英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Glutton Of Sympathy" 的中英对照歌词与中文翻译

Glutton Of Sympathy

馋嘴的同情

歌词相关歌手:FORMAT, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

In the breathless hush of 4 a.m. 在上午04时的气喘吁吁嘘

In the dark sits a sad cliché 在黑暗中坐着一个悲伤的陈词滥调

Cloaked in the navy blue of slowly fading stars 隐形在逐渐淡化明星海军蓝

   

Tell me how this came to be 请告诉我如何走过来的

Sleeplessness talk to me 失眠跟我说话

She'd say over and over again 她会说一遍又一遍

   

Fumbling through a cut glass vase 通过切割玻璃花瓶摸索

Passing lipstick, cotton spools 路过的唇膏,棉花线轴

Burning jealous pictures of marriages of friends 燃烧的朋友结婚嫉妒图片

   

You never asked to be 你从来没有打听到

The glutton of sympathy 同情的馋嘴

She says over and over again that this is the end 她说了一遍又一遍,这是结束

   

Cause I see it in your eyes 因为我看到它在你的眼睛

What you don't know, time to let go 你不知道什么时间放手

I see it in your eyes 我看到你的眼睛

There is so much more out there to be learned 有这么多在那里的教训

   

Such wonderful words on this snow white vacant page 这个雪白的空置页面上这样精彩的话

All the lessons that she learns she packs away 所有这一切,她学习的教训,她离开包

   

Will you never cease to be the glutton of sympathy 你会永远不再是同情的馋嘴

She writes over and over again 她写了一遍又一遍

   

Tossing turning roll away 辗转反侧转滚远

Indecision won't you ever make up your mind 优柔寡断你会不会永远让你的心

Lifetime Nigh time wake the day 终身晚霜时间醒来的日子

Cause tomorrow will see if you've had your fill of sympathy 导致明天会看你有你的同情填写

   

Will you never cease to be the glutton of sympathy? 你会永远不再是同情的馋嘴?

Don't you know the stars are all fading let the sunshine capture the sparkle 难道你不知道明星们都褪色让阳光捕捉闪耀

of your smile 你的微笑

歌词 Glutton Of Sympathy 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/glutton-of-sympathy/