英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Dear..." 的中英对照歌词与中文翻译

Dear...

亲爱的...

歌词相关歌手:MARIA MENA

English lyrics 中文翻译对照歌词

I’ll always treasure the naïvety 我会永远珍惜天真

Of the past we've shared. 过去我们共同分享。

Our bodies grew much faster than our minds, 我们的身体比增长了我们的头脑要快得多,

But together we got good at stopping time. 但同时我们得到了很好的停止时间。

   

My teen angst drove me to hurt myself, 我的青少年焦虑开车送我去伤害自己,

And I made you watch; 我让你看;

Oh, the pain I must have caused, 哦,痛苦,我必须有致,

But by staying around you saved my life (saved my life) 但是,留在你身边救了我的生活(拯救了我的生命)

   

We were never meant to be lovers (ahh) 我们从来就不是恋人(啊)

Just fellow late bloomers, 只是老乡大器晚成,

Who blossomed apart (ahh) 谁放异彩除了(啊)

Who blossomed apart. 谁开花分开。

   

Watching my parents 看着我的父母

Made me look for something destructive, 让我看的东西破坏,

And there you were. 还有你。

With all the characteristics of my mom; 用我妈的所有特征;

Familiarity of home. 熟悉的家。

   

The geographic gap led to forced adulthood, 地域差距导致了强迫成年,

And your rage exposed. 和你的愤怒暴露出来。

I’m glad we left things when we did; 我很高兴我们留下的东西,当我们做了;

I doubt I’d survive another bloody nose (bloody nose) 我怀疑我会生存下去的另一个鼻子流血(鼻血)

We were never meant to be lovers (ahh) 我们从来就不是恋人(啊)

We just mirrored each other’s self destructiveness (ahh) 我们只是反映对方的自我破坏性(啊)

Self destructiveness. 自我破坏性。

   

The spotlight burned in the room when we were together. 房间里的聚光灯下燃烧时,我们在一起。

And we played our parts, 我们打出了自己的部分,

And I wore an imaginary TV screen, 我穿着一件虚构的电视屏幕,

So you never got to touch my heart (touch my heart) 所以,你从来没有来摸我的心脏(摸我的心脏)

   

We were never meant to be lovers (ahh) 我们从来就不是恋人(啊)

Our egos fed off each other, 我们的自我喂养交相辉映,

And died overweight (ahh) 死亡超重(啊)

And died overweight. 死了增持。

   

I thought I’d seen it all when you first walked in, 我想我看到了这一切,当你第一次走进去,

But you shut me up, 但是你把我关了起来,

And challenged every wrong perception I’ve had of myself, 并挑战每一个错误的看法,我有我自己,

And you haven’t ever stopped. 而且你还未曾停止。

歌词 Dear... 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/dear/