英语人>网络例句>承办 相关的搜索结果
网络例句

承办

与 承办 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The organizers of this exhibition are an internationally renowned exhibition agency – Ahoy Rotterdam and VNU Exhibitions Asia.

而本次博览会的承办方更是在国内外享有盛誉的主办展览组织机构-荷兰 Ahoy 展览集团公司和 VNU 亚洲展览集团上海万耀企龙展览有限公司。

The Organizers have allocated the Association a quota of 20 participants.

承办单位为美加齐鲁同乡会提供了20位参会人员名额。

The sponsors are China Mountaineering Association and AlpinIst.

赛事主办方为中国登山协会,承办方是亚洲户外用品展览会。

In 1990, as the Eleventh Asian Games host city of water sports, the opening and closing ceremonies of the large scale theatrical performances Qunyi Guan offers a comprehensive showcase for the stage, followed by the Seventh National Gameskai mu shi yan chu , the World B Class Cycling Championships opening ceremony of cultural performances, a nationwide "advocating science, doing away with superstition, clear the cult of" cartoon exhibition, the city's Ying-Qing Shi Liutai and the Sino-Japanese War and the World Anti-Fascist War to commemorate the 60th anniversary of the million people singing the General Assembly to commemorate the 110th anniversary of Mao Zedong's Square performance, Hebei Province, Qinhuangdao City, the Eleventh Asian Games and Asian Games opening ceremony of the fourth large-scale cultural and sports show,"Twenty-first Century International Chinese Music Festival"kai mu shi yan chu activities have been amply demonstrated the strength of large-scale events Qunyi Guan.

每年策划、组织、承办国家、省、市大中型群众文化活动几十项,有些活动在国内外产生了重大影响。50年代业余剧团的普及;60年代"南属上海,北属秦皇岛"的故事活动;70年代综合性的文艺汇演、调演;80年代的群众歌咏活动等都曾为群艺馆的历史写下光辉的一页。1990年,作为第十一届亚洲运动会水上运动项目的承办城市,开幕式、闭幕式的大型文艺表演为群艺馆提供了全面展示的舞台,接下来全国第七届运动会开幕式演出、世界B级自行车锦标赛开幕式文艺表演、全国"崇尚科学、破除迷信、清除邪教"漫画展览、全市迎庆十六大和纪念抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年万人歌咏大会、纪念毛泽东诞辰110周年广场演出、河北省第十一届运动会和秦皇岛市第四届运动会开幕式大型文体表演、"二十一世纪国际华乐节"开幕式演出等活动都充分显示了群艺馆举办大型活动的实力。

The above details will be used to make fascia board, set up booth and compile Show Directory. The official contractor is required to engage in the above service. If there are any changes of the above details, please notify the organizing office in written form by June 1st, otherwise the exhibitor is liable

以上填写的内容将用于楣板制作、展位搭建及会刊编写,如承办方未能按以上填写的内容制作,则承办方承担相应费用;如以上内容临时变更,需在6月1日前以书面形式告知承办方,否则参展商将独自承担改动所需的相关费用。

Dance Training: There are all kind of fashion dancing: Latin Dancing, Modern Dancing, Salsa, Kyte Dancing, Flamenco Dance, Argentina Tango, Ballet, Jazziness, hip-hop and so on.2、Dancing article, the design and sale dancing article, including a series of dancing cloth, dancing skirt, dancing shoes, some ornament and evening wear of all sizes.3、Undertaking dance, dance competition, commercial performance.We undertake all kinds of dances, drink parties, dinner dances, dance competitions, literature performances, exhibition service, advertisements' producing and exhibition etc.

