英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "6:00" 的中英对照歌词与中文翻译

6:00

6:00

歌词相关歌手:DREAM THEATER

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Samples from the film "The Dead", an adaptation of James Joyce's short story from his book] [从电影“死”中,詹姆斯·乔伊斯的短篇故事,从他的书改编样品]

"Six o'clock on a Christmas morning..." “六点钟在圣诞节的早晨... ”

"And for what?" “对什么? ”

"Well, isn't it for the honor of God, Aunt Kate?" “好了,是不是对神的荣誉,凯特阿姨吗?”

"I know all about the honor of God, Mary Jane." “我知道所有关于荣耀上帝,玛丽珍。 ”

   

Six o'clock the siren kicks him from a dream 六点钟警笛一脚把他从梦中

Tries to shake it off but it just won't stop 试图摆脱它,但它只是不会停止

Can't find the strength but he's got promises to keep 找不到实力,但他有诺言,以保持

And wood to chop before he sleeps 和木砍他睡觉前

   

I may never get over 我可能永远无法

but never's better than now 但从来没有比现在更好

I've got bases to cover 我有基地,以覆盖

   

He's in the parking lot and he's just sitting in his car 他是在停车场,他只是坐在他的车

It's nine o'clock but he can't get out 这是九点钟,但他无法脱身

He lights a cigarette 他点了一支烟

and turns the music down 并把音乐声关

but just can't seem to shake that sound 但似乎无法撼动的声音

   

Once I thought I'd get over 有一次,我想我会挺过来

but it's too late for me now 但为时已晚,我现在

I've got bases to cover 我有基地,以覆盖

   

Melody walks through the door 旋律走通过门

and memory flies out the window 记忆飞出窗外

and nobody knows what they want 没有人知道他们想要什么

'til they finally let it all go “直到他们终于让这一切去

   

The pain inside 里面的痛

coming outside 外面来了

   

So many ways to drown a man 这么多的方法来淹死人

So many ways to drag him down 这么多的方法来把他拉下来

Some are fast and some take years and years 有些快,有些需要数年时间和数年

Can't hear what he's saying when he's talking in his sleep 听不到他在说什么时,他的谈话在睡梦中

He finally found the sound but he's in too deep 他终于找到了声音,但他陷得太深

   

I could never get over 我从来没有得到过

Is it too late for me now? 是不是现在已经太晚了吗?

Feel like blowing my cover 感觉像吹我盖

   

Melody walks through the door 旋律走通过门

and memory flies out the window 记忆飞出窗外

and nobody knows what they want 没有人知道他们想要什么

'til they finally let it all go “直到他们终于让这一切去

   

But don't cut your losses too soon 但不要砍掉你的损失还为时过早

'cause you'll only be cutting your throat 因为你只会被割自己的脖子

And answer a call while you still hear at all 和接听电话,而你仍然能听到所有

'cause nobody will if you won't 因为没有人会,如果你不会

   

[Samples from the film "The Dead", an adaptation of James Joyce's short story from his book] [从电影“死”中,詹姆斯·乔伊斯的短篇故事,从他的书改编样品]

"Six o'clock on a Christmas morning..." “六点钟在圣诞节的早晨... ”

"I know all about the honor of God, Mary..." “我知道所有关于荣耀上帝,圣母......”

"I know all about the honor of God, Mary Jane." “我知道所有关于荣耀上帝,玛丽珍。 ”

歌词 6:00 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/600/

歌词 6:00 的作者与版权信息:

作者/Writers:

John Petrucci, Kevin F. Moore, Kevin James la Brie, Michael Portnoy, John Myung

版权/Copyright:

Ytse Jams Inc., WB Music Corp.