英语人>网络例句>机灵的 相关的搜索结果
网络例句

机灵的

与 机灵的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some background on the awarding winning musical is found in the Variety piece:"Written by Abe Burrows, Jack Weinstock and Willie Gilbert, with music and lyrics by Frank Loesser,"How to Succeed chronicles the rise of a crafty window cleaner as he follows the advice of a self-help manual to connive his way up through the ranks of the World Wide Wickets Co.

Variety的文章中有一些关于这个曾获了很多奖的音乐剧的背景信息:它由Abe Burrows, Jack Weinstock和Willie Gilbert写就,词曲作者是Frank Loesser。该剧讲述了一个机灵狡猾的擦窗工腾达的历年经历。

Retained the view that the people belonging to various tribal different character traits, such as Mecklenburg reticent people, schwaben my live frugally, Rhineland Haofang people cheerful, and Saxony were diligent clever, different and foot - has always been different today, the residents of the district for folklore aspects of comparison when talking about the traditional experience.

保留下来的是人们认为属于各部族的不同性格特征,例如梅克伦堡人的沉默寡言,施瓦本人的省吃俭用,莱茵兰人的豪放开朗,萨克森人的勤劳机灵,不一而足-始终是人们今天在对不同地区的居民作民俗学方面的对比时津津乐道的传统经验。

In an aside to the trade, Victor confided: Do not underestimate the value of the Sextet as an advertising medium.

不过还是让我们来听听公司业内之专业人士的评述吧!因为关于这项如此耐人寻味的"机灵"贸易就有着如此一段告白,一位来自"维克多"公司的内部要员透露道:切不可将如此美好之艺术的六重唱仅当作一项广告传媒手段而将其应有的超高艺术价值估得过低。

Thus if there is a sleeper cell around the place, then an alert person will be able to detect it by observing suspicious behaviour (like for ex- use of cell phone cameras indiscriminately, trying to manipulate information and judgement, slyness and stealth, exhibition of unnatural interest in things and being overtly inquisitive and impulsive), but it takes a good deal of smartness and a definite no nonsense attitude and approach with consistency to detect these activities.

因此,如果有一个危机四伏的地方,然后报警人都可以通过观察它检测可疑行为(如为前使用手机相机不分青红皂白,试图操纵信息和判断, slyness和隐身,展览非自然兴趣的东西,正在好奇和冲动明显),但需要大量的机灵和一定不好惹的态度和做法的一致性检测这些活动。

The works exhibited this time is the production under this thinking. I will not limit myself in such an abstract or traditional label. The direct or indirect calligraphy, Taiji, sculpture, poem and philosophy, aesthetic thoughts absorbed from paintings allow me to realize that the form of paintings is not just a key problem, no one shall find the freedom exit as when Duchamp's works were completely destroyed. And there is no one who is as frank and smart as Picasso to change the form game into the local snack. In some history phases, a kind of thinking ways and a kind of language styles may gain the upper hand. But comparing to stable accumulation of the history of culture and aesthetic, the pure quality of painting spirant will forever be an important premise of painting criticism.

这次展览的作品,便是这样的思考前提下的产物,我不会把自己定身在抽象或者传统这样的标签之下,我在绘画过程中所吸收的书法、太极、雕塑、诗歌和哲学、美学思想的直接和间接的营养,让我体会到,绘画作品的形式远不是一个最关键问题,没有人可以在杜桑完全彻底的破坏面前找到自由的出口,也没有人可以像毕加索那样把形式游戏变成地方小吃一般的率性和机灵,在某一个历史阶段,一种思想方式,一种语言风格或许会占上风,但相对于文化史、美学史坚实的积淀,绘画精神性的纯粹质量将永远是绘画批判的一个重要前提。

It is opposite the page server of Google some of inquiry by tens of thousands gather up of second search result comes, organize all data, next these argute and simple search presents the window in your browser as a result in, the time that whole process reads this bureau to be spent in place than you is even short.

