英语人>网络例句>柔和的 相关的搜索结果
网络例句

柔和的

与 柔和的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

NON-DRYING CLEANSING LOTION removes all makeup and impurities from sensitive skin WASH-OFF CLEANSING LOTION dissolves dirt and oil, leaving skin clean and refreshed MAKEUP REMOVER gently removes all traces of makeup without irritation especially around eyes NEUTRAL CLEANSING BAR a gentle long lasting glycerin based soap with humectants to hold moisture and protect skin BALANCING CLEANSER prepares your skin with thorough cleansing and gentle exfoliation AHA REVITALIZING CLEANSER 4 a 4% glycolic acid based formulation for all skin types which gently cleanses and revitalizes skin DAILY MOISTURE SPF 15 combines hydration with Vitamins A, C and E for enhanced antioxidant protection - protects against both UVA and UVB radiation FACIAL MOISTURIZING CREAM binds moisture to the skin, excellent for dry and mature skin LIGHT TEXTURED MOISTURIZER a lightweight hydrating treatment OIL-FREE ULTRA LIGHT HYDRATOR a sheer lightweight lotion that provides hydration without oil - perfect for oily and acne prone skin HYDRATING SERUM delivers a powerful dose of hyaluronic acid to help restore aging skin to its ideal state SUPER RICH EYE CREAM combines Vitamins A, C and E with intense moisture binding ingredients ULTRA GENTLE EYE CREAM a lightweight and fragrance-free cream that helps to minimize fine lines and puffiness around eyes AHA REVITALIZING EYE CREAM moisturizes and helps to eliminate the signs of aging

你好 翻译如下非干燥洁净乳液消除所有的化妆及杂质从敏感的皮肤讲小康洁净乳液溶解灰尘和油,使皮肤清洁和刷新化妆剂轻轻地消除所有的痕迹化妆特别是在不刺激眼睛中性洁净英美柔和持久甘油肥皂基于举行水分和保护皮肤平衡洁面乳准备您的皮肤彻底清洗和温和去角质美国心脏学会振兴洁面乳 4 %乙醇酸基础制定的所有的皮肤类型轻轻清洁皮肤每日水分的SPF 15 结合水与维生素A, C和E ,加强抗氧化保护-防止两种紫外线和UVB辐射面部润肤乳结合水分的皮肤,非常适合干燥和成熟的皮肤光织润肤品一个轻量级水化治疗无油超轻型纯粹轻量级水化洗剂,提供无油-适合油性和青春痘的皮肤容易保湿血清提供了一个强大的剂量透明质酸帮助恢复皮肤衰老的理想状态超富眼霜结合维他命A, C和E与激烈的水分结合成分超温和的眼霜一个轻量级和香料无霜,帮助减少细纹与虚胖周围的眼睛美国心脏学会振兴眼霜润泽,并有助于消除老化的迹象

The only definite sexual events that I can remember as having occurred before my thirteenth birthday (that is, before I first saw my little Annabel) were: a solemn, decorous and purely theoretical talk about pubertal surprises in the rose garden of the school with an American kid, the son of a then celebrated motion-picture actress whom he seldom saw in the three-dimensional world; and some interesting reactions on the part of my organism to certain photographs, pearl and umbra, with infinitely soft partings, in Pichon's sumptuous Le Beauté Humaine that that I had filched from under a mountain of marble-bound Graphics in the hotel library.

我有记忆的,十三岁生日之前(也就是在认识安娜贝尔之前)有关性方面的事件仅有如下:在学校的玫瑰园与一个美国男孩进行的一次严肃而有分寸的关于青春期反应的纯理论的讨论——那个男孩的母亲是一位当时极其著名的电影演员,他们之间的交流常常不是在三维世界进行的(引申义:只有书信,电话等间接交流,译者注);还有就是,我从旅馆图书馆中成堆的装订成册的《图形学》底下偷出来皮雄的那本装帧精美的《人性之美》中的有些照片、"珍珠"和有着柔和裂缝的影子引起过我的某些器官的有趣反应。

The only definite sexual events that I can remember as having occurred before my thirteenth birthday (that is, before I first saw my little Annabel) were: a solemn, decorous and purely theoretical talk about pubertal surprises in the rose garden of the school with an American kid, the son of a then celebrated motion-picture actress whom he seldom saw in the three-dimensional world; and some interesting reactions on the part of my organism to certain photographs, pearl and umbra, with infinitely soft partings, in Pichon's sumptuous Le Beauté Humaine that that I had filched from under a mountain of marble-bound Graphics in the hotel library.

我有记忆的,十三岁生日之前(也就是在认识安娜贝尔之前)有关性方面的事件仅有如下:在学校的玫瑰园与一个美国男孩进行的一次严肃而有分寸的关于青春期反应的纯理论的讨论——那个男孩的母亲是一位当时极其著名的电影演员,他们之间的交流常常不是在三维世界进行的(引申义:只有书信,电话等间接交流,译者注);还有就是,我从旅馆图书馆中成堆的装订成册的《图形学》底下偷出来皮雄的那本装帧精美的《人性之美》中的有些照片、&珍珠&和有着柔和裂缝的影子引起过我的某些器官的有趣反应。

The nationalist era female literary wunderkind Eileen Chang thought that if one wanted to reach an understanding of the culture of costume in ancient China not even the most leisured person in the most laid-back nation would be able to find the rules that governed it from a hundred similar patterns that never once repeat themselves, but through the ancient styles and taste that these clothes possess, appreciative Chinese persons of culture could, like her, imagine the ancients wandering in groves of bamboo, could touch their foreheads to embroidered brocades and be amidst walls hung with fine silks and satins. Compared to the straight cuts of Western dress, the cut and style of Han costume better suits the softer, willowier and plump forms of an Asian race. its lines have rhythm and vitality and a floating beauty.

