英语人>网络例句>可限制的 相关的搜索结果
网络例句

可限制的

与 可限制的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In modern physics research, the calculus of variations has a broad application of law. As a solid mechanics, structural mechanics and computational mechanics of the theoretical foundation, it has important value in theory and practice on the mechanics; Variation method ruled out the perturbation of the restrictions can be widely used in many state-level and the state function in the calculation in the optical; Calculus of variations can be calculated with the parameters, we can guarantee the reliability of the results, can effectively reduce the workload of calculation, It can be said that the applications of calculus of variations are very broad.

在现代的物理学研究中,变分法有着广泛的应用:在力学上,变分法作为固体力学、结构力学及计算力学的理论基础,在理论上和实践上都有重要的价值;在光学上,变分法排除了微扰法的限制,可以广泛应用于诸多定态能级和态函数的计算中;在量子力学的应用中,具有可算出系统的参数,既可以保证计算结果的可靠性,又能有效地减少计算的工作量等的优点,可以说变分法的应用领域十分广阔。

The following types of licensing practices have been found to be contrary to US antitrust law: Requiring a licensee to purchase separate unpatented products as a condition of obtaining the license for a patented product; Requiring mandatory package licensing; Forming a cartel through exclusive cross-licensing; Using a patent, trademark or trade secret as the basis for an agreement that restrains where, how or to whom a patented product is disposed of in the US after the licenser or licensee has sold the product to an independent purchaser; Agreeing in relation to a license that no further licenses will be granted to a third party without the licensee's consent; Requiring a licensee to adhere to any specified or minimum price for the licensee's sale of the licensed products; Insisting as a condition of the license that the licensee pay royalties in an amount not reasonably related to the licensee's sale of products covered by the licensed rights; Attempting to enforce a patent license or collect a royalty beyond the term of the patent (the same reasoning could apply to attempts to enforce or collect royalties on a license based on know-how that has entered the public domain); and Requiring a licensee to agree in advance to grant back to the licenser title or an exclusive license on any new patents or trade secrets related to the licensed technology rights that the licensee may obtain or develop.

下列许可行为被认为违反了美国反垄断法:●要求被许可方购买另外非专利产品作为获得某一专利产品许可的条件;以强制性一揽子方式提供许可;通过独占交叉许可组建一个企业联盟;利用一项专利,商标或商业秘密作为协议的基础,在许可方或被许可方将某一专利产品卖给一位独立买家后,限制该产品在美国的处理地点,方式和交易对象;规定某一许可在未获被许可方同意的情况下,不再向任何第三方发放许可;要求被许可方在销售其获得许可的产品时遵守特定的或最低价格;对于销售受许可权利保护的产品,要求被许可方支付不合理的特许权使用费,并以此作为获得许可的条件;试图超出专利范围强加一项专利许可或对其收取特许权使用费(同一理由可适用于试图根据已进入公共领域的技术秘密强加一项专利许可或对其收取特许权使用费);以及对于被许可方可能获得或拥有的与被许可技术权利相关的任何新专利或商业秘密,要求被许可方事先同意向许可方回授有关权利或专属许可。

Once any such stock certificate is issued and during the period that the Plan holds the Restricted Shares, Officer shall be entitled to all rights associated with the ownership of shares of Common Stock not so held, except as follows: if additional shares of Common Stock become issuable to Officer with respect to Restricted Shares due to an event described in Section 6 below, any stock certificate representing such shares shall be issued in the name of the Plan and delivered to the Committee or its representative and those shares of Common Stock shall be treated as additional Restricted Shares and shall be subject to forfeiture to the same extent as the shares of Restricted Shares to which they relate; if cash dividends are paid on any shares of Common Stock subject to the terms of this Agreement, those dividends shall be reinvested in shares of Common Stock and any stock certificate representing such shares shall be issued in the name of the Plan and delivered to the Committee or its representative and those shares of Common Stock shall be treated as additional Restricted Shares and shall be subject to forfeiture to the same extent as any other Restricted Shares; and Officer shall have no rights inconsistent with the terms of this Agreement, such as the restrictions on transfer described in Section 4 below.

