英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Che Gelida Manina" 的中英对照歌词与中文翻译

Che Gelida Manina

车冻地Manina

歌词相关歌手:BOLTON, MICHAEL

English lyrics 中文翻译对照歌词

[It is christmas eve on Paris' left bank. Rodolpho is at home writing when a stranger knocks at the door. It is Mimi, a neighbor, who needs to borrow a match to relight her candle. Mimi is barely out the door, when she realizes she has lost her key. As they search for it, Rodolpho's hand falls upon hers.] [这是在巴黎左岸的平安夜。鲁道夫·在家写作时,一个陌生人敲门。这是咪咪,邻居,谁需要借比赛重新点燃了蜡烛。咪咪是勉强出了门,当她意识到她已经失去了她的钥匙。当他们寻找它,鲁道夫的手落在她的。 ]

   

Che gelida manina! 车冻地manina !

Se la lasci riscaldar. 硒LA lasci riscaldar 。

Cercar che giova? Cercar车giova ?

Al buio non si trova. 人buio非SI TROVA 。

Ma per fortuna 每财神马

e una notte di luna, ê UNA晚报二红月,

e qui la luna l'abbiamo vicina. ê魁月光女神L abbiamo蚁。

Aspetti, signorina, Aspetti , signorina ,

le diro con due parole chi son, 乐DIRO CON因假释志的儿子,

chi son, e che faccio, come vivo, 志的儿子,E车法西奥,来体内,

Vuole? Vuole ?

   

Chi son? Chi son? son un poeta. 志的儿子吗?志的儿子吗?儿子未POETA 。

Che cosa faccio? Scrivo. 车COSA法乔?斯克里沃。

E come vivo? Vivo. ê来体内?体内。

In poverta mia lieta 在poverta MIA lieta

scialo da gran signore scialo达大夫人夫人

rimi ed inni d'amore, 里美编inni D Amore的,

Per sogni e per chimere 每Sogni酒店ê每chimere

e per castelli in aria 每卡斯泰利E在咏叹调

l'anima ho milionaria. L阿尼玛豪milionaria 。

Talor del mio forziere Talor德尔MIO forziere

ruban tutti i gioelli 鲁班合奏ì gioelli

due ladri:gli occhi belli. 由于ladri : GLI occhi贝利。

V'entrar con voi pur ora Ventrar CON VOI PUR ORA

ed i miei sogni usati, 编辑ì Miei酒店Sogni酒店usati ,

ed i bei sogni miei 编辑ì贝Sogni酒店Miei酒店

tosto si dileguar! 托斯托SI dileguar !

Ma il furto non m'accora 马IL furto非maccora

poiche,poiche v'ha preso stanza poiche , poiche vha preso节

la speranza. LA斯佩兰扎。

Or che mi conoscete 或枝英里conoscete

parlate voi. Deh parlate. parlate VOI 。 DEH parlate 。

Chi siete? Vi piaccia dir? 智SIETE ?六piaccia目录?

   

[Translation:] [翻译]

   

How Cold Your Little Hand Is 有多冷你的小手

   

How cold your little hand is! 有多冷你的小手!

Will you let me warm it for you? 你让我温暖给你?

Why bother looking? 为什么还要找?

It's dark, and we won't find it. 这是黑暗的,而我们也不会发现它。

It's our good luck though, 这是我们的好运气,虽然,

this night's filled with moonlight, 这个夜晚的充满月光,

up here the moonlight could rest on our shoulders. 在这里月光可以休息在我们的肩上。

Please wait, my dear young lady, 请稍候,我亲爱的小姐,

and I will quickly tell you who stands before you, and 我很快就会告诉你谁在你站着,

what I do, how I make my living. 我做什么,我怎么让我的生活。

May I? 我可以?

   

Who am I? What am I? I am a poet. 我是谁?我是什么?我是一个诗人。

What keeps me busy? Writing! 是什么让我忙吗?写!

And what do I live on? Nothing! 而我该怎么生活呢?什么都没有!

In poverty I'm cheerful, 在贫穷,我性格开朗,

I am a prince who squanders 我是一个王子谁挥霍

arias and couplets of longing. 咏叹调和向往的春联。

And as for hopes and dreams of love 至于希望和爱的梦想

and castles-in-the-air, Miss- 和城堡,在空中,将会给出

I am a millionaire! 我是一个百万富翁!

My fortress could be broken in, 我的山寨可以被打破的,

robbed clean of the fine jewels I store- 抢干净精致珠宝í store-的

if the thieves were eyes like yours. 如果窃贼有眼,像你的。

And now that I have seen you, 而现在,我已经看到你,

all of my lovely dreaming, 我所有的梦可爱的,

all of the sweetest dreams I've dreamt, 所有我梦想最甜蜜的梦想,

quickly have slipped away. 赶紧都溜走了。

This theft does not upset me, 这个盗窃不会扰乱我,

because such treasures mean nothing 因为这样的珍品意味着什么

now that I'm rich with sweet hope! 现在,我很有钱甜蜜的希望!

And now that you have met me, 现在你已经见过我,

I ask you please, 我问你请,

Tell me, lady, who you are, I ask you please! 告诉我,小姐,你是谁,我问你,请!

歌词 Che Gelida Manina 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/che-gelida-manina/