from the research done in this dissertation.

本文分为六章:第一章综述周作人研究的历史与现状,从而确定本文的研究目的、方法及意义;第二章从社会、时代背景、区域文化传统和个人文化选择的角度,阐释周作人选取民俗学视角观照文学的原因,侧重分析周作人自我文化建构的心路历程——浙江越文化传统的浸润给周作人以民俗学的感性认识,而世界民俗学的理念赋予他注重民间文化的理性精神;第三章考察周作人的民俗学研究及先锋意义;第四章进一步探讨周作人的民俗文化观,分析他确立的从民俗文化角度进行文学批评的方法,兼及他从民俗学视角进行的中国文化研究;第五章分析民俗学理论及民俗文化观在周作人文学思想生成中的影响,着重论述周作人关于文学起源和文学发展史的民俗学阐释、文学的民俗人性观,以及从民间立场出发所具有的"平凡的人道"、"有情的滑稽"等文学审美原则;第六章从创作实践方面,探讨周作人文学作品的民俗文化意蕴,进一步论述周作人将文学与民俗结合在一起的实绩,并揭示二者以"人"为核心的内在精神的一致性,从而呈现出周作人较为完整的文学风貌;最后是余论,指出这一研究的启示。

It's no good, Toady; you know well that your songs are all conceit and boasting and vanity; and your speeches are all self-praise and— and—well, and gross exaggeration and—and

"那没好处,小蟾儿;你很清楚,你的歌全是自吹自擂,你的讲话全是自我炫耀,全是全是全是粗鄙的夸张,全是全是——"

And that influence, if it were well instructed, vigorous and individual and sincere, might be of great value now when criticism is necessarily in abeyance; when books pass in review like the procession of animals in a shooting gallery, and the critic has only one second in which to load and aim and shoot and may well be pardoned if he mistakes rabbits for tigers, eagles for bar-door fowls, or misses altogether and wastes his shot upon some peaceful sow grazing in a further field.

而且那影响,如果它教得好,精力充沛的和个别的和诚恳的,现在可能是棒价值批评何时必然地在暂缓中;当书在一个射击回廊中把动物的队伍获准进入给检讨同类的时候,和批评家只有秒在哪一个装载而且对准目标而且射击而且理所当然被宽恕如果他把兔子误认为老虎,鹰为酒吧-门的鸟,或全部失踪而且在一个较进一步的领域的一些和平的母猪放牧之上浪费他的注射。

This dissertation investigates the construction of pseudo-random sequences (pseudo-random numbers) from elliptic curves and mainly analyzes their cryptographic properties by using exponential sums over rational points along elliptic curves. The main results are as follows:(1) The uniform distribution of the elliptic curve linear congruential generator is discussed and the lower bound of its nonlinear complexity is given.(2) Two large families of binary sequences are constructed from elliptic curves. The well distribution measure and the correlation measure of order k of the resulting sequences are studied. The results indicate that they are "good" binary sequences which give a positive answer to a conjecture proposed by Goubin et al.(3) A kind of binary sequences from an elliptic curve and its twisted curves over a prime field F_p. The length of the sequences is 4p. The "1" and "0" occur almost the same times. The linear complexity is at least one-fourth the period.(4) The exponential sums over rational points along elliptic curves over ring Z_ are estimated and are used to estimate the well distribution measure and the correlation measure of order k of a family of binary sequences from elliptic curves over ring Z_.(5) The correlation of the elliptic curve power number generator is given. It is proved that the sequences produced by the elliptic curve quadratic generator are asymptotically uniformly distributed.(6) The uniform distribution of the elliptic curve subset sum generator is considered.(7) We apply the linear feedback shift register over elliptic curves to produce sequences with long periods. The distribution and the linear complexity of the resulting sequences are also considered.

本文研究利用椭圆曲线构造的伪随机序列,主要利用有限域上椭圆曲线有理点群的指数和估计讨论椭圆曲线序列的密码性质——分布、相关性、线性复杂度等,得到如下主要结果:(1)系统讨论椭圆曲线-线性同余序列的一致分布性质,即该类序列是渐近一致分布的,并给出了它的非线性复杂度下界;(2)讨论两类由椭圆曲线构造的二元序列的&良性&分布与高阶相关性(correlation of order κ),这两类序列具有&优&的密码性质,也正面回答了Goubin等提出的公开问题;(3)利用椭圆曲线及其挠曲线构造一类二元序列,其周期为4p(其中椭圆曲线定义在有限域F_p上),0-1分布基本平衡,线性复杂度至少为周期的四分之一;(4)讨论了剩余类环Z_上的椭圆曲线的有理点的分布估计,并用于分析一类由剩余类环Z_上椭圆曲线构造的二元序列的伪随机性;(5)讨论椭圆曲线-幂生成器序列的相关性及椭圆曲线-二次生成器序列的一致分布;(6)讨论椭圆曲线-子集和序列的一致分布;(7)讨论椭圆曲线上的线性反馈移位寄存器序列的分布,线性复杂度等性质。

