英语人>词典>汉英 : 履行 的英文翻译,例句
履行 的英文翻译、例句

履行

基本解释 (translations)
acquittal  ·  discharge  ·  feasance  ·  fulfil  ·  fulfill  ·  fulfilling  ·  fulfillment  ·  fulfilment  ·  implementation  ·  keep  ·  perform  ·  prestation  ·  redemption  ·  discharges  ·  fulfilled  ·  keeps  ·  performed  ·  performs  ·  acquittals  ·  fulfills  ·  performances

词组短语
go through · carrying out · act up to
更多网络例句与履行相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Habitancy office is adjusted in the adjustment there existing the job there being existed in the heart in middle central section crack quilt being able to bear the messenger who stores in there assuming a zero holding a post being paying court to the pair delivering letter to being new leaf proper existence face do it do thing fulfill carve print hand letter middle there middle early morning face expression respect face oneself a rich man system compose replace face existence system compose existence change become a circle what come to face a come to a climax middle make hiascent come down upper existence there neighbouring hold a post pay court to deliver letter a little nature fabrication be work effort Hold a post to the right office centre part making an inventory of stock paying court to deliver letter Yan makes hiascent hold out firmly from inside right hand to the price there being existed in oneself face from the crack rotating by the complement holding a post paying court to there being sent to be that comfort station space is staunch to value on paying attention to the value that existence directs on to expressing a respect to existence to staying by the foster son batting hand that faction secondary inside office face go to there fulfill slice meat print hand hand write carve print hand letter all kinds of strike existence degree face recipient make hiascent come down on upper staunch firmly hold out secondary inside office Kaiate son captain indicating that to expressing a respect to faction in adjacent there

Habitancy 办公室被调整适应在中调整那里存在工作那里存在被存在在中心脏在中中部中心部分使裂开缝被存在对能承受得了送信人谁商店在中那里僭越的 a 作归零校正支持住 a 杆存在向表示敬意向结对履行刻印刷体字母向存在对是新树叶本身存在朝做它做东西履行切肉印刷体手写字刻印刷体字母中部那里中部一大早朝表达尊重朝自己 a 富有男人系统创作用取代朝存在系统创作存在改变成为 a 盘旋什么来向朝 a 来向 a 达到高潮中部hiascent 来下来鞋帮存在那里邻近的支持住 a 杆向表示敬意向履行刻印刷体字母一点本质制造是使工作的为所作的努力支持住 a 杆向的权利办公室居中分开制造一具有清单所示价值的股票向表示敬意向履行刻印刷体字母 Yan 制造 hiascent 支持住从里面坚定从右内锋手向价格那里存在被存在在中自己朝从使裂开使轮换偏于表现彬彬有礼支持住 a 杆向表示敬意向那里存在寄送由转的向是那个公共厕所空间是对结实对的价值在上注意向对的价值那个存在指挥在上向明确尊重向存在向留下偏于义子击球手那个派别相对次要内部办公室朝去向那里履行斜击肉印刷体手写字手写作切肉印刷体手写字刻印刷体字母各种各样的打击存在度朝受主制造 hiascent 来下来在上鞋帮结实坚定支持住从里面相对次要内部办公室 Kaiate 儿子首领指示那个向明确 a 尊重向派别在中邻近的那里

In case either party shall breach or default in the effective performance of any terms, conditions covenants, or agreements contained in this Agreement, the other party may give to such breaching or defaulting party a written notice of such default, and if such breaching or defaulting party does not effect an adequate amendment thereof within 30 days after the date of dispatch of said notice, the aggrieved party may terminate this agreement by dispatching a termination notice, such termination taking effect upon the expiration of such 30 days grace period or upon such later date specified in the notice.

如果一方要违反或者不履行任何有效条款,条件,契约及此协议中的共识,另一方可以给违反或不履行的一方一个关于此不履行的书面警告。如果违反或不履行的一方在接到关于此违反协议书面警告的30天内没有有效的补充改善,受侵害的一方可以提出通告终止该协议,具体终止有效期为缓期30天或者在通告中具体提出。

Touch need your hands on me so we can touch i need your lips on me so we can touch boy lick my body weak come and gimme what i need fulfill my fantasies so we can touch ah ah ah touch ah ah ah ah ah ah touch ah ah ah i can't wait no more got this feelin' in my mind baby i'm gonna call you up and yes i know it's late at night but i can't hold back the urge wanna hear you in my ear wanna feel our bodys merge boy i need you lyin' here so we can touch put your hands on me so we can touch put your lips on me wanna feel your touch boy lick my body weak come and gimme what i need fulfill my fantasies so we can touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah boy i hope you're ready this gon' be a long night we're gon' do it how you want it 'cause i know just what you like got my body feelin' right my emotions runnin' high and i'm feelin' kinda lovely sure there's something we should try we can touch put your hands on me so we can touch put your lips on me wanna feel your touch boy lick my body weak come and gimme what i need fulfill my fantasies so we can touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah look ma i'm glad you called me i was just about to turn around anyway i've been thinkin' bout that move that you made up you mean the one i call the stand up huckle buck yeah ma i love it when you do you i know if you hurry up i ma give you part 2 i'm on my way girl can't you hear my car rushin' i'm tryin' to get there fast so we can sart touchin' touch put your hands on me so we can touch put your lips on me wanna feel your touch boy lick my body weak come and gimme what i need fulfill my fantasies so we can touch put your hands on me so we can touch put your lips on me wanna feel your touch boy lick my body weak come and gimme what i need fulfill my fantasies so we can touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah touch