主要经营项目:1、舞蹈培训,拉丁舞、摩登舞、salsa、肚皮舞、弗拉明戈、阿根廷探戈、芭蕾舞、爵士舞、hip-hop等各类时尚舞蹈;2、舞蹈用品,舞蹈用品的设计及销售,包括各类舞衣,舞裙,舞鞋,及相关配饰,大小晚礼服,晚装等;3、舞会、舞蹈比赛、商业演出的承办,本公司承办各类舞会、酒会、餐舞会、舞蹈比赛、文艺演出、会展服务、广告制作发布等。

Dance Training: There are all kind of fashion dancing: Latin Dancing, Modern Dancing, Salsa, Kyte Dancing, Flamenco Dance, Argentina Tango, Ballet, Jazziness, hip-hop so on.2、Dancing article, the design sale dancing article, including a series of dancing cloth, dancing skirt, dancing shoes, some ornament evening wear of all sizes.3、Undertaking dance, dance competition, commercial performance.We undertake all kinds of dances, drink parties, dinner dances, dance competitions, literature performances, exhibition service, advertisements' producing exhibition etc.

主要经营项目:1、舞蹈培训,拉丁舞、摩登舞、salsa、肚皮舞、弗拉明戈、阿根廷探戈、芭蕾舞、爵士舞、hip-hop等各类时尚舞蹈;2、舞蹈用品,舞蹈用品的设计及销售,包括各类舞衣,舞裙,舞鞋,及相关配饰,大小晚礼服,晚装等;3、舞会、舞蹈比赛、商业演出的承办,本公司承办各类舞会、酒会、餐舞会、舞蹈比赛、文艺演出、会展服务、广告制作发布等。

Mr. Ding dealt with several cases in intellectual property right that with great affect in Tianjin and all of China, for example, successfully dealt with the copyright infringement of video and audio tapes of some of the famous singers, like Teng Ger, Tian zhen's Endless Love, Shui Mu Nian Hua, and Chen lin's Love Then Love, and the violation of copyright of Cai Jixiang's work series of Invisible Assets that were plagiarized; the trademark license dispute of Tianjin" Goubuli" Dumpling; the violation of patent of Kids whirlwind Cover; and as the long term legal counsel of Tianjin Guifaxiang Mahua Food Group Co., Ltd, he acted as agent for the criminal case of Guifaxiang's famous trademark logo illegally made by others, and also the infringement of patent of Shimano Bicycle Controller, which was quite considerable throughout the country.

承办多起在全国及天津市产生较大影响的知识产权案件。如:曾经承办《腾格尔》CD专楫、田震《未了情》专楫、《水木年华》、陈琳《爱就爱了》等CD专楫及录音带专楫被侵权的著作权侵权系列纠纷案;承办《无形资产》作品系列剽窃侵权案;天津"狗不理"商标使用许可纠纷案;"小家伙旋风盖"专利侵权案,并作为天津桂发祥麻花饮食集团有限公司的常年知识产权专业法律顾问,参与天津桂发祥麻花饮食集团有限公司因其驰名商标标识被非法制造案的全程法律服务,及在全国较有影响的西马诺自行车拨链器系列专利侵权案的代理。

The future of the British grand prix at Silverstone could be settled within days after Bernie Ecclestone , the formula one commercial rights holder, admitted offering concessions to the Northamptonshire circuit to help smooth the pathofthedeal.

F1赛事掌门人伯尼埃克莱斯通承认,他正与银石赛道商谈有关继续承办F1英国大奖赛的事宜,他将做出一些妥协以帮助这条位于北安普顿郡的赛道继续承办F1赛事。

Shanghai-Kunming Railway Passenger Dedicated Line Contractors,Changsha to Kunming Section Mobilization Division of the General Assembly is my honor to accept the contractor mission,the China Railway Baju leaders attach great importance to the amendment went to the site Baju Yu vice president of the general arrangements of the party and government discipline Baju three companies The principal leaders Dunshou the scene carefully planned,tightly organized,and strengthen coordination and conscientiously.

承办沪昆铁路客运专线长沙至昆明段建设动员大会是我司的荣耀,接受承办任务后,中铁八局领导高度重视,八局副总经理喻修正亲临现场总体部署,八局三公司党政纪主要领导蹲守现场精心策划、严密组织、加强协调、认真落实。

第1/26页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。