一旦任何此类股票证书已颁发,在计划持有受限股的期间,管理人员有权享有与持有相应普通股股份有关的一切权利,但以下情况除外:如果由于以下第6条中所述的事件,导致可向管理人员发行额外的普通股股份,则任何代表该等额外股份的股票证书应以计划的名义发行并交付给委员会或其代表,且该等普通股股份应被视作额外的受限股,并和与其相关的受限股遵守同样的没收规定;如果对服从于本协议之条款的任何普通股股份支付现金股息,该等股息应重新投资到普通股股份中,任何代表该等股份的股票证书应以计划的名义发行并交付给委员会或其代表;以及管理人员不得拥有任何与本协议之条款(比如下述第4条中所述的转让限制)不一致的权利。

In this Agreement, unless the context otherwise requires: headings are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement; words importing the singular include the plural and vice versa; words importing a gender include any gender; an expression importing a natural person includes any company, partnership, joint venture, association, corporation or other body corporate and any governmental agency; a reference to any law, regulation or rule includes all laws, regulations, or rules amending, consolidating or replacing them, and a reference to a law includes all regulations and rules under that law; a reference to a document includes an amendment or supplement to, or replacement or novation of, that document; a reference to a party to any document includes that party's successors and permitted assigns; a reference to an agreement includes an undertaking, agreement or legally enforceable arrangement or understanding whether or not in writing; a warranty, representation, undertaking, indemnity, covenant or agreement on the part of two or more persons binds them jointly and severally; and the schedules, annexures and appendices to this Agreement shall form an intergral pert of this Agreement.

在本协议中,除非上下文中有另外的规定,那么标题只是为了方便,不会影响对本协议的解释;单数的单词包含复数意义,反之亦然;表示某一性别的单词包含任何性别;一个自然人的表示法包含任何的公司,合伙人,合资公司,协会,法人或其他的合作实体和任何的政府代理机构;提到任何的法律,法规或规则是包括所有的法律,法规,或修订的规则,与之和并或取代之的规定,并且提到一部法律就包括该法律下的所有的法规和规则;提到一份文件时就包含该文件的修订本,补遗本,或其取代者或新旧接替者;提到任何文件中的一方就包括该方的承继人和获得允许的转移;提到一份协议就包括不管是否在书面写下的承诺,协议或是可依法实施的协议或非正式的协议;双方或更多人的一个保证,陈述,承诺,补偿,契约或协议对他们同时并分别起限制作用;并且本协议的时间表,附件和附录构成本协议的整体。

Sticky law is a green plastic floor to the plate directly glued to the concrete surface, the eradication of floors below may actually Tibet worms space, which means there are other advantages, such as floors are fixed and will not change shape and ring, not on the ground bored, and a heating system construction, the construction is faster and floors assembled direction from the keel restrictions to the construction of a paste-up floors.

黏胶法是用环保的地板胶把地板块直接黏在水泥地面上,消灭地板下面可能积尘藏虫的空间,这种方法还有其他优点,比如地板是固定的,不会变形和响动,不必在地面上钻孔,可以进行地采暖系统的施工,施工也更快捷,地板拼装方向不受地龙骨的限制,可进行拼花地板的施工等。

A usual starting dose of 10 mg given three or four times daily increasing if necessary to a maximum of 20 mg given five times daily has been used. 2 However, some workers have recommended limiting the dose to 80 mg daily because of the increased risk of seizures with higher doses. 3 Adverse effects appear to be mainly mild and dose related, 1 although there is a report of cardiac arrest following toxicity. 4 Most patients have some form of paraesthesia up to 60 minutes after a dose. 1-3 Amifampridine can produce mild excitatory effects and some patients may have difficulty in sleeping.

