英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Once We Were Anarchists" 的中英对照歌词与中文翻译

Once We Were Anarchists

一旦我们被无政府主义者

歌词相关歌手:FRANK TURNER

English lyrics 中文翻译对照歌词

The demonstrations got boring – 示威得到了沉闷 -

Well it was obvious that the government was ignoring us. 嗯,很明显,政府是无视我们。

It’s hard to drag yourself through empty streets 这是很难通过空旷的街道拖累自己

On an empty stomach and no sleep. 空腹,也没有睡觉。

The shortcomings got clearer, 缺点得到了更清晰,

As the price we paid got dearer and dearer. 由于价格我们付出了可贵和可贵。

It’s supposed to be a case of give and take – 它应该是给予和接受的情况下 -

Well I was feeling the give and making a mistake. 嗯,我感受到了给予和犯了一个错误。

   

And I’ve heard it said that the unexamined life 我听说过这样的说法,浑浑噩噩的生活

Isn’t much worth living, and I’m sure they’re right. 没有太多值得活的,我敢肯定,他们是对的。

But it’s hard to keep on fighting the good fight 但很难继续打一个漂亮仗

When no one else seems bothered, yeah, 当没有其他人似乎打扰,是啊,

When no one’s on your side. 当没有人在你身边。

   

I’ve got friends who are bankers, 我有朋友谁是银行家,

And it’s an easy rhyme to call them wankers, 它是一个简单的韵打电话给他们wankers ,

But I must say I envy the way that they live 但我必须说我很羡慕他们的生活方式

In a style that’s all take and no give, 的风格,一切都需要,没有给予,

While I’m playing the Lone Ranger, 虽然我打的独行侠,

Riding to the rescue of six billion strangers, 骑了六十亿陌生人相救,

Armed with only unoriginal songs 武装只有喧宾夺主歌曲

And a sense that something’s wrong. 而从某种意义上说,什么是错的。

   

And I must admit that I’m tired of saying “no” all the time. 我必须承认,我已经厌倦了说“不”的所有时间。

But I must admit that I don’t really know what would be right. 但我必须承认,我真的不知道什么是正确的。

And if politics is helping all the people then my political career is pretty fucked, 如果政治是帮助所有的人,那么我的政治生涯是相当性交,

Because the truth is I don’t like people all that much. 因为事实是我不喜欢的人那么多。

   

The times they aren’t a-changing – 他们是时代不是的变局 -

Yeah, England’s still shit and it’s still raining, 是的,英国的还是狗屎它仍然下雨,

And everybody’s jaded and tired and bored 而且每个人的疲惫和厌倦,无聊

And no one lifts a finger because 没有人举起一根手指,因为

It’s just not in our culture. 它只是没有在我们的文化。

Our culture is carrion and we’re all vultures, 我们的文化是腐肉,我们都秃鹫,

And no one seems bothered by this state of play – 似乎没有人通过玩这种状态困扰 -

It seems that the stench is with us to stay. 看来,恶臭是我们留下来。

   

So I had a go, I tried examining life. 所以,我了个去,我试过了研究生活。

It wasn’t much worth living – I guess they’re right. 这是没有多少价值的生活 - 我猜他们是对的。

And I’m tired of fighting a fight that’s not my fight. 我已经厌倦了战斗的斗争,这不是我打的。

But so is everybody else – we’re all on the same side. 但这样是其他人 - 我们都在同一侧。

   

I’m young enough to be all pissed off 我足够年轻,所有的生气

But I’m old enough to be jaded. 但我已经够厌倦。

I’m of the age where I want things to change 我在那里我想要的东西改变的年龄

But with age my hopes have faded. 但随着年龄的增长我的希望已经消退。

I’m young and bored of being young and bored – 我很年轻,无聊的是年轻和无聊 -

If I was old I could say I’d seen it all before. 如果我老了,我可以说我所有见过它。

In short, I’m tired, and in short I’m probably fired. 总之,我累了,总之我可能被解雇。

If the revolution doesn’t want me I don’t give a shit. 如果革命不想要我,我不给狗屎。

歌词 Once We Were Anarchists 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/once-we-were-anarchists/