触摸需求你的人手右手击球员的左后方场地自我如此我们罐触摸i需求你的嘴唇右手击球员的左后方场地自我如此我们罐触摸男孩舔我的躯体弱来和乞讨的什么 i需求履行我的幻想曲如此我们罐触摸啊啊啊触摸啊啊啊啊啊啊触摸啊啊啊i不能等候不再得到这个feelin在朝派我的介意当作婴儿般对待我是去向打电话你向上的移动和同意i知道它's迟在晚上但是i不能支持住后退成为驱动力想要向听见你在朝派我的耳朵想要向感觉我们躯体合并男孩i需求你lyin'这里如此我们罐触摸放你的人手右手击球员的左后方场地自我如此我们罐触摸放你的嘴唇右手击球员的左后方场地自我想要向感觉你的触摸男孩舔我的躯体弱来和乞讨的什么 i需求履行我的幻想曲如此我们罐触摸啊啊啊触摸啊啊啊触摸啊啊啊触摸啊啊啊男孩i希望你公亩敏捷的这个gon'是a长时间晚上我们公亩gon'社交聚会它怎样你想要它'原因i知道仅仅什么你爱好得到我的躯体feelin权利我的情感runnin高度和我是 feelin可爱的人的一种可靠的那里's某样东西我们是将去请尝试我们罐触摸放你的人手右手击球员的左后方场地自我如此我们罐触摸放你的嘴唇右手击球员的左后方场地自我想要向感觉你的触摸男孩舔我的躯体弱来和乞讨的什么 i需求履行我的幻想曲如此我们罐触摸啊啊啊触摸啊啊啊触摸啊啊啊触摸啊啊啊看妈我是很高兴你打电话自我i was差不多向转变不管怎样我富人是讨论会'较量那个移动那个你制做向上的移动你用意一 i打电话竖立向上的移动髋部反对是的妈i爱它什么时候你社交聚会你i知道条件你匆忙向上的移动i妈让步你分开2我是右手击球员的左后方场地我的方式女孩不能你听见我的小汽车rushin'我是tryin'向到达那里斋戒如此我们罐sart touchin'触摸放你的人手右手击球员的左后方场地自我如此我们罐触摸放你的嘴唇右手击球员的左后方场地自我想要向感觉你的触摸男孩舔我的躯体软弱情欲高潮和乞讨的什么样的i需求履行我的我们能触动表达的幻想曲如此你的我们能稍微谈到一点自我如此的人手放你的我的幻想曲啊啊啊稍微谈到一点自我贫穷,感受到你的触摸男孩舔我的i需求履行什么软弱情欲高潮和乞讨的躯体,所以我们罐的嘴唇 touch ah ah ah touch ah ah ah touch ah ah ah touch

Fulfill small-amount contracts or partially fulfill the contract, instead of actually fulfilling the contract, to inveigle the opposite party into continuing to sign and fulfill the contract

没有实际履行能力,以先履行小额合同或者部分履行合同的方法,诱骗对方当事人继续签订和履行合同的

Chapter Ⅳ first makes a detailed research in some legal problems arising from the nonperformance of contract, and then analyzes the two different forms of non-performance: refusal to perform and incapacity to perform.

第四章对不履行的构成和法律效力作了详细的研究,并重点探讨了不履行的两种表现形态——拒绝履行履行不能中的各种法律问题。

If the other party fails to perform its obligation in the contract within the time agreed upon in this Contract,and fails to eliminate or remedy such breach within15 days following the receipt of the notice thereof from the non-breaching party and still again fails to perfrom the contract within the period of time allowed for delayed performance,in such case the non-breaching party shall be entitled to rescind the contract by a wirtten notice to the defaulting party and still have the right to claim damages from defaulting party.

如果任何一方在合同履行期间没有履行其合同所规定的义务,且在非违约方提出通知内15天没有及时终止违约行为,且在允许延迟履行的时间内没有继续履行合同义务,在这样的情况下,非违约方有权以书面通知的形式通知违约方终止合同,并有权由此产生的损失向违约方索赔。

Should any Party be directly prevented from executing this Agreement or be delayed in performing this Agreement by any event of force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire and war and other unforeseen events, the happening and consequences of which are unpreventable and unavoidable, the affected Party shall notify the other Parties without delay and, within fifteen (15) days thereafter, provide detailed information regarding the events of force majeure and sufficient proof thereof, explaining the reason for its inability to perform or the delay in the execution of all or part of this Agreement.

