英语人>网络例句>支出 相关的搜索结果
网络例句

支出

与 支出 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At this growth rate, Gillen said Linux's share of the total server market "is expected to grow to more than 9 percent by 2011, or $31 billion in Linux-related software revenue in a total market that will grow to $330 billion."

吉伦表示,按这样的增长速度计算,Linux在服务器市场上的份额到2011年时将超过9%,与Linux相关的软件支出将增长到310亿美元,届时总的软件支出将达到3300亿美元。

All major disbursements are made by checks , and an imprest fund is used for petty cash disbursements.

所有主要支出都是使用支票,对零星的现金支出则另设预付资金。

However, it is not the cost of doing business, accounting information distortion society has become a major public hazard, which mainly reflected in the cost of capital expenditures and expenditures of the confusion, the main industry and secondary industry, the cost of clear boundaries and inflated the cost of related party transactions.

但目前企业成本不实、会计信息的失真已成为一大社会公害,其主要表现在资本性支出和费用类支出的混淆,主业和辅业费用成本界限不清及虚增关联交易。

In the second place, this paper uses the financial data reported by China's private listed companies and statistical analysis skills to test the theories and hypotheses. The research collects all required data from 2000 to 2002, examines the profit ability, the gain ability, the repay ability, and the cost control ability for all sampling listed companies by using Paired-Samples T test in the quantitative analysis section. The results show that these listed companies'profit decreases, income increases, repay ability enhances after the companies go public. Finally the paper takes the non-operating expenses as the illustrating index for the cost control capability of the companies to demonstrate that there is an obvious increase of non-operating expenses after getting great amount of money in IPO, in this sense it can be stated that there is the intendancy of low capital utility rate in private companies.

研究选用了描述性统计分析方法对样本企业IPO前后时段的财务指标进行了对比考查,并运用配对样本t检验方法进行了显著性检验,研究结果表明民营企业在IPO前后的盈利水平总体上是显著下降的;同时研究也显示虽然获利水平出现了小幅上升,但这是由于企业通过IPO融资增加了投资规模导致的;企业的偿债能力在IPO之后有明显的好转;研究最后以营业外支出作为企业成本控制能力的解释指标,发现企业在IPO上市融得大量资金后对主营业务以外的支出有明显的增多,可以判断民营企业存在资本利用效率低下的现象。

The results also find that the intergenerational correlation is strong, which means the Intergenerational Income Mobility is weak.

建议在增加公共支出的同时,应进一步考虑优化公共支出结构,从而为农村子女的发展创造更多的平等机会。

Execute the whole nation to unite tax rate, break area space, the operator of intromit carriage market is lost in duty go up to be close to more at same scratch line, the compasses with professional subsistent transportation enterprises expends favourable policy also not answer existence, the competitive regulation of market economy is reflected adequately, be helpful for uniting the formation of the carriage market with open, orderly competition.

实行全国统一税率,打破地区分隔,使进入运输市场的经营者在税负上更接近于同一起跑线,专业运输企业实际存在的规费优惠政策也不复存在,市场经济的竞争规则能更充分地体现,有利于统一开放、竞争有序的运输市场的形成。1 。1 。2 有利于优化运力结构实施费改税后,燃油税的支出大于规费的支出水平。

Discretionary expenditure is irrelative to the future growth of company. It neither gains short-term profit nor achieves long-term development.

随意性支出是与公司未来增长无关的支出,剔除之后既不影响公司正常经营活动,又不影响企业的健康发展。

Keynesianism increases government spending to increase demand and employment; supply side economics increases private spending and investment to increase demand and employment.

凯恩斯主义通过增加政府的支出以增加需求和就业;供给学派通过增加私人支出和投资以增加需求和就业。

In chapter 5 the Laffer curve is derived from the Barro model, and the relation of public expenditure and economic growth has been analyzed under the precondition of fiscal balance.

第5章从Barro模型出发,在财政收支平衡的前提条件下,分析了公共支出与经济增长的Laffer曲线关系,并在此基础上,通过增加模型中公共品的种类,对Barro模型进行了扩展,分析了公共支出结构的调整与经济增长的关系。

The EIT Law unifies the deduction of actual payments for various items of expenses, and provides that enterprises can claim deductions of actual and reasonable cost and expense before tax.

新税法对企业实际发生的各项支出作出了统一规范,规定对企业发生的真实合理的成本费用支出予以税前据实扣除。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。