英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Who Would Have Thought" 的中英对照歌词与中文翻译

Who Would Have Thought

谁曾想到

歌词相关歌手:DARREN HAYES

English lyrics 中文翻译对照歌词

Nobody told you 没有人告诉你

That a heart is like a deep, deep freeze 一个心脏就像是一个深刻的,冰柜

So many lies so much of it broken 这么多的谎言这么多了碎

   

Nobody told you 没有人告诉你

Deep within a well so cavenous 在一个理想,所以cavenous深

That maybe I could shed some light on 也许我能揭示一些轻

   

Who would have thought 谁曾想到

It could be amazing? 这可能是惊人的?

Who would have thought 谁曾想到

The tiny courageous? 这种微小的勇敢?

Who would have thought 谁曾想到

That love so belated 爱情如此慢半拍

Could save me 能救我

And bring me back to you? 并带我回到你身边?

   

Nobody told you 没有人告诉你

There'd be days of silence that no one heard 还会有沉默的日子,没有人听说过

A river swells and overwhelms you 一条河流骤升和压倒你

   

And nobody told you 没有人告诉你

Deep within a heart so ravenous 在一个心脏深,贪婪

That maybe I could spare a beat for 也许我可以饶拍的

   

Who would have thought 谁曾想到

It could be amazing? 这可能是惊人的?

Who would have thought 谁曾想到

The tiny courageous? 这种微小的勇敢?

Who would have thought 谁曾想到

That love so belated 爱情如此慢半拍

Could save me 能救我

And bring me back to you? 并带我回到你身边?

   

I had to find you, had to let you know 我必须找到你,只好让你知道

That you aren't all alone, yeah 你是不是独自一人,是

We didn't make the rules 我们没有制定规则

I had to find you, had to get right back 我必须找到你,只好马上回

To you 给你

   

I had to find you, had to let you know 我必须找到你,只好让你知道

That you aren't all alone, yeah 你是不是独自一人,是

We didn't make the rules 我们没有制定规则

I had to find you, had to get right back 我必须找到你,只好马上回

To you, it's always been you 对你来说,这一直是你

   

Now tell me 现在告诉我

   

Who would have thought 谁曾想到

It could be this amazing? 这可能是这个惊人?

Now, who would have thought 现在,谁曾想到

The tiny courageous? 这种微小的勇敢?

Tell me, who would have thought 告诉我,谁曾想到

That love so belated 爱情如此慢半拍

Could save me 能救我

And bring me back to you? 并带我回到你身边?

歌词 Who Would Have Thought 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/who-would-have-thought-2/

歌词 Who Would Have Thought 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Guy Chambers, Darren Hayes

版权/Copyright:

Second Pressing Pty Ltd.