英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Pierre" 的中英对照歌词与中文翻译

Pierre

皮埃尔

歌词相关歌手:LYNCH, STEPHEN

English lyrics 中文翻译对照歌词

I got a call from my old writing partner from college, Jeff, and, you know, we're kinda drinking and talking on the phone, and he goes, "You know, I bet you that I can name a subject that you can't write a song about." And I said, "Alright, fucker, let's hear it, whatta you got?" And he goes, "How 'bout a homeless guy?" And I said, "Easy." And he said, "... who is French." ... Let's give it a shot. If this doesn't go over, I owe him a lot of money. 我从大学,杰夫·我的老搭档写的电话,和你知道的,我们还挺喝酒,讲电话,和他去, “你知道,我敢打赌,你说我可以命名一个主题,你可以T写一首歌。 “我说, “好吧,笨蛋,让我们来听听, whatta你得到了什么? ”而他所说,“怎么回合一个无家可归的人吗? ”我说, “易”。他说, “......谁是法国人。 ” ......让我们给它一个镜头。如果不走了,我欠他很多钱。

   

My story's so tiresome! 我的故事是那么讨厌!

   

Let's try that again. 让我们再试一次。

   

My story's so tiresome! 我的故事是那么讨厌!

(... tiresome.) ( ......讨厌。 )

Back in France, I was rich as they come. 回到法国后,我很有钱,因为他们来。

(... as they come.) ( ...因为他们来了。 )

But I lost all my wealth, 但我失去了我所有的财富,

And my good mental health. 和我良好的心理健康。

Now I live with ze filth and ze scum. 现在我住同泽污秽和泽败类。

(... and ze scum.) ( ......和泽败类。 )

   

I'm Pierre, ze only French bum in New York! 我是皮埃尔,泽唯一的法国流浪汉在纽约!

When I open my Boone's Farm, I still sniff ze cork! 当我打开我的布恩的农场,我还闻泽软木塞!

So, have you a quarter? I'm begging you, please! 所以,你有零钱吗?我求你了,拜托了!

I have to have wine with my government cheese. 我必须有酒我的政府的奶酪。

   

I really should bid you adieu. 我真的应该向你们告别。

(... bid adieu.) ( ...道别。 )

I'm feeling a bit sacre bleu. 我感觉有点圣吉尔。

(... ... sacre bleu.) ( ......圣国际学院。 )

My life is a hell, 我的生活是地狱,

I give off a bad smell, 我给了难闻的气味,

But I'm French, so that's always been true! 但我是法国人,所以一直都是如此!

Pee-yew! 撒尿红豆杉!

歌词 Pierre 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/pierre-1/