英语人>网络例句>his 相关的网络例句
his相关的网络例句
与 his 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An HIV-positive biker remains brain dead as the result of a robbery, and his girlfriend wants to donate one of his organs to his friend, who is also infected with HIV. After several surgeons refuse, Carter persuades Corday to perform the organ transplant. Meanwhile, Ray is upset with Abby because she bypassed his orders and requested a drug test on his patient, a bicycle messenger. Abby later asks Carter to dinner in hopes of talking to him about his past problems. Pratt performs below his normal capabilities when he returns to work too early after having a craniotomy--a type of brain surgery in which the doctor removes part of the bone from the skull to get to the brain. Weaver hires a new surgeon, and Corday demands to know why she was not involved in the decision-making process. Finally, Neela searches for employment outside of the medical field and has a hard time finding a decent job.

一名有爱滋病的病人,因为一宗劫案而受重伤,脑部死亡,他的女朋友希望用他的器官去救另一名染有爱滋病的病人,医院内多位医生反对,但最终Carter说服了Corday去做这个器官移植手术;与此同时,Ray因为Abby不听他的指示私自为病人做药物测试而不高兴;另一方面,Pratt接受脑部手术后,休息未够便已回急症室工作,影响了他的工作效率和能力;Weaver聘请了一位新的医生,Corday强烈要求Weaver解释为什麼Weaver从来没有徵求过她的意见;Neela决定尝试到医学界以外找寻她的新工作,却发现那是比她想像中艰难很多

Would it be an unlicensed trespass of the imagination to conceive that on the night preceding the day of which you now commemorate the fiftieth anniversary--on the night preceding that thirtieth of April, 1789, when from the balcony of your city hall the chancellor of the State of New York administered to George Washington the solemn oath faithfully to execute the office of President of the United States, and to the best of his ability to preserve, protect, and defend the constitution of the United States--that in the visions of the night the guardian angel of the Father of our Country had appeared before him, in the venerated form of his mother, and, to cheer and encourage him in the performance of the momentous and solemn duties that he was about to assume, had delivered to him a suit of celestial armor--a helmet, consisting of the principles of piety, of justice, of honor, of benevolence, with which from his earliest infancy he had hitherto walked through life, in the presence of all his brethren; a spear, studded with the self- evident truths of the Declaration of Independence; a sword, the same with which he had led the armies of his country through the war of freedom to the summit of the triumphal arch of independence; a corselet and cuishes of long experience and habitual intercourse in peace and war with the world of mankind, his contemporaries of the human race, in all their stages of civilization; and, last of all, the Constitution of the United States, a shield, embossed by heavenly hands with the future history of his country?

是否会想象的无牌侵入的设想,在当晚的前一天你现在纪念成立五十周年-在当晚前的4月,1789年,第三十届时从您的市政厅阳台的校长纽约州管理的乔治华盛顿的庄严宣誓忠实地执行了美国总统的办公室,和他有能力保持最好,保护和捍卫美国宪法-,在愿景对我们国家的父亲晚上的守护天使出现在他面前了,在他母亲的尊敬形式,并以欢呼和鼓励的重大和庄严的职责,他对他承担的表现,已交付他西装天体装甲-头盔,虔诚的原则,正义,荣誉,仁爱,这从他与最早的婴儿,他至今走过的生命,他的所有兄弟的存在,组成; 1矛与自我独立宣言的真理镶嵌,剑,与他所带领的自由战争的独立凯旋门首脑会议的国家的军队一样,一个是胸衣和cuishes长期经验和在和平与人类世界的战争习惯性交,人类他同时代的,所有的文明阶段,以及最后的是,在美国,一个盾牌由天手饰的,宪法他的国家未来的历史?

How he had invented, with a nod to Truman Capote, the non-fiction novel and the novelised news report, through both of which strolled his best character, Mailer, with his crinkly electrified hair and his maudlin writer's hang-ups, continually "in an intimate dialogue, a veritable dialectic with the swoops, spooks, starts, the masks and snarls, the calm lucid abilities of sin...his tonic, his jailer, his horse, his sword".

在他的作品中,最佳角色梅勒带着烫过般的卷发和作家的多愁善感,持续地"和袭击、恐吓、惊吓、面具和咆哮、冷血无情的罪恶……他的兴奋剂、他的爪牙、他的马和他的剑耳鬓厮磨,实则是在做剧烈的激辩"。

This year, 2009, he is 23 years old. The whole 23-year is an extraordinary one, during which he got through a lot and experienced the process of Reform and Innovation. The whole 23-year is the one that he was spurred on by ambition to build nation as his responsibility, that he went forward the bright future designed by Marx and Chairman Mao, also by theoretical system of Chinese socialism. He is glad to help others, often gave a hand to those who need help. He is warm and giving, treating everyone with honesty. He is charitable and kind-hearted, aiding the people in poverty. It is his braveness and doughtiness that made him appear at the emergency place at the first time. When it refers to his life, he is diligent and aggressive to assimilate knowledge. In his mind, there is nothing important than his motherland and People, which suggested he puts China and Chinese at the premier place. Though he is a common person, he is not a mediocrity, trying his best to do what he can. 23-year training makes his unusual life that led him advanced in mind and practice.