Seven grapevine cultivars originated from different regions, i. e.'Carbernet Sauvignon' and'Queen of Vineyard'(two members of the Western Europe Cultivars Group),'Rizamat'(a member of the East Cultivars Group),'Red Double Taste'(a hybridized cultivar from Vitis vinifera L. and V. labrusca L.),'1103Paulsen','Red Globe'and 'Autumn Royal'(two new hybridized cultivars between cultivars groups which were warmly planted in recent years) were selected. After different drought stress, a combined measurement of gas exchange and chlorophyll fluorescence was conducted to evaluate the effects of drought stress to photoinhibition, as well as the role of photorespiration and xanthophyll cycle in photoprotective mechanism. After photorespiration and xanthophyll cycle were separately inhibited, the complementary effect of these two photoprotective pathways was discussed. Detached leaves of different grapevine cultivars, i. e.'Cabernet Sauvignon','Cabernet Franc','Merlot', and a rootstock,'1103Paulsen'were selected as materials, and photoinhibition degree, photorespiration activity as well as its photoprotective function under drought stress were studied. The results are as follows: 1. Under the same drought stress treatment, different photoinhibition degrees formed in different grapevine cultivars.

本研究选择不同起源地的葡萄品种--包括西欧品种群的赤霞珠和葡萄园皇后、东方品种群的里扎马特、欧美杂种红双味、美洲种砧木1103Paulsen,以及近年来发展较快的品种群间杂交新品种红地球和皇家秋天等七个品种盆栽苗,在进行不同程度的干旱胁迫处理后,利用气体交换参数和叶绿素荧光参数同步测定的方法,研究干旱对其光抑制程度的影响,以及光呼吸和叶黄素循环组分在其光保护中的作用;并在分别抑制光呼吸和叶黄素循环的基础上,探讨了赤霞珠葡萄两种光保护机制的互补效应;同时选择不同的酿酒葡萄品种赤霞珠、品丽珠、梅鹿辄和砧木1103Paulsen的叶片,研究其离体干旱条件下光抑制程度、光呼吸活性及其光保护作用,结果发现: 1。

For me to do wrong that never did right, was no great Wonder: I had no Remedy but to go on; I was gotten into an Employment quite remote to my Genius, and directly contrary to the Life I delighted in, and for which I forsook my Father's House, and broke thro' all his good Advice; nay, I was coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which my Father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well ha' staid at Home, and never have fatigu'd my self in the World as I had done; and I used often to say to my self, I could ha' done this as well in England among my Friends, as ha' gone 5000 Miles off to do it among Strangers and Salvages in a Wilderness, and at such a Distance, as never to hear from any Part of the World that had the least Knowledge of me.

现在我已别无选择,只能勉强维持下去。现在的生计与我的天性和才能是完全不相称的,与我所向往的生活也大相径庭。为了我所向往的生活,我违抗父命,背井离乡。我现在经营种植园,也快过上我父亲一直劝我过的中产阶级生活了。但是,如果我真的想过中产阶级的生活,那我可以完全呆在家里,何必在世界上到处闯荡,劳苦自己呢?要过上中产阶级的生活,我完全可以留在英国,生活在亲朋好友中间,又何必千里迢迢,来到这举目无亲的荒山僻壤之地,与野蛮人为伍呢?在这儿,我远离尘世,谁也不知道我的音讯。

For me to do wrong that never did right, was no great Wonder: I had no Remedy but to go on; I was gotten into an Employment quite remote to my Genius, and directly country to the Life I delighted in, and for which I forsook my Father's House, and broke thro' all his good Advice; nay, I was coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which my Father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well ha' staid at Home, and never have fatigu'd my self in the World as I had done; and I used often to say to my self, I could ha' done this as well in England among my Friends, as ha' gone 5000 Miles off to do it among Strangers and Salvages in a Wilderness, and at such a Distance, as never to hear from any Part of the World that had the least Knowledge of me.

