英语人>网络例句>in the first instance 相关的网络例句
in the first instance相关的网络例句

查询词典 in the first instance

与 in the first instance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The first recorded instance of an HIV death was recorded in 1959 in the Congo.

第一次记录到例如艾滋病毒死亡的记录, 1959年在刚果。

A judge of the court of first instance has little influence in this system.

这样一来,一名初审法庭的法官就在整个系统中起不到任何作用,在司法体系中,他不是一个独立的身份,而仅仅是司法权这个大型权利机构中最底层的一个阶级,他的权利事实上是被剥夺的。

All rulings and judgments made by the Supreme People's Court in cases of first instance it hears are final.

最高人民法院审判的第一审案件的判决和裁定,是终审判决和裁定。

Yesterday, after a retrial in the Court of First Instance decision to maintain.

昨天,一中院再审后维持一审判决。

A: The human eye is more sensitive to differences in some specific colors. For instance neutral grays, skin tones, chlorophyll greens and sky blues, so we choose these colors first. Then we choose saturated red, green, blue, cyan, magenta and yellow. After that we tried to fill the remaining big cavities in the color space.

答:人类眼睛对某些特殊颜色的差别较为敏感,例如中间灰色,皮肤调,叶绿素绿,天空蓝,我们预先选择了这些颜色然后饱和的红绿蓝洋红靛蓝和黄色,之后我们尝试填入色彩空间的剩余大凹处。

In recent times, it has become customary to invite units from France's close allies into the parade; for instance, in 2004 during the centenary of the Entente Cordiale, British troops (the band of the Royal Marines, the Household Cavalry Mounted Regiment, Grenadier Guards and King's Troop, Royal Horse Artillery) led the Bastille Day parade in Paris for the first time, with the Red Arrows (the Royal Air Force's aerobatic display team) flying overhead.

最近,邀请法国的亲密盟国派部参加阅兵成为了一种惯例;如,在2004年纪念《友好协议》签署百周年的庆典上,英国部队(皇家海军陆战队乐队、近卫骑兵团、掷弹兵卫队以及皇家骑兵炮队中的禁卫军部队)就首次走在了巴黎"巴士底日"阅兵队伍的前列,其中"红箭"(皇家空军特技飞行表演队)还贯空而过。

And now, in the managing my houshold Affairs, I found my self wanting in many Things, which I thought at first it was impossible for me to make, as indeed as to some of them it was; for Instance, I could never make a Cask to be hooped, had a small Runlet or two, as I observed before, but I cou'd never arrive to the Capacity of making one by them, tho?

在料理家务的过程中,我发现还缺少许多许多东西;有些东西根本没办法制造,事实也确实如此。壁如,我无法制造木桶,因为根本无法把桶箍起来。前面我曾提到,我有一两只小桶;可是,我花了好几个星期的功夫还是做不出一只新桶来。

First made UG2 besides to do in the picture compared to front had the very big change, also had the new action in the game pattern, for instance: In interurban strolls, may find photograph (on map by yellow five pointed star expression), here provided the demonstration to love the vehicle the stage, the bonnet, the vehicle door, opened wide them, played the family to be possible in the heartily development vehicle luxury.

前作中 UG2除了在画面上比前作有了很大的改变之外,在游戏模式上也有新的举措,比如:在城市间闲逛的时候,可以找到拍照点(地图上以黄色的五角星表示),这里提供了展示爱车的舞台,引擎盖,车门,敞开他们,玩家可以尽情的展现车内的奢华。

To date, there have been a few clinical trials exploring the efficacy of NMDA enhancers as adjuvant therapy. For instance, D-serine (an endogenous agonist of the NMDA-glycine site) and sarcosine (N-methylglycine, an endogenous glycine transporter I inhibitor) are not only well-tolerated but also synergistic in improving positive, negative symptoms and cognitive function in chronic patients receiving typical or atypical antipsychotics. We just completed the first trial applying NMDA enhancers in acutely exacerbated schizophrenia patients with collaboration with Harvard University, and the results showed that sarcosine was superior to D-serine in efficacy.

目前已有将NMDA促进剂作为辅助用药的临床研究,例如,D-serine (一种内生性NMDA-glycine site致效剂)、sarcosine (即N-methylglycine,一种内生性glycine transporter I 抑制剂)等,结果显示它们不但安全,且能加强传统及新一代抗精神病剂对慢性患者活性、负性症状及认知功能的疗效;我们日前与哈佛大学合作完成目前唯一将NMDA促进剂用於急性患者的研究,结果发现,sarcosine的疗效又优於D-serine。

For instance when the evicted tenants question, then at its first inception, bulked largely in people's mind though, it goes without saying, not contributing a copper or pinning his faith absolutely to its dictums, some of which wouldn't exactly hold water, he at the outset in principle at all events was in thorough sympathy with peasant possession as voicing the trend of modern opinion (a partiality, however, which, realising his mistake, he was subsequently partially cured of) and even was twitted with going a step farther than Michael Davitt in the striking views he at one time inculcated as a backtothelander, which was one reason he strongly resented the innuendo put upon him in so barefaced a fashion by our friend at the gathering of the clans in Barney Kiernan's so that he, though often considerably misunderstood and the least pugnacious of mortals, be it repeated, departed from his customary habit to give him one in the gizzard though, so far as politics themselves were concerned, he was only too conscious of the casualties invariably resulting from propaganda and displays of mutual animosity and the misery and suffering it entailed as a foregone conclusion on fine young fellows, chiefly, destruction of the fittest, in a word.

比方说,佃户被迫退租的问题当时刚刚冒头,引起民众极大的关注。不用说,他本人连分文也不曾捐赠给这一运动,而且其纲领也并非完全没有漏洞。他不能把信念绝对地寄托在上面。他认为佃户拥有耕作权符合当代舆论的趋势,起初作为一种主义他全面地赞成;及至发现弄错了,就部分地纠正了自己的偏见。由于他竟然比到处游说耕者应有其田的迈克尔。达维特的过激意见甚至还进了一步,从而遭到嘲笑。正因为如此,当这帮人聚在巴尼。基尔南酒馆露骨地讽刺他时,他才那么强烈地感到愤慨。尽管他经常遭到严重的误解,再重复一遍,他仍不失为最不喜欢吵架的人。然而他却一反平素的习惯,朝着对方的肚子给了一拳。就政治而言,他对双方相互充满敌意的宣传与招摇所必然导致的伤害事件及其不可避免的结果——主要是给优秀青年带来不幸与苦恼——一句话,对适者灭亡的原则理解得再透彻不过

第12/19页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。