资格
- 与 资格 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
London is a centre for global nance, commerce and trading activity and was the origin of these well-respected London Chamber of Commerce and Industry qualications.
伦敦是全球的金融、商务和贸易活动的中心,也是负有盛名的英国伦敦工商会国际职业资格认证的发源地。
-
She has NFA Series 3 and NASD Series 7 license.
她拥有Series 3 和 Series 7 资格认证书。
-
In the US,only native-born citizens are eligible to the office of president.
在美国,只有在美国本土出生的公民才有资格当选总统。
-
Eligible In the US,only native-born citizens are eligible to the office of president.
在美国,只有在美国本土出生的公民才有资格当选总统。
-
Only native-born citizens are eligible for this election.
只有本地出生的公民才有资格参加这次的选举。
-
Only native-born citizens are eligible for the U.S.
只有生于美国的公民才有资格当选美国总统。
-
Only native-born citizens are eligible for the U.S. Presidency.
只有生于美国的公民才有资格当选美国总统。
-
Strong academic background and qualifications of our professional consulting team include: Professor Gao Xiao, such as Beijing University, Tsinghua, returned overseas doctor, the first line of research, linguistics experts; Translation U.S. Team member include: Ph.D., English professional certificate 8 winner , Translation Certificate winner, senior technical translation, native-speaking English Edit diversified professional configuration, effective working team we are fully aware of each translation team linguistic characteristics of staff, as well as strengths and weaknesses; we start to build from the language of professional translator to communicate the evaluation system; We accept various professional translators, and the course of a project carried out simultaneously for translators personalized training; rich experience, and meticulous work style and thoughtful follow-up services in various fields to grasp the terminology and the variety of language structure , and then effectively organized into authentic language; meticulous scrutiny usually made for our customers seriously and deeply moved; not only the commitment to your high-quality manuscripts, but also to use our Services to make you believe that trustworthy
强大的学术背景与资历我们的专业咨询团队包括:北大清华等高校教授、海外归国博士、第一线研究人员、语言学专家;我们的翻译团队成员包括:博士研究生、英语专业八级证书获得者、翻译资格证书获得者,资深技术翻译,外籍英语编辑等多元化的专业配置,有效的工作团队我们充分了解翻译团队中每一个工作人员的语言特点以及长处和短处;我们从语言专业出发建立起翻译员的评价沟通体系;我们接受各专业翻译人员,并在项目过程中同步进行对翻译人员的个性化培训;丰富的经验,细致的作风,周到的后续服务把握各领域术语与各式语言结构,然后有效地组织成地道的语言;细致的推敲常常使得客户为我们的认真而感动;不仅仅承诺交给您高质量的稿件,还会用服务使您确信我们值得信赖
-
Please use the following form for the preliminary register, our course counselor will send your material to NCC for application.
请用以下表格完成初步报名,我们的课程顾问会将您的材料送给学校审查入学资格。
-
Italy has drawn up a series of rules that must be met for a Neapolitan pizza to be worthy of the name.
意大利起草了一系列规定,只有符合这些规定的匹萨饼才有资格用那不勒斯匹萨这个名字。
- 推荐网络例句
-
He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.
他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。
-
Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.
氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。
-
The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .
二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。