英语人>网络例句>特别的东西 相关的搜索结果
网络例句

特别的东西

与 特别的东西 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She is extremely house-proud, keeping all the things in high tastes.

她特别讲究家里的摆设,所有的东西都很考究。

Q: Is there any hope for such special and challenging 'jack in the box'?

我希望能有些特别的、而且很有挑战性的东西,比如

Some Muslims, particularly in modern times, have interpreted the duty of jihad in a spiritual and moral sense.

一些穆斯林,特别是在现代,已经把圣战的义务解释成灵魂和道德层面的东西了。

If it is an especially lengthy meeting, you can try something like this

如果这是一个特别冗长的会议,你可以试试这样的东西

It shows them that you went out of your way to choose something out of the ordinary especially for her.

这表明他们,你出去你的方式,特别是为她选择了普通的东西了。

If you are looking for something closer to home, consider the Fairmont Empress in Victoria and check out the "Second Honeymoon " special that is offered over ...

如果您正在寻找的东西在离家较近的,考虑费尔蒙特在维多利亚皇后,并检查了"第二次蜜月"特别是提供了。。。

Two sibling arrived to love beautiful age, everyday always to the mirror self-affected, but mom often buys beautiful clothes to the little sister only, the elder brother blames this matter for this pair of pa, father comforts: The thing of export wants particularly exquisite pack!

两兄妹都到了爱美的年龄,每天总对着镜子顾影自怜,但妈妈常常只给妹妹买漂亮衣服,哥哥为此对爸抱怨此事,父亲安慰道:外销的东西要特别讲究包装!

Even smuggled tea was expensive, however, and therefore extremely profitable, so many smugglers began to adulterate the tea with other substances , such as willow, licorice, and sloe leaves.

即使是走私的茶叶也非常昂贵,因而利润特别高。走私者们便用其它的东西往茶叶里掺假,如柳叶,甘草,黑刺李叶等。

When you see special offers on the shelves, your rational brain tends to go soppy with thanks and makes you want to return the favour by splashing out on unnecessary items.

当在货架上看到特别优惠的商品时,你会变得失去理性,认为自己非常幸运,使你认为自己应该归还这个人情,于是买了一堆不需要的东西。

Just let me out of this third-degree sweatbox and I'll sign anything you like.

只要让我离开这第三级的特别囚房,我可以在任何你喜欢的东西上签字。

第12/27页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。