英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Institutionalized" 的中英对照歌词与中文翻译

Institutionalized

制度化

歌词相关歌手:SENSES FAIL

English lyrics 中文翻译对照歌词

Sometimes I try to do things, and it just doesn't work out the way I wanted to. 有时候,我尝试做的事情,它只是不工作了,我想的方式。

And I get real frustrated and like I try hard to do it. 我得到真正的沮丧和像我努力做到这一点。

I like take my time and it just doesn't work out the way I wanted to. 我喜欢把我的时间,它只是不工作了,我想的方式。

It's like I concentrate on it real hard and it just doesn't work out 这就像我专注于它真正的努力,它只是不工作

And Everything I do and everything I try it never turns out. 而我所做的一切,一切我尝试它从来没有证明。

It's like I need time to figure these things out. 这就像我需要时间来弄清楚这些东西。

There's always someone there going 总有一个人会出现

   

Hey Buddy... 嘿,伙计......

You know, we've been noticing you've been having a lot of problems lately. 你知道,我们已经注意到你一直有一个很大的问题最近。

You know, you need to maybe get away and like maybe you should talk about it, 你知道,你需要也许脱身一样,也许你应该谈论它,

you'll feel a lot better 你会感觉好多了

   

I go... 我去...

No it's okay, you know I'll figure it out, just leave me alone I'll figure it out. 没有也没关系,你知道我会搞清楚了,只留下我一个人,我会看着办吧。

You know I'll just work it out myself. 你知道,我只是做出来自己。

   

And they go... 他们去...

Well you know if you want to talk about it I'll be here you know and you'll 嗯,你知道,如果你想谈论这件事我会在这里,你知道,你会

probably feel a lot better if you talk about it, so why don't you talk about it? 可能会觉得很多,如果你谈论它更好,所以你为什么不谈谈吗?

   

I go... 我去...

No. I don't want to talk about it. I'm okay, I'll figure it out myself but they just keep 不,我不想谈论它。我没事,我会找出自己,但他们只是不停

bugging me and they just keep bugging me and it builds up inside. 缠着我,他们只是不停地缠着我,这里面建立起来。

   

So you're gonna be institutionalized 所以,你会制度化

You'll come out brainwashed with bloodshot eyes 你会走出来洗脑带血丝

You won't have anything to say 你不会有什么话要说

They'll brainwash you until you see their way. 直到看到他们的方式,他们会洗脑你。

   

I'm not crazy (being institutionalized) 我是不是疯了(被制度化)

You're the one who's crazy (being institutionalized) 你是一个谁是疯了(被制度化)

You're driving me crazy (being institutionalized) 你快把我逼疯了(被制度化)

   

They stuck me in an institution 他们把我的机构

Said it was the only solution 说,这是唯一的解决办法

to give me the needed professional help 给我所需要的专业帮助

to protect me from the enemy, myself 以保护我脱离敌人的自己,

   

I was in my room and I was like just sitting there staring at the wall thinking about 我在我的房间,我当时想只是坐在那里盯着墙上的思考

everything but then again I was thinking about nothing 一切,但后来我又在思考什么

And my mom came in and I didn't even realize she was there and she calls my 和我妈走了进来,我什至不知道她在那里,她叫我

name but I didn't even hear it, and she started screaming BUDDY! BUDDY! 的名字,但我什至没有听到,她开始尖叫老兄!老兄!

And I go... 我去...

What, what's the matter? 是什么,有什么事?

And she goes... 和她去...

What's the matter with you? 你怎么啦?

I go... 我去...

There's nothing-wrong Mom. 没有什么不对劲的妈妈。

And she goes... 和她去...

Don't tell me that, you're on drugs! 不要告诉我,你对毒品!

I go... 我去...

Mom I'm not on drugs I'm okay, I was just thinking you know, why don't 妈妈我不吸毒,我没事,我只是想你知道,为什么不

you get me a pepsi? 你能给我百事可乐?

