英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Tower" 的中英对照歌词与中文翻译

The Tower

歌词相关歌手:CHRIS DE BURGH

English lyrics 中文翻译对照歌词

A great lord came walking through the forest 一个伟大的主人来了走在森林中

one morning with a weapon in his hand; 有一天早上,手里的武器;

Rich was his castle, he lacked for nothing, 丰富是他的城堡,他什么都不缺,

but killing was his plan; 但杀了​​他的计划;

When a white bird flew by she fell from the sky, 当白色的小鸟飞过,她从天上掉下来,

Nothing was found, only blood on the ground, she was gone; 什么也没有找到,只有血在地上,她走了;

   

Cursing his fortune, 骂他的财富,

he turned to the forest to kill once again, 他转身向林再次杀,

And standing before him was a lovely young woman 而站在他面前是一个可爱的年轻女子

with her hand hung in pain, 她的手挂在痛,

When he saw her his eyes were filled with desire, 当他看到她的双眼充满了欲望,

He said "I must have her, she must be mine, 他说:“我一定要拥有她,她必须是我的,

She will be mine..." 她会是我的......“

   

He offered her silver, he offered her gold, 他给她的银子,他给她的金,

but she threw it on the ground, 但她把它扔在地上,

He fell to his knees and he begged her, 他跪倒在地,他求她,

"Oh please come with me, “哦,请跟我来,

what you wish will be found;" 你想什么就会发现,“

she said, "Sire, I'll go if you'll put up your bow, 她说:“陛下,我会去,如果你把你的弓,

and spare these creatures, leave them in peace, 省得这些生物,让他们在和平,

You have no need..." 你有没有必要......“

   

But her words were lost in the wind 但她的话被丢在了风

His eyes were fixed on a queen 他的眼睛盯着女王

And all he saw was a woman 和所有他看到的是一个女人

And all she was, was a dream... 和所有她,是一个梦......

Oh oh...And all he saw was a woman, and all she was, 哦,哦......和所有他看到的是一个女人,和所有她,

Was a dream... 是一个梦......

   

He took her and bound her with ropes tied around her 他把她捆上她用绳子在她周围绑

to his castle he did ride; 以他的城堡,他却骑;

in the wood was a bower where stood an an old tower 在木是一个亭子,其中放着一个旧塔

and he threw her deep inside; 他把她内心深处;

then the birds left the sky and a terrible cry, 那么鸟儿离开了天空,一个可怕的叫声,

brought thunder and lightning, rain falling down, 带来电闪雷鸣,雨飘落下来,

Tears on the ground... 眼泪在地上...

   

All through the days on her face he would gaze, 所有通过她脸上的日子里,他会凝视,

for she was lovely as the spring; 因为她是可爱的春天;

no words would she speaketh but "Leave them in peace", 没有的话,她会说话,但“让他们和平” ,

and some sad lament she would sing, 有些伤心悲叹,她会唱歌,

Oh one day by the door, through the window he saw 哦,一天之门,透过窗户,他看到

A single white feather lying on the floor. 一个白色的羽毛躺在地板上。

She was there no more... 她有没有更多...

   

Now that great lord is dying, 现在,大老爷快不行了,

his cold heart is crying for the love of a girl; 他冰冷的心脏是哭是因为一个女孩的爱;

for many an hour he has wept on the Tower 对于很多小时,他已经哭了塔楼

for she meant more than the world; 对于她的意思超过了世界;

and once in the sky, a white bird flew by, 而一旦在天空,白色的鸟儿飞过,

he lifted his hands, he cried out in pain 他举起他的手,他痛得大叫

"Come back again..." “回来了...... ”

   

But his words were lost in the wind, 但他的话被丢在风中,

His castle was built upon sand, 他的城堡是在沙建,

All he saw was her memory, 所有他看到的是她的记忆,

And all he yearns is her hand... 而他所渴望的是她的手...

Ah ah..All he has, is the memory, 啊ah..All他,是存储器,

And all he yearns is her hand. 而他所渴望的是她的手。

歌词 The Tower 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-tower-1/

歌词 The Tower 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Chris de Burgh

版权/Copyright:

Chrysalis Music