英语人>网络例句>remark 相关的网络例句
remark相关的网络例句

查询词典 remark

与 remark 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That remark gave occasion to a burst of laughter.

那句话引起了一阵笑声。

"Bie Ke Qi, Ying Gai De" is also a polite remark.

"别客气,应该的"也是一句客套话。

You've done a remark ably fine job—I take off my hat to you.

你干得太出色了,我向你致敬。

Mrs. Charmond fell into a meditation, and replied abstractedly to a cursory remark of her companion's

查曼德夫人陷入了沉思,心不在焉地回答着同伴没有深思熟虑地说出的议论。

I hope you read my remark acknowledging that you DO care.

我希望你看过我的话承认你的照顾。

Some of my sources are: Mrs. Huang, an amah in my family who has all the ideas that go into the breeding of a good woman in China; a Soochow boat-woman with her profuse use of expletives; a Shanghai street car conductor; my cook's wife; a lion cub in the zoo; a squirrel in Central Park in New York; a deck steward who made one good remark; that writer of a column on astronomy; all news in boxes; and any writer who does not kill our sense of curiosity in life or who had not killed it in himself… how can I enumerate them all?

我的写作素材来源如下:我家保姆"黄阿妈",一位恪守妇道的中国妇女;粗话连篇的苏州船娘;有轨电车售票员;我家厨子的夫人;动物园里的幼狮;纽约中央公园的松鼠;一度言之有物的甲板服务员;天文专栏作家;信箱里的各路新闻;任何作家,只要他不扼杀我们对生活的好奇心,或他本人的好奇心尚未泯灭……来源之广,何胜枚举?

I hope she won't take my remark amiss.

我希望她不要对我的话有误解。

Serena: You're going to say something worse than the bar mitzvah remark?

remark:评论你要说些比成人礼更糟的事情吗?

"Please tell Mr. Molotov I am not so sure I have understood the implication of his remark, but if he meant what I though he meant, then please tell him I take exception to that remark."

&请告诉莫洛托夫先生,我不太清楚我是否理解他这句话的含义,但如果它确实像我所认为的那样,那请告诉他,我不愿意听。&

Molotov I am not so sure I have understood the implication of his remark, but if he meant what I though he meant, then please tell him I take exception to that remark.

&请告诉莫洛托夫先生,我不太清楚我是否理解他这句话的含义,但如果它确实像我所认为的那样,那请告诉他,我不愿意听。&

第1/49页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
A Remark You Made
Remark
Wonderful Remark
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。