阿通常开始10毫克剂量三,每天4次,如有需要,增加了20毫克,最高给予5倍每天已被使用。2然而,有些工人建议限制在80毫克剂量的增加,因为日常的风险与高剂量的发作。3不良影响似乎主要是轻微和剂量有关,1虽然有心脏停止跳动后中毒的报告。4大多数患者有某种程度的感觉异常形式的最多60分钟后剂量。1-3 Amifampridine可产生轻微的兴奋作用,有些病人可能有失眠。

Either party shall be excused from performance hereunder, with the exception of payment by Buyer for items/services furnished and accepted, if such non-performance indirectly or directly results from, is caused by, arises out of, is related to or is contributed to by any temporary or permanent: Act of God; war, terrorism, or hostilities, whether or not there is a formal declaration of war; riots or other civil unrest; acts or omissions of governmental authorities, including without limitation, quarantine, embargo, or the imposition of any other restrictions of whatever kind; disease, illness, outbreak, or plague, whether affecting plants, animals, or humans, and including but not limited to hoof-and-mouth disease; supply shortage as a result of any cause, whether foreseen or unforeseen; or any other cause whatsoever beyond the reasonable control of such party, whether the kind enumerated or otherwise.

国际贸易资深翻译,敬请放心使用)任何一方均可获准免除履行本协议项下的义务(但货物/服务已提供并接受而因由买方承担的付款义务除外),但此种无法履行因是由于以下任何暂时或永久的原因所间接或直接导致、造成、引起、牵连或促成的:-不可抗力、战争、恐怖或敌对行为;-骚乱或其他社会动荡;-政府当局的法令或疏忽(包括但不限于检疫、禁运或强制施行任何类型的其他限制措施);-疾病、病痛、突发疾病或瘟疫,无论其是否对植物、动物或人类造成了影响;-由于任何原因所导致的供应短缺,无论是否可以预见或不可预见;-或其他当事一方无法合理控制的任何其他原因,无论是否其种类已在此列举或另行列出。

Next time I make a big, dumb decision, Berkshire shareholders will know what to do: Phone Mr. Wolf. In addition to the convertible preferreds, we purchased one other private placement in 1991,$300 million of American Express Percs. This security was essentially a common stock that featured a tradeoff in its first three years: We received extra dividend payments during that period, but we were also capped in the price appreciation we could realize.

除了可转换特别股,我们在 1991 年还透过私募的方式投资了三亿美元的美国运通俗称&Percs&的股票,这种证券基本上算是一种普通股,只不过在投资的前三年我们可以领取一笔特别的股利,条件是在同时间我们因为股价上涨所带来的资本利得将受到限制,然而即便如此,这笔投资还是因为本人的英明决策而获利不菲,当然其中也包含一些运气的成份,比例约是 110%。

Strausak Fine milling machine Typ 82 CNC / ATEK 5500 OPERATING/INSTRUCTION MANUAL(Strausak AG Maschinenfabrik CH-4573 Lohn/SO Schweiz/Suissse/Switzerland)[3]. CNC-Description with Hardware-Specification/ Standardversion for 7 axes (issue march 1992 GRUNDIG ATEK SYSTEM AG ATEK 5500)[4]. INTERACTIVE UNIX OPERATING SYSTEM VERSION 4.1 RELEASE NOTES (SunSoft Part No.:801-5068-10 Revision A,May 1993

对82CNC数控铣床PC控制主机的升级改造涉及硬件系统和软件系统两个方面:在软件方面,采用硬盘克隆的方式并注意掌握好克隆过程中的关键技术细节,根据升级后所选用的功能组件和运行的硬件平台的不同来合理地裁减和配置相关的内核、驱动、BIOS设置,不仅可达到&事半功倍&的效果,还能彻底摆脱外方在技术上的封锁和限制,构建真正适用于企业环境的MMI操作界面,并拥有灵活的组网方式和自主的维护方法。

第41/41页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。