在民国奇女子张爱玲的眼里,要领略古中国的衣服的文化,世界上最清闲国家里最闲的人也不一定能从一百种相仿而不犯重的图案找到规则,但通过那些服装的古意,有知性的中国文人可以和她一样,想到古人在竹竿与竹竿之间走过,把额角贴在织金的花绣上,两边是拦着绫罗绸缎的墙……与西式立体裁减制作的西装相比,汉服剪裁和造型手段适合黄种人相对线条柔和圆润的体型,呈现出总体线条气韵生动、流畅飘逸的造型美感。

Tonight,I feel close to you Close my eyes, and feel your mind Time has passed, I walked like a shadow Never knew, what I'm going through You touched my heart and take my breath away Wispier on the wnd so softly Let the bright stars fill our dreams with love Reach for your hand And you show me the way Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I needed friend, you are there by my side I wish we could stay as one (I wish we could stay forever as one) All the tears that haunt my past you promised It'll be better tomorrow play that song you and I listened to and let it gently ease our pain tender rain drops from the blue sky flowers blooming life's so divine like sunlight on a stream (you're holding my key) you show the world to me so much love in this beautiful world Search for the brightest star in the sky You will find the meaning of love Don't be afraid (Don't be afraid) Just be yourself We need this love I never knew

今晚,我感觉离你很近闭上我的眼睛,并且感觉您的头脑时间消磨了,我走了象阴影从未知道,什么让我审阅您触动了我的心弦并且那么软软地令我目瞪口呆小束在wnd 让明亮的星填装我们的梦想充满爱伸手可及的距离为您的手并且您要让我今晚感觉紧挨着您您打开我的门和点燃天空上面当我需要朋友,您在那里由我的边我祝愿我们能停留作为一(我祝愿我们能永远停留作为一)困扰我的过去的所有泪花您许下了诺言了这明天将会是更好演奏那首歌曲您和我听了并且让它柔和地镇我们的痛嫩雨下落从蓝天花开花的生活的很神象阳光在小河您向世界显示对我非常爱在这个美丽的世界里寻找最明亮的星在天空您将发现爱的意思不要害怕请是你自己我们需要这爱我从未知道这就是大概的中文意思了吧'' 我也很喜欢这歌的每当听的时候会想哭呵呵

Jilin City in stone wine accessories limited liability company is engaged in research and development, production and operation of the wine accessories business, the company's production base is located in Jilin City of Jilin Province of China scenic Lake Song-Hua, followed by the Changbai Mountains Forest wine accessories with production of precious trees Changbai Mountain - oak, with good commercial credit, high quality customer service and professional marketing and technical services, in-market companies in China established an extensive network of customers, and has achieved rapid development, the Company's production Oak accessories, wine can improve the color and enhance the stability of color and improve the structure of wine, liquor enhance the level of flu, make the wine taste more gentle, mellow flavor after long recollection of fullness, but also so that the aroma of wine integration Coordination of grape wine in the minor Green flavor of Health, such as sulfur smell a bad odor masking effect.

吉林市显石酿酒辅料有限责任公司是从事研发、生产、经营葡萄酒辅料的企业,公司的生产基地位于中国吉林省吉林市风景秀丽的松花湖畔,绵绵的长白山林区拥有生产葡萄酒辅料的珍贵树种---长白山橡木,凭借良好的商业信用,优质的客户服务以及专业的市场销售和技术服务,显石公司在中国市场建立了广泛的客户网络,并取得了快速的发展,本公司生产的橡木辅料,可以提高葡萄酒的色泽,增强色泽的稳定性,改善葡萄酒的结构,增强酒的层次感,能使葡萄酒的味觉更加柔和,后味醇厚丰满回味悠长,还能使葡萄酒的香气融合协调,对葡萄原酒中轻微的生青味、硫臭味等不良气味有掩蔽作用。

The overall impression of this collection represents the high-profile, obstinate and unruly personality. The combination of gray and white used in design presents the exquisite, handsome and unique taste. This collection uses warm and rich fabrics which reveal its natural character. The matching pieces subtly yet distinctively displaying the design concept which is simple, exquisite and high quality. It is the clean clothing line, well-fitted tailoring, natural fabrics and designers' vision about OntFront that makes this energetic brand a "winner in the making" in the international fashion scene.

服装整体的感觉展示出高调的个性、桀骜不驯的帅气个性,而灰色与白色的柔和调剂使用在细节处体现着搭配的精致,帅气与独特,从休闲舒适的街头风延续至张扬的风格,选用的面料中也流露出本色的自然情怀;用于细节处的拼接面料上,沉稳而张扬地诠释出简洁、精致、品质生活的设计理念;干净的服装线条、合身的剪裁、天然质感的面料加上设计师对Ontfront的生活萌想,成就了一个国际服装界中冲劲十足的设计品牌,他的时尚地位不容小觑。

第87/87页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。