查询词典 proceedings
- 与 proceedings 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This thesis has made efforts to indicate the concept of personnel proceedings, compare the distinctions among personnel proceedings, common proceedings and noncontentious proceedings.
本文从人事诉讼程序的概念入手,系统比较了人事诉讼程序与普通诉讼程序及非讼程序的区别。
-
The emergence and development of judge interpretation reflects the trend of strengthening the power of Judges in the civil proceedings of countries and regions under the Continental Law. However, it doesn't mean the proceedings have undergone fundamentally structural changes. The judge has to execute his right of judge interpretation within the extent of dialecticism and disposition doctrine, which is in contrast with the disposition system under the judge-dominant proceedings mode.
释明制度的产生与发展,反映了当前大陆法系国家和地区民事诉讼中强化法官职权的趋势,但这并不意味着其诉讼体制发生结构性根本变化,法官需要在辩论主义和处分权主义的约束范围内适当行使释明权,这与法官职权主导诉讼体制下的职权告知制度有着根本的区别。
-
On the basis of the discussion on the theories of judge interpretation in the previous part, I will further disclose the relationship between the judge interpretation and legal proceedings. I will differentiate it from the responsible notification system under the judge-dominant proceedings and clearly point out that the institutional prerequisite for China to build the judge interpretation system lies in the complete transformation to the litigants-dominant proceedings, that is, the construction of dialecticism and the principle of discretion.
第三部分释明制度和我国的民事诉讼在前文对释明制度法理依据讨论的基础上,进一步揭示释明制度与诉讼体制的关系,并与法官职权主导诉讼体制下的职权告知制度相区分,明确指出我国构建释明制度的体制前提在于当事人主导诉讼体制转型的完成,即辩论主义和处分权主义的构建。
-
A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notice as hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty(60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.
在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少60天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的60天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。
-
A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which' is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notices hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted 'against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty (60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days thereafter; or the other is otherwise divested of its assets for a period of at least sixty (60)days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.
在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少六十(60)天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的六十豹》天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少六十(60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。
-
It wants to keep neutrality of the judge, prevent misusing of the accusatorial power and strengthen the accused. At present, almost all of the students consider it as a fundamental principle in criminal proceedings and point out some drawbacks in the trial stage of criminal proceedings in China. But that is not systematic and overall. Meanwhile the historical, relative and theory-to-practice methods were used in the article. On base of studying the historical development and analyzing the meaning and main demands of it, the article come up with many reformatory suggestions for thoroughgoing implementing it according to the drawbacks of criminal proceedings in China: establishing judicial review and letting no-trial judge inspect accusation before the trial, restricting strictly judge's conduct of changing accusation and inspecting out of court, upbuilding partly investigating system, forbidding judge to initiate retrial which is harmful to the accused.
本文运用了历史的、比较的和理论联系实际的方法,从研究控审分离原则的历史沿革入手,深刻剖析了其理论内涵和基本要求,最后针对我国刑事诉讼中存在的不足之处,就彻底贯彻该原则提出了五点改革性意见:确立审前司法审查机制,使程序性裁判主体与控诉主体彻底分离;在公诉审查中,由独立于庭审法官的预审法官对公诉进行实体性审查;在一审程序中,对法院变更起诉以及庭外调查的行为给予严格的限制,防止法院在事实上承担追诉职能;在第二审程序中,废除全面审查原则,代之以部分审查方式;取消人民法院主动提起再审程序的权力,或者至少应当取消法院主动提起不利于被告人的再审程序的权力。
-
Again nature of the legal proceedings discussed the three contracts concluded contractual nature is different from civil proceedings and the proceedings are different, but the nature of a quasi-judicial actions.
再次通过对诉讼契约的三种法律性质的讨论得出结论诉讼契约性质既不同于民事行为也不同与诉讼行为,而是一种准诉讼行为性质。
-
The legislative purpose of the system of civil suit collateral to criminal proceedings is to lessen the pending suits,to increase litigation efficiency,to safeguard criminal cases being correctly handled,to uphold the unity and seriousness of judicial judgment,to safeguard the property interests of state and collectives,and the legal rights and interests of victims However,with the continuous progress of the construction of legality,and the increasing perfection of civil substantives and procedural laves.the practice value of the civil suit collateral to crimihal proceedings has been challenged At the same time.the defects in the design of legislative norms and institutions d China make the collateral civil proceedings lack of independence,the remedy scope too narrow,which result in insufficient protection on the rights and interests of victims.
刑事附带民事诉讼制度的立法目的在于减轻诉累,提高诉讼效率,保证正确处理刑事案件、维护司法判决的统一性和严肃性、维护国家、集体财产利益以及被害人的合法权益。但随着法制建设的不断进步,民事实体和程序法律的不断完善,刑事附带民事诉讼制度的实践价值受到质疑。同时由于我国在立法规范和制度设计上的缺陷,导致附带民事诉讼缺乏独立性救济范围过于狭窄,从而造成了对被害人的利益保护不足。
-
As an indispensable part of civil proceedings, the appellate procedure play an important role of civil proceedings.
民事上诉制度是一项基本诉讼制度,其在整个民事诉讼制度中占有相当重要的位置,可谓是民事程序法的核心之一。
-
A Take all necessary legislative, administrative and other measures to prohibit and eliminate prejudicial treatment on the basis of sexual orientation or gender identity at every stage of the judicial process, in civil and criminal proceedings and all other judicial and administrative proceedings which determine rights and obligations, and to ensure that no one's credibility or character as a party, witness, advocate or decision-maker is impugned by reason of their sexual orientation or gender identity
a采取所有必要的立法、行政和其他措施,以确保在审判程式的各个阶段中,在民事和刑事诉讼程式和所有其他确定权利和责任的司法和行政程式中禁止和消除基於性倾向或性别认同的不公平待遇,以及确保任何人作为当事人、证人、律师或决裁决者的信用或角色不因其性倾向或性别认同而受到非难
- 相关中文对照歌词
- What There Is
- Hung, Drawn And Quartered
- Forgive & Forget
- I Will Return
- Switch Styles
- The Horror Flick Intro
- Jacksons, Monk And Rowe
- Not Going Home
- The Adventures Of Greggery Peccary
- Blueprint 2
- 推荐网络例句
-
Sodium citrate; calcium carbonate; calcium hydroxide; potassium bicorbonate; magnesium carbonate; ferrous sulphate; Zinc sulphate; copper sulphate; manganese sulphate; potassium iodide; sodium selenite.
柠檬酸钠;碳酸钙;氢氧化钙;碳酸氢钾;碳酸镁;硫酸亚铁;硫酸锌;硫酸铜;硫酸锰;碘化钾;亚硒酸钠。
-
All this to say that I'm glad filmmaking hasn't become completely ironic. I can enjoy an ironic film as much as the next person, but they usually involve a message of some sort. One that's delivered in a smirkingly clever way that requires little in the way of talent.
所有这些都是说,我很高兴电影制作没有变成完全讽刺艺术,我可以和下一个人一样享受讽刺电影的乐趣,虽然他们经常会被划归到一定级别,技术方面不需要很高的才能。
-
I'll be damned, I am going to send him to military school.
我可铁了心了,我要送他上军校去。