英语人>网络例句>对...加以限制 相关的搜索结果
网络例句

对...加以限制

与 对...加以限制 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Despite the usual complaints about government heavy-handedness from Republicans and business lobbyists, the House bill contains none of the expected attempts to impose detailed limits on the size or structure of pay that would merit such alarm.

除了民主党和商业游说团体经常对于政府蹩脚作为的抱怨,在众议院的草案中并未出现意料中的、对薪酬的规模和结构加以详细限制的意图,这样的限制会引起如今的恐慌。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

Its meaning can be ascertained by reference to its operation as a definite idea in Western legal history ,The essence of this principle of legality is limitation on penalization by the State s officials , effected by the prescription and application of specific rules .

它含义,可以通过考察它作为一种明确的思想在西方法制史中的运用,加以确定。这一法制原则的本质就在于对国家官吏所拥有的处罚权予以限制,而这种限制是通过制定并运用具体规则而实现的。

The author points out: Confidence is confidence in not man but system, humanity being vicious, a trustee must be restricted, duty restriction is not replaced by right regulation; Legal aim of restriction should be orientated at maximal benefit of beneficiary, in it, benefit subject is only beneficiary and doesn't included settlor and society, benefit content is physical but not spiritual; A bulk of restriction regulations are default-rule,but there are some mandatory rules, even if they are default-rule, they has mandatory character to some degree, therefore, the intention of settlor which precludes application of restriction regulation is restricted; Modern technique quality of restriction has trend of flexibility, this would be worthwhile approving because it can realize maximal benefit of beneficiary; Strict self-dealing rule doesn't accord with flexibility trend and should re-established.

本章认为,信任不是对人的信任而是对制度的信任,因人性恶的存在,必须对受托人施加约束,而义务约束则是规范中的权利不可替代的。有效约束的目标在于并应定位于受益人利益最大化,该目标的利益主体仅是受益人而不包括委托人和"社会",利益内容是经济利益而不包括精神利益。本章还认为,约束规范虽然大部分是任意性规范,但也存在强制性规范,即使是任意性规范也具有一定的强制性品格,委托人随意排除的意思受到限制。本章还指出,现代义务约束趋向灵活化,这种技术品质更有利于实现受益人利益的最大化,因而值得肯定。严格的自我交易规则不符合灵活性趋势,应该加以重构。

Asset valuation of our country began later than western countries, although develops quickly, but compare with the developed countries it still exist many differences in above-mentioned aspects:Purpose of evaluation are limited, the main purpose of patent valuation in our country are for the patent property's cost amortisation, trade and investment, besides, neglecting the purpose of patent evaluation a service management and litigation;The application of evaluation theories are subjected to a limit, the method we commonly use is income method, the world well-known evaluation organizations pay more attention to a lately theoretical application;Evaluation standards are established lagard, on the countrary, the International Valuation Standards, The Uniform Standards of Professional Appraisal Practice and the European Valuation Standards were all established very early,and have already become a careful and reasonable structure system after emendations, but the valuation standards of China does't shows the relation between accounting standards now, demand of valuators' responsibility are too brief, having no restriction to definitude the type of value, and the regulation of valuation methods of Intangible Assets is not comprehensive;The lawmaking isn't complete, our country has no complete lawmaking to carry on rules and regulations to the non-cash's property, patent infringement control are inadequate, and excessively restrict patent property contributed form.

我国资产评估行业起步较晚,虽然发展迅速,但经比较研究发现,在上述方面与发达国家仍存在很大差异:评估目的相对狭窄,我国主要以专利资产成本摊销、交易和投资为目的进行评估,忽视了专利服务管理和诉讼为目的的评估;评估理论应用受限,我国主要应用收益法,世界知名评估机构更注重新理论的应用;评估准则制定落后,无论是国际评估准则、美国评估准则还是欧洲评估准则,都制定较早,并多次修订已形成严密的结构体系,而我国在评估准则中未体现与会计准则的关系,对评估师执业责任的要求过于简练,没有对价值类型加以明确,对无形资产评估方法的规范也不详细;立法不完善,我国没有相对完善的立法对非现金出资进行规制,对专利侵权控制力不够、专利出资形式限制过多。

The German government announced this week that it was keeping labour restrictions on workers from the eight east European countries that joined in 2004 (the other two new members, Cyprus and Malta, were tiddlers that escaped the restrictions).

本周,德国政府宣布,将延续他们在劳工市场方面的政策,对来自04年加入欧盟的八国东欧国家的劳工加以限制;而另外两个新成员则成了漏网之鱼。

Happily, a number of falsehoods long popular in Africa are being exposed. One is that dictatorship and one-party states do better at imposing discipline to spur economic growth. Look at China, some say. A recent paper by two Oxford academics rubbishes that theory, not just in Africa. The same paper rightly lauds another good African trend, to impose term limits on leaders.

可喜的是,许多在非洲长期流行的谎言正逐步被揭露,其一就是专制或一党执政的国家能够在通过强加政策拉动经济增长方面做得更好,一些人说中国就是个例子,两位牛津大学的学者最近发表文章贬斥了这一说法,这篇文章同时公正地赞扬了非洲的另一个很好的趋势,那就是对领导人的任期加以限制。

In a statement after a meeting between Alexei Miller, Gazprom's chief executive, and EU ambassadors , the company said:"It is necessary to note that attempts to limit Gazprom's activities in the European market and politicise questions of gas supply, which in fact are of an entirely economic nature, will not lead to good results."

在俄罗斯天然气公司首席执行官阿列克谢米勒与欧盟大使们会谈后发表的一份声明中,该公司表示:&有必要指出,试图对俄罗斯天然气工业股份公司在欧洲市场的活动加以限制,以及将完全属于经济范畴的天然气供应问题政治化,是不会有好结果的。&

In a statement after a meeting between Alexei Miller, Gazprom's chief executive, and EU ambassadors, the company said:"It is necessary to note that attempts to limit Gazprom's activities in the European market and politicise questions of gas supply, which in fact are of an entirely economic nature, will not lead to good results."

米勒与欧盟大使们会谈后发表的一份声明中,该公司表示:&有必要指出,试图对俄罗斯天然气工业股份公司在欧洲市场的活动加以限制,以及将完全属于经济范畴的天然气供应问题政治化,是不会有好结果的。&

Too wide a decision would threaten every gun curb in the country, perhaps even the national ban on machineguns.

太广的裁决将威胁到美国每一枪控法令,甚至对机枪加以限制。

第4/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.

他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。

Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.

氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。

The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .

二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。