英语人>网络例句>prose 相关的网络例句
prose相关的网络例句

查询词典 prose

与 prose 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He wrote scribbles in his spare time, most of which were not ancient prose, but preface and postscript, letters and epigraphs, so they were not so valuable.

俞樾以朴学大师闻名于世,他在经学上的成就早已有目共睹,但对他文学著述的研究尚廖若晨星,为世人所认识不足。

The new era of cultural values, ideologies is diversity, this makes the writers, creative thought、the concept show complex and changeable, and reflected in the creation, essays on the spiritual power transmission become the intellectuals of the best vector, therefore, we have also seen Shandong essayists to wind up in the prose writing of spiritual sustenance and hope.

新时期的文化观念、意识形态等具有多元性,这就使得作家的创作思想、观念势必体现出复杂、多变的特点,而反映在创作上,散文就成了知识分子传输精神力量的最佳载体,因此,我们也看到山东散文作家借此之风在散文创作上的精神寄托与期冀。

In the horizon of the Shandong essayists, they have been working to be creative prose, self-development and Qilu culture combines closely together, and thus at large to the nature, society, human, small to life ,concept, human, on the all aspects of subjective judgments, there are those who have rational statement said on historical experience and ethical culture, there are those idealists having watch feelings in the process of looking for the cultural and spiritual roots, there are also those intellectuals call for the moral on the worrying about the ecological environment, the implication of the display is the convergence and recycling with the spirit of Qilu culture in the new era.

在山东散文作家的文学视域里,他们一直努力将散文的创作、自我的发展与齐鲁文化紧密地揉合在一起,因而在对大至自然、社会、人类,小至生命、观念、人性等各个方面的主观判断中,既有反思者在历史遭遇与道德文化面前的理性言说,也有理想主义者在寻根文化和精神过程中的守望情怀,更有忧心忡忡的知识分子在生态关怀中的道德呼吁,这些意蕴的展示正是新的时代洪流下齐鲁文化精神的汇聚与再造。

In addition he met Maharaja Jatindra Mohan Tagore, a titled aristocrat of Bengal; Kristodas Pal, the editor, social reformer, and patriot; Iswar Vidyasagar, the noted philanthropist and educator; Pundit Shashadhar, a great champion of Hindu orthodoxy; Aswini Kumar Dutta, a headmaster, moralist, and leader of Indian Nationalism; and Bankim Chatterji, a deputy magistrate, novelist, and essayist, and one of the fashioners of modern Bengali prose.

他此外还会见了在孟加拉拥有贵族头衔的摩诃拉杰杰汀德莫罕泰戈尔;还有编辑、社会改革者和爱国者的克里斯托达帕尔;著名的慈善家和教育家伊斯瓦维达撒迦;还有伟大的印度传统拥护者,梵文学者萨萨哈;校长、伦理家和印度民族主义领袖阿斯维尼库玛格泰;地方官员代表、小说家、小品作者、孟加拉现代散文创始人之一班金切特吉。

Whether we go to see his fat-faced peony for ourselves is another matter; unlike certain prose writers and Western poetasters, whom I'm in no position to name off, he doesn't police us.

当年的纳粹理论家此时已摇身一变,在美国成为名牌大学政治学权威教授德堡,并将当年的纳粹理论改头换面,变相为自己的罪行开脱。

Han non-mainstream literature; Han non-mainstream narrative prose; Han non-mainstream poetry; Han folk stories and novels

汉代非主流文学;汉代非主流叙事散文;汉代非主流诗歌;汉代民间故事与小说

This "importation" of the individual consciousness of the creator must however remain controlled. This is of the utmost importance, without constraints or measures we would fall either into the aesthetics of popular taste or into an escalation of elitist vocabulary that would weaken the language. If I myself no longer dare to use oil paints, to revisit or augment, it is due to its intrinsic overabundance of culture; having barely touched the palate, there is an immediate return to the domain of noble art. I would be too scared of creating some useless work while loosing the intensity afforded to a more direct language. Fluctuations in our cultural structure have resulted in vernacular embodying the new norm while I, in the domain of artistic language, have opted for the mode and techniques of traditional embroidery. A long while ago, during the time of the Yuan Ming Yuan artist village, I was convinced that I would run into problems if I applied myself to oil paint. I had produced next to nothing up until the day when, by coincidence, I noticed the many works of embroidery being sold at the entrance to the Summer Palace. I felt like I had finally found my mode of expression, my own personal artistic language. Due to the fact that embroidery belongs to the pre-industrial age, there is a "folkie" quality to it, rural and natural. This ill-defined modern world in which we live must also respond to the demands of "common people", the "lowly" and the "nouveau riche". In some sense, the re-appropriation of this folkloric technique was a necessity, much as it was during the time of the shift from "prose to spoken language" [1], an unavoidable consequence of social upheaval. It was not limited to a mere question of the stylistic signification of the semantic form. What embroidery embodies is a structural modification of society at its most basic level.

虽然它注入了艺术家的个人意识,但关键就是分寸感的把握,不然,或者伦为真的大众趣味,或者切入过多的经英语词汇,而使语言虚弱,就我而言,我不敢重操油画,或是改造扩充,就是由于它本身太文化了,一出手就高雅了,怕弄个不伦不类而失掉语言直接性的强度,文化结构的改变,艺术的俗语是一种趋势,从艺术语言上,我是用传统刺绣方式和手法的,早在圆明园画家村时,我几乎没有画出什么东西,油画肯定觉得使用起来有问题,在当时偶然在颐和园门前,看到很多刺绣的艺术品,一下子感到找到了方法,因为刺绣这种手段属于工业文明之前的东西,它有种土色和平民的感觉,这种也对应了时下的&平常人&、&小人物&、&暴发户&对现代化的消费趣味的追求,那种不伦不类的现代性,正好我的家乡唐山有一个很有名的刺绣厂,找师傅做作品可能更方便,有了这个想法之后,也得到朋友的鼓励,刺绣这一传统民间资源的再利用,在某种意义上说就像&白话文&始于当时社会巨大的转型出现的必然,它不单单是语言风格样式上的意义,它体现的是深层的社会文化结构改变的宣示。

Haibun: Loving the Form - Haibun is a poetry form consisting mostly of prose interspersed with haikus or with one haiku at the end.

haibun:爱的形式-haibun大多是散文诗歌形式组成一个或夹杂俳俳句在末尾。

From coming into being, the modern press go hand in hand with the development of prose.

中国现代报刊一出世,就与散文文体密切结合在一起,随着报刊的进一步完善和发展,散文文体也适应报刊而出现新的特点,文体类型、文体功能、文体特征等方面都承袭古代而又有所丰富与变异。

This translates into a prose that offers readers very few handholds and minimal reassurance of ''getting it.

这种散文化的写作留给读者极少的线索,让人无法把握是否已经理解了故事的主题。

第50/60页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Flowin' Prose
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。