英语人>网络例句>船东 相关的搜索结果
网络例句

船东

与 船东 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Focusing on shipping articles exportation, we could supply foreign dockyards and ship owners China-made marine equipments, such as lashing material, anchor, anchor chain, ship fittings, ropes, marine lightening fixture, shipboard power cable etc.

国际贸易主要以船舶用品出口为中心,可为国外船厂、船东提供中国生产集装箱绑扎件、锚、锚链、船舶舾装件、缆绳、船用灯具、船用电缆等各种船用设备和物资。

In accordance with the development of market economy, SSA is a non-profitable association originated by the shipping companies and related enterprises with voluntary.

上海市船东协会是市场经济发展的产物,它由同业及相关行业的企业自愿组成,是一个自律性的非营利性社团组织。

SSA acts actively to improve the comprehensive competitive power of Shanghai Port and promote the development of international shipping centre.

从而使上海市船东协会为提高上海港的综合竞争能力,促进上海国际航运中心的发展发挥积极的作用。

We during the production wooden ship with furniture's, according to the different type shipowner's need, this factory have developed the steeliness ship with the anteroom furniture, and has the scene assembling to be convenient, the structure is reasonable, solid durable, the fire protection request enhances several times compared to the fireproof board rank and so on characteristics, will be the next lignin ship uses furniture's ideal update product.

我们在生产木制船用家具的同时,根据不同类型船东的需要,本厂已开发出钢制船用套房家具,并且具有现场拼装方便,结构合理,结实耐用,防火要求比耐火板等级提高几倍等特点,是今后木质船用家具的理想换代产品。

Any extra expenses resulting from any of the above mentioned causes including stevedore standby time and fince, if any imposed, to be borne by Owners and deducted from hire.

由于上述原因引起的额外费用,包括装卸工人待时费,如有罚款也包括在内,均由船东负责,并从租金内扣除。

In all cases where the goods are delivered to another carrier, or to a lighter owner, warehouseman or other bailee for the purpose of transshipment, the liability of this carrier shall absolutely cease when the goods are free of the ship's tackler and the responsibility of this Carrier thereafter shall be that of a forwarding agent of the shipper and this Carrier shall be without any other responsibility whatsoever l and the goods shall thereafter be at the risk for all purposes and in every respect of the shipper, consignee, and/or the on-carrier, and subject to all conditions and exceptions in the bill of lading, receipt or other agreement under which the goods are forwarded.

凡因转运而将货物提交给另一个承运人、或驳船船东、或仓库业者或其他受委托人时,货物一旦离开船只吊钩,本承运人的责任将全部解除;此后,除承担发货人的运输代理人的责任外,承运人对其他责任概不负责;此后,根据提单、收据或其他货物转运协定的所有条件和除外规定,货物的一切风险应由发货人、收货人、和/或二程承运人承担。

Provide technica l support for Customer, Classification Society and Ship Owner .

为客户、船级社和船东提供必要的技术支持

C towels, soap and toilet paper for all seafarers should be provided by the shipowner.

c 全体海员的毛巾、肥皂和卫生纸应由船东提供。

Sincerely look forward to negotiating businesses regarding crew recruitment and management or training with ship owners from domestic and abroad.

真诚期盼国内外船东与我司洽谈相关船员供应与管理及培训等相关业务!

If the owners shall have exercised due diligence to make the vessel in all respects seaworthy and properly manned, equipped and supplied, it is hereby agreed that in case of danger, damage or disaster resulting from faults or errors in navigation, or in the management of the vessel, or from any latent or other defects in the vessel, her machinery or appurtenance, or from unseaworthiness, whether existing at the time of shipment or at the beginning of the voyage (provided the latent or other defects or the unseaworthiness was not discoverable by the exercise of due diligence), the shipper, consignees and/or owners of the cargo shall nevertheless pay salvage and any special charges incurred in respect of the cargo, and shall contribute with the ship owner m general average to the payment of any sacrifices, losses or expenses of a general average nature that may be made or incurred for the common benefit or to relieve the adventure from any common peril.

如果船东已经在各方面已经克尽职责,使船舶适航,且船只操纵得当,供应充足,双方同意如因引水或管船过失或错误,或因船舶、其机械或设备潜在的或其他缺陷,或因不适航而导致危险、损害或灾难,不论是在装船时或是在开航时(只要是克尽职责而仍然无法发现潜在的或其他缺陷或不适航),发货人、收货人和/或货主仍然应当支付因货物而发生的救助报酬和任何特别费用,且应与共同海损的船主分摊在共同海损中可能因共同利益或为减轻共同危险而作出的任何牺牲或产生的损失的费用或开支。

第11/23页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。