英语人>网络例句>葡萄牙 相关的搜索结果
网络例句

葡萄牙

与 葡萄牙 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The first chapter introduced Portugals Padroado and the foundation of Macao Bishop zones , analysed the three major sources of Society of Jesus's outlay: the gain of the Macao-based maritime trade, Portuguese Macao's grants and the salary and reward of the Chinese governments, and evaluated the commercial activities of Society of Jesus, affirmed that Jesuits are not simply missionaries.

第一章介绍了葡萄牙的东方保教权与澳门主教区的建立,并分析了耶稣会经费的三个主要来源渠道,分别是以澳门为基地海上贸易收入、澳门葡萄牙人的资助以及中国政权发给耶稣会传教士的俸禄和赏赐。

Biography 传记 Family origins 血统 Spinoza's ancestors were of Sephardic Jewish descent, and were a part of the community of Portuguese Jews that grew in the city of Amsterdam after the Alhambra Decree in Spain (1492) and the Portuguese Inquisition (1536) had led to forced conversions and expulsions from the Iberian peninsula.

斯宾诺莎的祖先拥有西班牙犹太血统,也是葡萄牙犹太人群体的成员。这一群体出现于西班牙阿尔翰伯那旨令(1492)之后的阿姆斯特丹,那时葡萄牙宗教法庭(1536)强迫皈依,否则就逐出伊比利亚半岛。

Portuguese architect Ana Reis has completed a family house in Vila Nova de Gaia, Portugal.

葡萄牙建筑师安娜斯雷斯已经完成了家庭内部的维拉诺瓦盖亚日,葡萄牙

Archaeologists say it's the best-preserved Portuguese ship from that period outside of Portugal.

考古学家说,这是保存最完好的葡萄牙船从这一时期以外的葡萄牙

Accompanied by two Spanish guitars and a Portuguese guitar, the singers slowly sing the tunes of fado. In modern Potrugal, fado is like pop music.

伴著两把西班牙吉他与一把葡萄牙吉他(葡萄牙吉他起源於英格兰,是一种状似琵琶的十二弦乐器),歌手悠悠地唱出法朵的曲调。

First, There was the Account Current of the Produce of my Farms or Plantation, from the Year when their Fathers had ballanc'd with my old Portugal Captain, being for six Years; the Ballance appear'd to be 1174 Moidores in my Favour.

包里有下述信件和文件:第一,我种植园收入的流水账,时间是从他们父亲和这位葡萄牙老船长结算的那一年算起,一共是六年,应该给我一千一百七十四个葡萄牙金币。

In Return, I sign'd the Instrument of Sale in the Form which they sent from Lisbon, and sent it to my old Man, who sent me Bills of Exchange for 32800 Pieces of Eight to me, for the Estate; reserving the Payment of 100 Moidores a Year to him, the old Man, during his Life, and 50 Moidores afterwards to his Son for his Life, which I had promised them, which the Plantation was to make good as a Rent-Charge.

我仍然履行了我先前许下的诺言,每年付给这位老人一百块葡萄牙金币,直到他逝世;并在他死后,每年付给他儿子五十块葡萄牙金币作为他终身津贴。原先这笔钱是我许诺从种植园的每年收益中支取的。现在,我叙述完了我一生幸运和冒险经历的第一部分。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

他又告诉我,现在回忆起来,他曾听说,仅仅政府收到我所应得的三分之一,每年就达二百葡萄牙金币以上;这部分钱好像拨给了另一个修道院或什么宗教机构去了。要收回这笔财产,应该是不成问题的,因为我的合股人还活着,可以证明我的股权,而且,我的名字也在巴西登记在册。他又告诉我,我那两位代理人的财产继承人,都是很公正诚实的人,而且都很富有。他相信,我不仅可以获得他们的帮助,领到我的财产,而且,还可以从他们那里拿到一大笔属于我的现款。那是在他们父亲保管期间我每年的收入。据他记忆,把我收入部分缴公,还只是十二年以前的事。我听了他的话,心里感到有些烦恼和不安。我问那老船长,我既然立了遗嘱,指定他,这位葡萄牙籍船长,作为我财产的全权继承人,那两位代理人怎么能这样处理我的财产呢?他对我说,他确实是我的继承人。但是,关于我的死亡一直无法证实。

Rutters that revealed the seaways to the New World or unraveled the mysteries of the Pass of Magellan and the Cape of Good Hope—both Portuguese discoveries—and thence the seaways to Asia were guarded as national treasures by the Portuguese and Spanish, and sought after with equal ferocity by their Dutch and English enemies.

那些记述了通往美洲新世界的海上通道的海图志,还有那些揭开葡萄牙人地理发现成果——麦哲伦通道及好望角神秘面纱的海图志,都是高度保密的资料。至于说详细记述通往亚洲海上路线的重要海图志,更是被葡萄牙和西班牙两国当作国家宝藏严格保护,作为对手的英国和荷兰则以同样狂热的劲头拼命想搞到手。

Li on, Portugal, 23 Nov – Chinese company Lenovo pla to target the small and medium-sized enterprise segment in order to become the personal computer market leader in Portugal and ain, said the company's director general in the Iberian Peni ula, Isla Ramos.

葡萄牙,里斯本,11月23日-中国联想驻伊比利亚半岛总干事艾丝拉?拉莫斯称,联想计划针对中小型企业展开攻势,意欲成为葡萄牙和西班牙个人电脑市场的领头羊。

第5/87页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

He knows that he's one of the mostdominant players in the NBA right now.

我知道他现在是联盟里最有统治力的球员之一了。

Using analysis method of BCG , the dissertation analyzed the management of voluntary service organizations .

利用BCG分析方法对我国的志愿服务组织管理进行了分析。

A caret is a mark place below a line to show where something should be put in .

脱字符是加在一行文字下面的符号,表示此处应加入一些东西。