英语人>英文歌词>专辑>专辑 The Seduction Of Ingmar Bergman 中的所有曲目
专辑 The Seduction Of Ingmar Bergman 中的所有曲目:

The Seduction Of Ingmar Bergman

歌手: SPARKS

类型: album

[French]1956 Cannes Film Festival

[French lyric] [CANNES FESTIVAL ANNOUNCER:] Mesdames et messieurs! Le Prix de l’humour poétique du festival du film de Cannes 1956 est décerné à Ingmar Bergman pour Sourires d’une nuit d’été! ...

[中文对照] [戛纳电影节播音员: ] 女士们,先生们!诗意的幽默价格 戛纳电影节1956年被授予英格玛·伯格曼 在一个夏夜的微笑! 女士们,先生们, ...

[English]"I Am Ingmar Bergman"

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] I am Ingmar Bergman. You may or may not know my films. You may or may not know anything about me as a person. Still, the strange events following the warm and ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 我是英格玛·伯格曼。 您可能会或可能不知道我的电影。 您可能会或可能不知道我作为一个人任何东西。 ...

[English]Limo Driver (Welcome To Hollywood)

[English lyric] [LIMO DRIVER:] Mr. Bergman, sir, welcome to our town Hollywood is here for you, I got a feeling you will love our town. [INGMAR BERGMAN:] Excuse me, where are we going? I am ...

[中文对照] [豪华轿车司机: ] 伯格曼先生,先生,欢迎来到我们的城市 好莱坞是在这里为你,我有一种感觉,你一定会喜欢我们的城市。 [英格玛·伯格曼: ] ...

[English]"Here He Is Now"

[English lyric] [THE STUDIO CHIEF:] Here he is now Here he is now Here he is now Here he is now Small talk at first Here he is now Speak slow at first Here he is now Joke that he needs a tan ...

[中文对照] [本工作室负责人: ] 在这里,他现在是 在这里,他现在是 在这里,他现在是 在这里,他现在是 小谈在第一 在这里,他现在是 说话慢于第一 ...

[English]"Mr Bergman, How Are You?"

[English lyric] [THE STUDIO CHIEF:] Mr. Bergman, let me welcome you to Hollywood and to Hollywood American Studio Svenson will translate for us and I hope not add any zeros in the process! Mr. ...

[中文对照] [本工作室负责人: ] 伯格曼先生,请允许我欢迎你到好莱坞,并 美国好莱坞工作室 史云逊将转化为我们,我希望在不增加任何零 这个过程! ...

[English]"He'll Come 'round"

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] I just need to think this over. [THE STUDIO CHIEF:] No problem, Mr. Bergman. I’ll show you to the door. The limousine’s waiting downstairs. [Bergman leaves ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 我只需要想一想。 [本工作室负责人: ] 没问题,伯格曼先生。我会告诉你到门口。 在豪华轿车的楼下等着。 [伯格曼离开办公室。 ...

[English]En Route To The Beverly Hills Hotel

[English lyric] [LIMO DRIVER:] Mr. Bergman, sir, again, your limousine awaits. I’m here to drive you to your hotel – the fabulous Beverly Hills Hotel. Please, get in. Was your meeting great? ...

[中文对照] [豪华轿车司机: ] 伯格曼先生,先生,再次,你的豪华轿车等待。我在这里开车 你到旅馆 - 神话般的比佛利山庄酒店。请进来。 为您的会议大? ...

[English]Hollywood Welcoming Committee

[English lyric] [HOLLYWOOD WELCOMING COMMITTEE:] May I come in? [INGMAR BERGMAN:] Who are you? [HOLLYWOOD WELCOMING COMMITTEE:] I am the Hollywood Welcoming Committee. May I sit down? Blatant ...

[中文对照] [好莱坞欢迎委员会: ] 我可以进来吗? [英格玛·伯格曼: ] 你是谁? [好莱坞欢迎委员会: ] 我是好莱坞的欢迎委员会。我可以坐下吗? ...

[English]"I've Got To Contact Sweden"

[English lyric] Water grey Through the windows, up the stairs Chilling rain Like an ocean everywhere [Chorus:] Don't want to reach for me do you I mean nothing to you The little things give ...

[中文对照] 灰水 透过窗户,拾级而上 寒蝉雨 像一个无处不在的海洋 [合唱: ] 不要想达到为我做你 我的意思是什么给你 这个小东西给你了 现在就没有弄错 ...

[English]The Studio Commissary

[English lyric] [THE STUDIO CHIEF:] Well, Mr. Bergman, have you made your decision? But before you answer, perhaps you are hungry. Let’s go into the commissary. Ah, Ingmar Bergman, look ...

[中文对照] [本工作室负责人: ] 好吧,伯格曼先生,你做出你的决定? 但是,你回答之前,也许你是饿了。让我们进入 小卖部。 ...

[English]"I Must Not Be Hasty"

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] I must not be hasty. My first inclination would be to tell them to go to Hell, but I must not be hasty. My first inclination is to tell them they don’t ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 我不能草率。 我的第一反应是要告诉他们去地狱,但我必须 不能操之过急。 我的第一个倾向是要告诉他们,他们不值得的艺术家 ...

