果真
- 与 果真 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I to clear it, take clincher to try, indeed is the crab in time.
我为了弄清楚这件事,拿着夹子去试探,果真是螃蟹在作怪。
-
Say thou but 'I,' And that bare vowel'I' shall poison moreThan the death-darting eye of cockatrice:I am not I,if there be such an I;Or those eyes shut,that make thee answer'I.
你只要回答我一个"是"字,这一个"是"字就比毒龙眼里射放的死光更会致人死命。如果真有这样的事,我就不会再在人世,或者说,那叫你说声"是"的人,从此就要把眼睛紧闭。
-
Do we really want to force local people off their land - as during the colonisation of North America, Africa, Australia?
把他们赶出自己的土地果真是我们想要的,跟北美、非洲、澳大利亚殖民地一样?
-
The only Way to stop that process was to practice every day, and sure enough my tone improved, though only at the price of constant work.
阻止这一退化进程的唯一办法就是天天练习。果真,我后来吹出来的音调要好听多了,但我为此付出了持之以恒的努力。
-
Hugh himself, if he is to marry his Roda, will have to convert to Islam, a process that is daunting for an Egyptian Copt but which, for a foreign Christian, turns out to be as easy as buying a bus ticket.
Hugh如果真想娶他的Roda,就不得不皈依真主门下,改变他原有的信仰。对本地基督徒来说,这种"摇身一变"会让他毛骨悚然,但对一个外国的基督徒而言,它就像坐巴士买张车票那样简单。
-
If there really is this preponderance—which there must be unless human affairs are, and have always been, in an almost desperate state—it is owing to a quality of the human mind, the source of everything respectable in man either as an intellectual or as a moral being, namely, that his errors are corrigible.
假如果真有这种优势的话——这必定是有的,否则人类事务就会是并且曾经一直是处于几近绝望的状态——其原故就在于人类心灵具有一种品质,即作为有智慧的或有道德的存在的人类中一切可贵事物的根源,那就是,人的错误是能够改正的。
-
Unless we can devise methods of counteraction, it will be simply horrible.
如果我们想不出对付的办法,后果真不堪设想!
-
No, if there's any true crypt of my ancestors
不,如果真存在我祖先的坟墓的话,我就
-
No, if there's any true crypt of my ancestors, l am that crypt.
不,如果真存在我祖先的坟墓的话,我就是那坟墓。
-
If they are, in fact, writing, they predate the commonly accepted origin of cuneiform writing in Mesopotamia by 200 years.
果真如此的话,那它们就可能比公认的美索不达米亚最早的楔形文字早大约200年。
- 推荐网络例句
-
I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.
我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。
-
And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.
并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。
-
Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.
设想你自己是一个演员在舞台上表演。