照耀
- 与 照耀 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The sun began to shine warmly again. The larks were singing and beautiful spring had come.
太阳又开始温暖地照耀著,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。
-
The sun begin to shine warmly one abundance time. The larks were singing and beautiful spring had coming.
太阳又开始温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。
-
The larks were singing and beautiful spring had come.
太阳又开始温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。
-
The sun began to shine warmly again. The larks were singing andbeautiful spring had come.
太阳又开始温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。
-
The sun begin to shine warmly one abundance time. The larks were singing and beautiful spring had coming.
太阳又开端温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。
-
On the land, green leek started sprouting.
太阳从南方照耀到他们的宫墙
-
We've seen idyllic pictures of a shepherd and his sheep. He sits on a knoll in a lush meadow, a bird chirps in a tree, a gentle stream flows by, the sun shines, and here and there some sheep calmly graze and rest.
我们都看过牧羊人和他的羊一起的安详快乐景象,图画中牧羊人坐在繁茂草原的山丘上,鸟儿在树上吱喳地叫,有潺潺的溪水,阳光在照耀,羊群分散各处平静地吃草和休憩。
-
The minarets of the town loomed above the houses in the pale rays of the sun.
淡淡的阳光照耀着那些隐现在城镇建筑上面的塔尖。
-
It's not hard to understand why some refer to it as "Rain City," but visit when the sun is shining, when lakes Union and Washington are sparkling under a blue sky and majestic Mount Rainier is visible in the distance, and you'll realize that "Emerald City" is the most appropriate of its monikers.
有人称西雅图为&雨城&一点不奇怪,但是当你造访阳光照耀下的西雅图,蓝天之下联邦湖和华盛顿湖的湖水波光粼粼,远处巍峨的瑞尼尔山清晰可见,你就会意识到,&翡翠之城&是这个城市所有外号中最为确切的了。
-
Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.
奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。
- 推荐网络例句
-
Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.
万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。
-
He unstepped the mast and furled the sail and tied it.
他拔下桅杆,把帆卷起,系住。
-
Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.
因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。