[English]"Quiet On The Set"

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] Actors are actors anywhere and yet what I fear is a Hollywood starlet not understanding my temperament on the set. [Hear imaginary film shoot in Hollywood] ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 演员是演员的任何地方,但我担心的是好莱坞 明星不理解我的气质上的集中。 [听虚拍电影在好莱坞] [第一A.D : ] ...

[English]"Why Do You Take That Tone With Me?"

[English lyric] [HOLLYWOOD STARLET:] Who do you think you are Why do you take that tone with me Why do you take that tone with me Here I am the star I’ve never been treated this shamefully ...

[中文对照] [好莱坞小星: ] 你认为谁是你 你为什么用那种口气和我 你为什么用那种口气和我 我在这里的明星 我从来没有处理过这种可耻 (所以)你为什么把我那口气 ...

[English]Pleasant Hotel Staff

[English lyric] [HOTEL OPERATOR:] It’s your wakeup call Breakfast, sir, is on its way Hope you have a pleasant day Good day [HOTEL CONCIERGE:] Mr. Bergman, sir Going for a stroll, I see Sun is ...

[中文对照] [酒店运营商: ] 这是你的警醒 早餐,先生,是在它的途中 希望你有一个愉快的一天 美好的一天 [酒店礼宾部: ] 伯格曼先生,先生 去散步,我看到 ...

[English]Hollywood Tour Bus

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] That Hollywood tour bus is certainly following me closely. [HOLLYWOOD TOUR GUIDE:] Ladies and Gentlemen, welcome to the Hollywood Tour Bus Line. Ah, we’re in ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 好莱坞游览车肯定是跟着我密切。 [好莱坞导游: ] 女士们,先生们,欢迎来到好莱坞观光巴士线路。 啊,我们太幸运了! ...

[English]Autograph Hounds

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] Who are all these people? What do they want? [AUTOGRAPH HOUNDS:] Over here! Over here! Over here! Can we have your autograph? Over here! Over here! Over here! ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 谁是这些人? 他们想要什么? [ AUTOGRAPH猎犬: ] 在这里! 在这里! 在这里! 我们可以有你的签名吗? 在这里! ...

[English]Bergman Ponders Escape

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] I’ve often portrayed nightmares in my films. But this is a nightmare of a different sort. I have to escape this nightmare. I must return to where I came from. ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 我经常做恶梦描绘在我的电影。 但是,这是一个不同类型的噩梦。 我一定要逃出这个噩梦。我必须回到我从哪里来。 ...

[English]"We've Got To Turn Him 'round"

[English lyric] [THE STUDIO CHIEF:] We’ve got to turn him ‘round Not let him let us down We’ve got to turn him ‘round Not let him turn us down, not let him turn us down How could he be so ...

[中文对照] [本工作室负责人: ] 我们得把他\'轮 不能让他让我们失望 我们得把他\'轮 不要让他把我们失望,不要让他把我们失望 他怎么能这么小 ...

[English]Escape (Part 1)

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] Ah, the concierge has spotted me [HOTEL CONCIERGE:] Mr. Bergman, sir, going for a stroll, I see. Sun is out, please leave your key with me. [INGMAR BERGMAN:] ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 嗯,门房已经发现了我 [酒店礼宾部: ] 伯格曼先生,先生,去散步,我明白了。太阳出来了,请你离开 你的钥匙我。 ...

[English]Escape (Part 2)

[English lyric] [POLICEMAN 1:] Calling every unit, every unit respond Don’t let him out of your sight He won’t be running too long [POLICEMAN 2:] I can see him up ahead, a gray sweater on And ...

[中文对照] [警察1 : ] 调用每一个单位,每一个单位响应 不要让他离开你的视线 他不会跑太长 [警察2 : ] 我可以看到他的前方,一个灰色的毛衣 如果他不回应 ...

[English]"Oh My God"

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] At last, the Pacific Ocean. How far does the territory of Hollywood extend? Anyway, I think I’m safe for now. But I need to escape this man-made Hell and ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 最后,太平洋。有多远呢好莱坞的领土 延长?无论如何,我认为我安全了。但我需要摆脱这种 人造地狱,回到我的家。我需要一个救世主。 ...

[English]Garbo Sings

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] I’m waiting I’m waiting I’m waiting I’m waiting I’m not alone on the beach A statuesque woman is walking towards me I recognize her I don’t know if this is ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 我在等待 我在等待 我在等待 我在等待 我不是一个人在沙滩上 à雕像女人朝我走来 我承认她 ...

[English]Almost A Hollywood Ending

[English lyric] [INGMAR BERGMAN:] And as Garbo and I entered the theater, I felt a sense of both calm and expectation. You, dear listener, have been very patient with me. Thank you for ...

[中文对照] [英格玛·伯格曼: ] 正如嘉宝,我走进影院,我感到既感 平静和期望。 你,亲爱的听众,也很有耐心跟我来。 谢谢你听我的故事。 ...

[English]"He's Home"

[English lyric] [THE HAPPY SWEDISH PEOPLE:] He’s home, he’s home, and we’re so glad No fireworks, no marching band But old and young, rejoice and cheer Without him here, we’re barely here And ...

[中文对照] [欢笑瑞典人民: ] 他的家,他的家,我们很高兴 没有烟花,没有军乐队 但是,老的少的,欢喜和欢呼 如果没有他在这里,我们在这里几乎没有 而失败的诱惑 ...