And she goes... 和她去...

NO you're on drugs! 不,你的药!

I go... 我去...

Mom I'm okay, I'm just thinking. 妈妈我没事,我只是在想。

She goes... 她去...

No you're not thinking, you're on drugs! Normal people don't act that way! 不,你没有想到,你的药!一般人不那样做!

I go... 我去...

Mom just give me a Pepsi please 妈妈只是给我一个百事可乐请

All I want is a Pepsi, and she wouldn't give it to me 我要的是百事可乐,而她不会给我

All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi, and she wouldn't give it to me. 所有我想要的是百事可乐,只是一个百事可乐,她会不会给我。

Just a Pepsi. 就在百事可乐。

   

They give you a white shirt with long sleeves 他们给你长袖白衬衫

Tied around you're back, you're treated like thieves 绑在你回来了,你像对待小偷

Drug you up because they're lazy 药物你,因为他们懒惰

It's too much work to help a crazy 这是太多的工作来帮助一个疯狂

   

I'm not crazy (being institutionalized) 我是不是疯了(被制度化)

You're the one who's crazy (being institutionalized) 你是一个谁是疯了(被制度化)

You're driving me crazy (being institutionalized) 你快把我逼疯了(被制度化)

   

They stuck me in an institution 他们把我的机构

Said it was the only solution 说,这是唯一的解决办法

To give me the needed professional help 给我所需要的专业帮助

To protect me from the enemy, myself 为了保护我免受敌人的自己,

   

I was sitting in my room and my mom and my dad came in and they pulled up 我坐在我的房间,我的妈妈和我的爸爸走了进来,他们拉起

a chair and they sat down and they go... 一把椅子和他们坐下来,他们去...

Buddy, we need to talk to you 哥们,我们需要和你谈谈

And I go... 我去...

Okay what's the matter? 好了什么事?

They go... 他们去...

Me and your mom we've been noticing lately that you've been having a lot of 我和你的妈妈,我们已经注意到最近你一直有一个很大的

problems, you've been going off for no reason and we're afraid you're gonna 的问题,你已经去了没有理由,我们很担心你会

hurt somebody, we're afraid you're gonna hurt yourself. 伤了人,我们担心你会伤害自己。

So we decided that it would be in your interest if we put you somewhere 因此,我们决定,这将是你的兴趣,如果我们把你的地方

where you could get the help that you need. 在那里你可以得到你所需要的帮助。

And I go... 我去...

Wait, what are you talking about, WE decided!? MY best 等一下,你在说什么,我们就决定!?我最好的

interest?! How do you know what MY best interest is? How can you say what 兴趣?你怎么知道我最感兴趣的是?你怎么能说些什么

MY best interest is? What are you trying to say, I'M crazy? When I went to 我最感兴趣的是?你有什么想说的,我疯了?我去的时候

YOUR schools, when I went to YOUR churches, when I went to YOUR institutional learning 你们的学校,当我去到你的教会,当我去到你的机构学习

facilities?! How can you say I'm crazy? 设施?你怎么能说我是疯了吗?

   

They say they're gonna fix my brain 他们说,他们会解决我的大脑

Alleviate my suffering and my pain 减轻我的痛苦,我的痛苦

But by the time they fix my head 但是当他们解决我的头

Mentally I'll be dead 精神上我会死

   

I'm not crazy (being institutionalized) 我是不是疯了(被制度化)

You're the one who's crazy (being institutionalized) 你是一个谁是疯了(被制度化)

You're driving me crazy (being institutionalized) 你快把我逼疯了(被制度化)

   

They stuck me in an institution 他们把我的机构

Said it was the only solution 说,这是唯一的解决办法

To give me the needed professional help 给我所需要的专业帮助

To protect me from the enemy, myself 为了保护我免受敌人的自己,

   

It doesn't matter. I'll probably get hit by a car anyway. 不要紧。我可能会被车撞了呢。

歌词 Institutionalized 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/institutionalized/