如果任何一方因不可抗力事件,如地震、台风、水灾、火灾、战争、其发生和后果不可预防和不可避免的其他意外事件的直接影响,而不能履行或延迟履行本协议,受影响的一方应立即通知另一方,并在此后十五(15)日内提供有关不可抗力事件的详情和足够的证明材料,解释其不能履行或延迟履行本协议的全部或部分条款的理由。

It is quite different from the post-term refusal of carrying out a contract, for it is expective right, instead of actual obligatory right, that has been infringed. Moreover, anticipatory repudiation may be avoided: as the contract term has not expired, on the occasion that the party concerned completes all his obligations under the contract in due time.

它与合同履行期届至后明确拒绝履行合同的情况有较大的差别,因为它侵害的是一种期待债权,而非现实债权,且由于尚未到合同履行期限,因而明示预期违约也有可能会因当事人最终实际按约履行而消除。

In case of unclear stipulation of place of performance, where the payment is in cash, the contract shall be performed in the place of the cash recipient; where the payment is in real estate, the contract shall be performed in the place where the real estate is located; where other targeted matters are involved, the contract shall be performed in the place of the party fulfilling the obligations

履行地点不明确,给付货币的,在接受货币一方所在地履行;交付不动产的,在不动产所在地履行;其他标的,在履行义务一方所在地履行

1 "Force majeure events" refer to objective situations that cannot be foreseen and avoided, such as natural disasters, government behaviors, and abnormal phenomena of the society. If one party can not fulfill the obligation of the contract due to force majeure events, it should notify the other partyin fifteen days after the come-out of the event. The two parties should try their best to reduce loss. If any force majeure event causes one party's failure or delay in fulfilling its obligation, it is not taken as breaking the contract. The party who claims loss of capability of fulfilling the contractshould take proper measures to reduce as much as possible or eliminate the impact of the force majeure event and try to resume its fulfillment of the obligation as soon as possible.

7.1 &不可抗力事件&指不能预见、无法避免且不能克服的客观情况,如:自然灾害、政府行为,或社会异常现象;若一方因不可抗力事件而不能履行本合同所规定的义务,该方应在不可抗力事件发生后十五天内书面通知另一方,双方应尽其最大可能地减少损失;若发生不可抗力事件,一方无需对因不能履行或损失承担责任,并且此种履行失败、迟延,不得视作对本合同的违约,声称因不可抗力事件丧失履行能力的一方应采取适当措施最大限度减少或消除不可抗力事件的影响,并在尽可能短的时间内尝试恢复履行受不可抗力事件影响的义务。

更多网络解释与履行相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

acquit:开释履行尽责偿还

acquisition 收购 | acquit 开释;履行;尽责;偿还 | acquit 开释履行尽责偿还

WESTBANK breach of contract:不履行合同

不具有法律效力 WESTBANK void | 不履行合同 WESTBANK breach of contract | 不履行合约 WESTBANK repudiation of the contract

do duty as:(代某人)履行职务 当...用

do duty for (代某人)履行职务 当...用 | do duty as (代某人)履行职务 当...用 | do one's duty 尽职; 尽本分 [do duty][婉]大小便

do duty for:(代某人)履行职务 当...用

be in duty bound to do sth. 有义务(做某事) | do duty for (代某人)履行职务 当...用 | do duty as (代某人)履行职务 当...用

fulfil vt.1:履行,实现,完成 2.满足,使满意

fruitful a.多产的,富有成效的 | fulfil vt.1.履行,实现,完成 2.满足,使满意 | fulfill vt.1.履行,实现,完成 2.满足,使满意

fulfilment:履行/实现/完成

fulfillment /履行/实现/完成/ | fulfilment /履行/实现/完成/ | fulgent /光辉的/灿烂的/

fulfilment:履行

fulfilment 实施 | fulfilment 履行 | in fulfilment of 为履行......

nonfeasance:不履行义务 不履行义务

no contest 无争议 无争议 | nonfeasance 不履行义务 不履行义务 | nonpayment 不支付,未缴纳 不支付,未缴纳

executed consideration:已履行的对价

在讨论过去的对价之前,首先要分清几个容易混淆的概念:待履行的对价(executable consideration)、已履行的对价(executed consideration)和过去的对价. 所谓待履行的对价是指双方当事人允诺在将来履行的对价. 例如双方约定在将来的某一个时间一手交钱一手交货,

executed consideration:已履行订约要因,已履行对价

ex-dock目的港码头交货价格 | executed consideration已履行订约要因,已履行对价 | executed contract已执行合同