2009年7月13日,他迎来了23岁的生日。23年是不平凡的23年,是风雨历程的23年,是深刻经历改革开放的23年,是胸怀大志、以建设国家为己任的23年,是不断朝着马克思列宁主义和毛泽东思想,以及新中国特色社会主义理论体系所描述的光明前景不断前进的23年。23年中,他乐于助人,经常帮助那些需要帮助的人们;他热情大方,对每一个人都怀着真诚的心去对待;他善良仁慈,经常援助那些贫困的人;他勇敢坚强,总是第一个出现在最危急的地方;他刻苦上进,渴求着文化知识;他热爱国家、热爱人民,把对党和人民的忠诚最为自己的座右铭;他平凡但不平庸,在尽自己的力量去做一些力所能及的事情。23年的磨练,成就了他非凡的一生,让他在思想和行动上都走在别人前列。

Of others elsewhere in other times who, kneeling on one knee or on two, had kindled fires for him, of Brother Michael in the infirmary of the college of the Society of Jesus at Clongowes Wood, Sallins, in the county of Kildare: of his father, Simon Dedalus, in an unfurnished room of his first residence in Dublin, number thirteen Fitzgibbon street: of his godmother Miss Kate Morkan in the house of her dying sister Miss Julia Morkan at 15 Usher's Island: of his aunt Sara, wife of Richie Goulding, in the kitchen of their lodgings at 62 Clanbrassil street: of his mother Mary, wife of Simon Dedalus, in the kitchen of number twelve North Richmond street on the morning of the feast of Saint Francis Xavier 1898: of the dean of studies, Father Butt, in the physics' theatre of university College, 16 Stephen's Green, north: of his sister Dilly in his father's house in Cabra.

40他联想到旁的时候在旁的地方跪着单膝或双膝曾经替他生火的其他那些人;迈克尔修士,在坐落于基尔代尔郡塞林斯的耶稣会克朗戈伍斯公学校医院的病房里。他父亲西蒙。迪达勒斯,在菲茨吉本街门牌十五号那间没有家具等设备的屋子里,而那是他在都柏林的头一个住所。他的教母凯特。莫坎小姐--住在厄谢尔岛她那奄奄一息的姐姐朱莉姬。莫坎小姐家里。他的舅妈萨拉--里奇。古尔丁的妻子,在他们那坐落于克兰布拉西尔街门牌六十二号寓所的厨房里。他的母亲玛丽--西蒙。迪达勒斯的妻子,那是在北里奇蒙街门牌十二号的厨房里,时间是一八九八年圣方济各。沙勿略节日的早晨。副教导主任巴特神父,在"斯蒂芬草地"北区门牌十六号的大学物理实验室里。他的妹妹迪丽,在他父亲那坐落于卡布拉的家里。

An aged stranger entered and moved with slow and noiseless step up the main aisle, his eyes fixed upon the minister, his long body clothed in a robe that reached to his feet, his head bare, his white hair descending in a frothy cataract to his shoulders, his seamy face unnaturally pale, pale even to ghastliness.

一位陌生老者走进来,缓慢无声地走上主通道,双眼定视著讲道者,修长的身体披挂一件盖到脚背的长袍,头上无帽,白发像瀑布般散垂在肩头,布满皱纹的脸庞呈现不自然的白,简直跟鬼一样苍白。

I was with warrick on his last day, all the qualities that define him, his grittiness, his deep sense of loyalty, his courage to risk his life for what he knew was right, all those traits were with him on that last day. Just before he died, we were all having breakfast together, our team, his friends, his family.

在Warrick弥留之际,我在他身旁,那些我们用来形容他的品质:他的坚韧不拔,他强烈的正义感,他为了他认为正确的事不顾个人安危,这一切品质都伴随着他,即便在他生命的尽头就在他牺牲之前,我们还一起吃了早饭,我们的团队,他的朋友,也是他的家人。

I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday, a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.

不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。到了船边,星期五把西班牙人朝里轻轻放到船沿上,又把他拖起来往里一挪,安置在他父亲身旁。然后,星期五立即跳出小船,把船推到水里,划着它沿岸驶去。尽管这时风已刮得很大了,可他划得比我走还快。他把他俩安全地载到那条小河里,让他们在船里等着,他自己又马上翻身回来,去取海边的另一只独木舟。我在半路遇上他,问他上哪儿去。他说:"去取那只小船。"说完又一阵风似地跑了,比谁都跑得快,甚至可以说比马都跑得快。

Vinci is narcissistic, therefore, his own image is revealed in processing of his beloved works; Michelangelo is narcissistic and his works David and God Hand is filled with ineffable energy and vigor, presenting to be strong in inspiration and homoerotism sense "comprehension by the bosom friend" is revealed as well; Stein is narcissistic and her elaboration "when narcissism becomes to be a kind of virtue" could be called modern sutra; Magritte Duras is narcissistic, she admits frankly that "she is a complete narcissistic fascination"; Zhang Xiaogang is narcissistic, he could be called an artist living in his own world and his world is filled with narcissism; Clemente is narcissistic, who observes his own body with the view of a spectator and analyze his own inner world….

达芬奇是自恋的,因此在处理他心爱的作品时总会流露出自己的影子;米开朗基罗是自恋的,《大卫》与《上帝之手》充满了令人不可言喻的能量与活力,不仅感染力深,而且透露出"知者得其味"的同性恋情感;格特鲁特·斯泰因是自恋的,她的论述"当自恋成为一种美德"堪称巴黎艺术界的经典;玛格丽特·杜拉斯是自恋的,她坦承"自己就是个彻底的自恋狂";张晓刚是自恋的,他是活在自己世界的艺术家,他的世界总有些自怜的情节;克莱门特是自恋的,他以旁观者的角色来观察自己的躯体,剖析自己的内心世界……。

He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!

他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!

第14/100页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
相关中文对照歌词
His Girl Friday
His Presence Is Here
Guy What Takes His Time
She Put The Sad In All His Songs
His Eye Is On The Sparrow
When God Dips His Pen Of Love In My Heart
I Give You To His Heart
His Hands Matched His Tongue
A Man's Life Flashing Before His Eyes While He And His Wife Drive Off A Cliff Into The Ocean
His Word Is Not His Bond
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。