现在我已别无选择,只能勉强维持下去。现在的生计与我的天性和才能是完全不相称的,与我所向往的生活也大相径庭。为了我所向往的生活,我违抗父命,背井离乡。我现在经营种植园,也快过上我父亲一直劝我过的中产阶级生活了。但是,如果我真的想过中产阶级的生活,那我可以完全呆在家里,何必在世界上到处闯荡,劳苦自己呢?要过上中产阶级的生活,我完全可以留在英国,生活在亲朋好友中间,又何必千里迢迢,来到这举目无亲的荒山僻壤之地,与野蛮人为伍呢?在这儿,我远离尘世,谁也不知道我的音讯。

Joseph Graves is the Artistic Director of Beijing Institute of World Theatre and Film which produces theatrical productions, promotes and sponsors artistic/cultural exchange between the professional theatre communities of China and those of other countries, as well as facilitates university theatre education across China's Mainland Over the last thirty years, Joseph has directed over fifty stage productions, including classical, contemporary, musical theatre and opera, in America, Great Britain and China, such productions include: Romeo and Juliet, Richard III,A Midsummer's Night Dream, The Alchemist, The Sea Gull, Three Sisters, Wild Duck and Fiddler on the Roof , at such notable venues as: The Welsh National Theatre, The Royal Court Theatre, The Haymarket Theatre, in Great Britain and numerous theatres throughout America as well as several in China.

北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监。约瑟夫已在美国、英国和中国导演过近五十部古今话剧、音乐剧和歌剧,包括《罗密欧与朱丽叶》,《理查三世》,《仲夏夜之梦》,《炼金术士》,《海鸥》,《三姊妹》,《野鸭》和《屋顶上的小提琴手》等,曾工作过的剧院有威尔士国家剧院,英国皇家剧院,海马克剧院等。

The major content of this thesis are as follows:1 Performed FEM analysis before strengthening, and to find out the reason for the cracking and present a strengthening scheme;2 Performed nonlinear FEM analysis before and after strengthening, and to get the varying rule of the relative displacement between the on-site cast concrete side wall and that between the precast concrete arch and the floor, as well as the stress distribution of the gallery;3 Performed on-site observation experiments on the 7~th gallery, and to get the varying rule of the relative displacement between the on-site cast concrete side wall, as well as that between the precast concrete arch and the floor.4 The results of the computation were compared with those of experiments, which verified the effect of the strengthening.

本文的主要工作有: 1 对加固之前的廊道结构进行有限元计算,找出廊道底板开裂的原因,提出加固方案; 2 对加固前后廊道结构进行非线性有限元计算,得到加固前后廊道两现浇边墙相对位移、拱顶与底板相对位移随水库水位变化的规律和廊道结构的应力分布情况; 3 进行廊道加固前后现场观测试验,得到廊道两现浇边墙相对位移以及拱顶与底板相对位移随水库水位变化的规律; 4 对比分析加固前后现场观测试验与非线性有限元计算所得结果,论证加固方案的合理性,验证加固效果。

To address this situation, I believe that the operation could be improved on are: the installation and adjustment of measuring, the first sub-scale do to adjust the nominal cylinder liner size, and then dial indicator card installed and well well inserted under the initial installation of the traffic card directly into the cylinder table by measuring the smallest cylinder liner wear, the cylinder table adjust the volume of the extended length of rod inserted, so that the volume of the dial indicator cylinder table has small hands around 1.5-2.0 preloading cell volume and cylinder volume table mother under lock locking plug, the final table and then measured the volume of cylinder rod and rod card inserted at the anvil micrometer measuring bar between the seat and the large dial and adjust the dial indicator to zero.

针对这种情况,笔者认为,操作上可改进为:安装和调整量具时,先将干分尺调整到气缸套的公称尺寸,再将卡装好百分表和初步安装好插杆的量缸表直接卡入所测气缸套磨损最小处,调整量缸表插杆的伸出长度,使量缸表的百分表小表针有1.5-2.0格左右的预压量并将量缸表的插杆锁母锁紧,最后再将量缸表的测杆和插杆卡在千分尺的砧座和测杆之间并将百分表的大表盘调整到零。

第30/50页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Vem Provar De Mim
Ás Vezes Sim, Ás Vezes Não
Vícios E Virtudes
Hoje Sou Eu Que Não Mais Te Quero
Contrastes Da Vida
Quase Sem Querer
Ți-Am Promis
Falando Às Paredes
Geração Coca-Cola
Well Well Well
推荐网络例句

The second is to cut a mere 100 calories from your diet , which is the equivalent of a tablespoon of butter.

第二个就是从你的饮食中减少一百卡路里,只是相当于一大汤匙的黄油。

This is where the Rorschach test comes in.

现在,罗氏测试就出现了。

I am thankful for you and what you bring to my life .

我要感谢你和你给我的人生带来的欢乐。