查询词典 guess correctly
- 与 guess correctly 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
educated guess:凭知识或经验的猜测
Deluged with sth. 充满 * | Educated guess 凭知识或经验的猜测 * | Egg sb. on (to do sth.) 怂恿 *
-
Elusive Butterfly:難以琢磨的蝴蝶
211 - It's All Wrong, But It's All Right 一切都錯了,但沒關係.mp3 | 212 - Elusive Butterfly 難以琢磨的蝴蝶.mp3 | 401 - I Guess I'm Crazy 我想我已瘋狂.mp3
-
embezzlement and fraud:盗用公款和诈骗
well,what did i do to deserve such a thorny welcome?|噢 我做了什么竟然招来这么个痛... | embezzlement and fraud.|盗用公款和诈骗 | guess they've been building their case for a while.|我想他们调查这案子已经...
-
from the divine and engrossing you:独一无二的你
I guess no one can divert me 我想,没有人能取代 | from the divine and engrossing you. 独一无二的你 | It says,I've met my Waterloo without you.看来这一次我输的好惨
-
Euler:尤拉
瓦里斯的发现方法,后来由牛顿、尤拉(Euler)继续加以发挥. 降至现代,波利亚(G. Polya)在数学教育上强调「先猜测再检验」(Guess and test)、「启发术」(Heuristics)与「猜测式推理」(Plausible reasoning),而科学哲学家拉卡托斯(l.
-
Ever since then:从那以后|我开始想 也许该认老了
I guess somebody was reminding me|I'm an ... | Ever since then, well, I began thinking|maybe I should start acting my age.|从那以后|我开始想 也许该认老了 | Your time will come, little one.|Wait and see...
-
excite:激动
唉!赵薇为什么总是被拍到很狼狈的(confounded)表情呢!请问,您是哪位?我猜(guess)是胡杏儿. 这是杨千桦女士吗?只有站在领奖台前才笑到如此激动(excite)吧?首先要恭喜(congratulate)陈姐姐!娱乐圈的单身美女又少了一个.
-
extrapolate v. guess from known facts:推知;推断
estimate v. calculate; form an opinion as to the degree of sth. 估计;评价 | extrapolate v. guess from known facts 推知;推断 | fluke n. a lucky accident 侥幸
-
No, Gunther fainted:不是,甘瑟昏倒了
- Hey, you guys, guess what. - Did you find them?|你们猜怎样? 你找到了吗? | No, Gunther fainted.|不是,甘瑟昏倒了 | Man, this sucks.|真讨厌
-
Fall in Love With You:爱上你
because you thought that that would make me...|因为你认为 那样会让我... | fall in love with you.|爱上你 | Yeah, I guess I did.|是的,我想是这样的
- 相关中文对照歌词
- Microphone Fiend
- F.M.S.T.A.T.I.C.
- True
- Leisure
- Danger: Wildman
- Clockwork
- I.O.U.1
- Guess What
- It's Not About You
- Some Kind Of Devil
- 推荐网络解释
-
Dee Luxe:欧洲知名单板靴
DC Shoe Co USA-以鞋子驰名 | Dee Luxe-欧洲知名单板靴 | Dinosaurs Will Die Snowboards-由滑手们发明的新品牌
-
Get me two fish from the barrel. Now:从桶里拿两条鱼出来,快
Give me a hand. Let's go!|帮我一把,快点! | Get me two fish from the barrel. Now.|从桶里拿两条鱼出来,快 | -Okay. -Just hang in there.|- 好的 - 放在这里
-
grant:准予
法院遂以"一事不再理(res judcata)"为由,准予(grant)了被告烟草公司的简易裁决(summary judgment)动议(motion). 但被告的同样请求,在旧金山却遭到驳回(overruled). 法院认为,被告依据Prop.65有义务对明知(knowing)且故意(intentional)的烟雾暴露提供警示.