英语人>网络例句>刺耳的 相关的搜索结果
网络例句

刺耳的

与 刺耳的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Enjoying their voice by heart, while I am hearkening to my heart, the euphony of blood dripping on the fragilest glass in my heart. However, to me, it is so harsh, and gradually waiting for the crack of the glass.

在倾听他们声音的同时,我也在倾听自己的心,滴出的血滚落在心中那层最脆弱的玻璃上,很悦耳,但,对我来说,却是那么刺耳,渐渐地,去等待玻璃的破裂。

On a hill, a former glassworks with a high redbrick chimney is now home to foreshore families who have moved in to squat. With the screech of packing tape run off the reel, polystyrene boxes of shellfish are sealed and piled high on to the back of motorised rickshaws.

在山上,一幢曾经是玻璃工厂的带有红砖烟囱的房子现在被移居过来的渔民们占据着,在唱碟机里飘出的刺耳声音中,一箱箱用聚苯乙烯盒子装着的贝类被封装好并堆在机动三轮车后座上。

Bolstered by the band's production, the first taster of the album,'Lay it Down', was a delightfully off-kilter riposte, a jaunty flying-V in the faces of people who thought they'd had the band all figured out, with a harsh, treated vocal lifelessly intoning the threatening refrain before abruptly giving way to an anthemic, full-bodied singalong.

此砖中首先让您尝鲜的是"Lay It Down"这首歌,轻快的感觉,良好的平衡性。在自认为了解他们的人眼里,他们总是高举吉他,在全体投入合唱之前,先用死亡一般的刺耳声音咏唱恐怖的副歌。

The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxi-cabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds.

大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市。街道上充斥着汽油味和有毒气体,出租汽车,卡车,公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去。

Modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic The gases, torn by the noise of the taxi-cabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds.

大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市。街道上充斥着汽油味和有毒气体,出租汽车,卡车,公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去。

Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion. It covers our flintier purposes and brings a redeeming silence, as if a curtain has fallen on the strivings of a year.

大雪还消减了金属摩擦发出的刺耳声和机器运转时的嘈杂声,它在埋没我们坚韧决心的同时,又弥补般地降临了一种静谧,宛如一年的努力落下帷幕,就此告一段落。

Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion. It covers our flintier purposes and brings a redeeming silence, as if a curtain has fallen on the strivings of a year, and now we may stop, look inward, and rediscover the amber warmth of family and conversation.

大雪还消减了金属摩擦发出的刺耳声和机器运转时的嘈杂声,它在埋没我们坚韧决心的同时,又弥补般地降临了一种静谧,宛如一年的努力落下帷幕,就此告一段落。

There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo of the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.

我们有太多的人因为人生节奏混乱,音乐变得刺耳,最终成为绝唱。我们应该有像缓缓流淌,最终融入大海的恒河那样华丽的旋律和神秘的节奏。

This hypothesis is absolutely wrong, all the words they ' ve heard is acclaim, any other tone is exceptional piercing of a non-American one whereas the extraordinary boast of over-loaded is boring and terrible, the extreme sweet taste of that will be get staled and feeble.

这一假设完全是错误的,这些大人物听到的几乎全是赞誉之声,因此他们往往视其他话语为非美国式语言,异常刺耳。但是,即使最令人陶醉的夸奖,过多重复也会令人厌倦,而最甜蜜的吹捧也会变得迂腐陈旧。

New York is about to become quieter at least a little, the noise code has been revised for the first time in 30 years, and now has new restrictions on trucks and residential neighborhoods, even rings in the lugholes on robot, more than ten minutes of barking could result in a ticket for the owner

New York马上将变得至少安静点,噪音条例30年来第一次被修订,现在它对卡车,邻近居民间,甚至自动机械发出的刺耳声有了新的限制,超过十分钟的吠叫,狗的主人将收到罚单。

第37/39页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。