英语人>网络例句>个体 相关的搜索结果
网络例句

个体

与 个体 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pylori associated gastric cancer, PCR-sequencing and PCR-RFLP were used to screen SECRETOR gene polymorphisms in 142 subjects including 69 cancer patients and 73 non-cancer individuals from high-risk area of gastric cancer in Shandong and 93 control individuals from Beijing.

pylori相关胃癌的易感性之间的关系,本文采用PCR产物直接测序和PCR-RFLP的方法,检测142例山东临朐县胃癌高发人群个体(包括69例癌症患者和73例非癌个体)和93例北京正常对照个体SE基因多态性的分布特点。

To study the relation between host genetic backgroud and the susceptibility to H.pylori associated gastric cancer,PCR-sequencing and PCR-RFLP were used to screen SECRETOR gene polymorphisms in 142 subjects including 69 cancer patients and 73 non-cancer individuals from high-risk area of gastric cancer in Shandong and 93 control individuals from Beijing.

为探讨宿主的遗传背景和幽门螺杆菌(Helicobacter pylori,H.pylori)相关胃癌的易感性之间的关系,本文采用PCR产物直接测序和PCR-RFLP的方法,检测142例山东临朐县胃癌高发人群个体(包括69例癌症患者和73例非癌个体)和93例北京正常对照个体SE基因多态性的分布特点。

Colorful. People walked through the beginning period of radical modernism last century, entering into the classic、 romantic、rebelling、 self-contradicting late_industry period. From the icy cold mold、 concept、 regulation, starting the humanization、 characterization、 aiming at the individual work. From shock of the new art, rapidly arrived to the period of making people the center thoroughly , the realm of a little crazy modernism style, developped the person's individuality to extreme achievement, in the aspect of culture or art or architecture neither do not display the notional value in individuality.

人们走过了上世纪初现代主义的激进,进入了带有古典、浪漫、反叛、矛盾的后工业时期;从冰冷的模数,概念、规律,开始了人性化、个性化,针对个体的创作;从新艺术给人们心灵带来的震撼,急进到了彻底的以人为本的,带有点疯狂的后现代主义风格领域,将人的个体性质发挥到了极致,在文化、艺术、建筑的创作上无一不显示出个体观念的价值。

As a result that money makes the subject of interest, the medium of connection and the way of understanding, which are far, close. And it keeps individuals soul peaceful by expanding the self and the spatiality of freedom.

从而,本来最遥不可及的利益主体、联系媒介和理解手段都变得举手可得,个体的自由空间得到了最大限度的拓展,个体的自我也实现了扩展,个体的灵魂也获得了安宁和自由。

As a result that money makes the subject of interest, the medium of connection and the way of understanding, which are far, close. And it keeps individual's soul peaceful by expanding the self and the spatiality of freedom.

从而,本来最遥不可及的利益主体、联系媒介和理解手段都变得举手可得,个体的自由空间得到了最大限度的拓展,个体的自我也实现了扩展,个体的灵魂也获得了安宁和自由。

Meanwhile, the composition is not static state about language, but the dynamic state about how to use language. It is the reflection of individual mentality and the human beings' willingness, request, sense, judgment, and imagination. It can pour out one's heart and realize the value of lives, aimed at liberating the thought, spirit and the style of writing.

同时作文不是作为语言学对象的静态的符号系统,而是作为心理学对象的动态的运用语言进行说或写的行为及结果,是个体的生命意识的体现,是人的愿望、要求、观念、判断、想象的体现,是个体的生命之声、心灵之声是主体由内而外的自由"倾吐",作文的过程就是借助言语行为从而实现个体生命价值的过程。

The paper below establishes the statue and identify the aim of the individual composition. Namely, we should consider the students to be the subject of teaching process and tendo nurture the characteristics of the students, Then the students can grow up in the writing.

个性化作文教学提倡学生在作文中进行独立的思考、表达自己独到的见解,尊重学生个人自由地表达;致力于学生个体情感的本真呈现,推崇个体亲身体验,关注个体真实的语言。

A real-coded genetic algorithm is adopted using the unimodal normal distribution crossover and the elitist model. And then, the stochastic search algorithm is used to optimize the elitist.

本文选择UNDX交叉算子作为遗传算法的主要算子,在保留当前最佳个体的同时,再对该最佳个体用随机搜索法搜索优化个体

Armies are now made up of meticulously detailed troops built with unique heads, body, weapons and armour with unique animations and poses that gives each individual unit character and depth.

上千个单位在大尺度地图上进行凌厉的战斗,军队中的个体具有与众不同的面容,身材,武器和盔甲,使每个个体都具有独特的气质和姿态,使每个个体都鲜活起来。

One of the distinct individuals that join to form a compound or colonial animal; a zooid.

群体动物的个体形成集合或群体动物的完全不同的个体;单一个体

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。