Google的页面服务器它对某一项查询的成千上万次搜索结果收集起来,组织所有的数据,然后把这些机灵而又简单的搜索结果呈现在你浏览器的窗口中,整个过程比你读这个局在所花的时间还要短。

Such destiny allows a woman namely or argute chicanery but do not admit to be no good, in the hesitation shadow of city of a certain night, in the backside of crimson red liquid of a certain cold goblet, be in a certain times below the umbrella of wet loneliness, the woman of different face conceives worry each, look up at happiness, that hale stallion drive wind with the fated perhaps prince of white horse of prince of a dark horse that awaits oneself and face.

这样的命运让女人即或机灵狡辩但不承认不行,在某个夜城市的彷徨暗处,在某个冷酒杯的绛红液体背后,在某个下雨天孤独的雨伞下面,不同面容的女子各怀心事,仰望幸福,等待自己的黑马王子白马王子或者命中注定的那匹健壮的种马御风而临。

I invoke your consideration of the scene--the marble-topped tables, the range of leather-upholstered wall seats, the gay company, the ladies dressed in demi-state toilets, speaking in an exquisite visible chorus of taste, economy, opulence or art; the sedulous and largess-loving garcons, the music wisely catering to all with its raids upon the composers; the melange of talk and laughter--and, if you will, the Wurzburger in the tall glass cones that bend to your lips as a ripe cherry sways on its branch to the beak of a robber jay.

我提到下面的情景定会引起你的思考——大理石桌面的桌子,一排排靠墙的皮革椅座,愉快的侣伴,稍加打扮的女士们正以微妙而又明显可见的情趣争相谈论着经济、繁盛和艺术,小心周到喜欢慷慨的侍者,使作曲家慌忙不迭的音乐机灵地满足一切人的口味,还有杂七杂八的谈话声、欢笑声——假如你乐意的话,高高的玻璃锥体维尔茨堡酒将躬身到你的唇边,就像那枝头上的熟樱桃摇晃进强盗樫鸟的嘴壳一样。

Flinging magnetic curses amid the toil of piling job on job,here is a tall bold slugger set vivid against the little soft cities; fierce as a dog with tongue lapping for action, cunning as a savage pitted against the wilderness, bareheaded, shoveling, wrecking, planning, building, building, breaking, rebuilding, under the smoke, dust all over his mouth, laughing with white teeth, under the terrible burden if destiny laughing as a young man laughs, laughing even as an ignorant fighter laughs who has never lost a battle, bragging and laughing that under his wrist is the pules,and under his ribs the heart of the people, laughing!

在堆积入山的劳役中,堵着枪横的诅咒,这抗对着弱小的城市,坐着一个高大有力的拳击者;猛如准备战斗而卷垂着舌头的狗,祥和荒原搏斗的野人一样机灵,光着头,使着铲,毁坏着,设计着,构造着,构造着构造着再构造着,在煤烟下,灰尘蒙着嘴唇,笑露牙齿白生生,在骇人听闻的定运的负荷之下笑得如此,硬如一个人年纪青春,笑的硬如一个满不在乎的战士,他从来不曾败过阵腕中有脉,肋下有人民的心脏,他以此大笑而骄矜笑着在!

Dante, I think, committed a crude blunder when, with a terror-inspiring ingenuity, he placed above the gateway of his hell the inscription "I too was created by eternal love"—at any rate, there would be more justification for placing above the gateway to the Christian Paradise and its "eternal bliss" the inscription "I too was created by eternal hate "—provided a truth may be placed above the gateway to a lie!

我觉得但丁在这里犯了一个大错误,他凭着一种能唤起恐惧感的机灵在通往他的地狱的大门上写下了&我也是被永恒的爱创造的&,——不管怎么说,在通往基督教的天堂和&永恒的极乐&的大门上应当更有理由写上&我也是被永恒的仇恨创造的&,让真理站在通往谎言的大门上!

第12/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。