英语人>网络例句>多得很 相关的搜索结果
网络例句

多得很

与 多得很 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Because, in any woman's bone, has dissolute one side, but is because too many not let the woman restrain such reality, therefore became very artificial, therefore became is affectedly unconventional very much.

因为,任何女人的骨子里,都有放浪的一面,不过是因为太多的不自我让女人收敛了这样的真实,所以就变得很做作,所以就变得很矫情。

For example: Don't go out when it is windy hard. Don't teach the dancing lessons when you are in the menstrual period. You should listen much more music concerts which have the passional music. You should read little moonstruck books. You should spent much time to teach the children of the kindergarten singing and playing the piano. You should argue less with the elderships who is the countrified and cloddish old-fogey.

你们所叮咛的话我都会背了,例如:不要在刮大风的日子外出啦,例假期间不要上舞蹈课啦,多听一些热情洋溢的音乐会,少看一些多愁善感的书;多教幼儿园孩子们弹琴唱歌,少和土得掉渣的老顽固型长辈辩论;多多学习理财,少写一些带着乡愁的诗……我会把自己照顾得很好的,也会把他人照顾好的。

Some of his friends said he could not play the violin very well. He was too restless , and travelled around too much.

他的一些朋友说他无法把小提琴拉得很精,因为他太浮躁,而且旅行得太多了。

I'm expecting to sell more than I would in the traditional local market, simply because the US market is so much bigger, says Teague, whose novel, Jagged Greenstone, was runner-up in the UK Romantic Novelists Association New Writers Award.

我期望能比在传统的地方市场卖得更多,就是因为美国的市场大得很,蒂格说,她的小说《犬牙交错的绿岩》获得联合王国传奇小说家协会新作家奖第二名。

"You can be as good as you want to be," Margrave said rather 5mysteriously.

"你想拉得多好就可以有多好,"马格瑞夫的话说得很玄妙。

I descended a little on the Side of that delicious Vale, surveying it with a secret Kind of Pleasure,(tho' mixt with my other afflicting Thoughts) to think that this was all my own, that I was King and Lord of all this Country indefeasibly, and had a Right of Possession; and if I could convey it, I might have it in Inheritance, as compleatly as any Lord of a Mannor in England.

第二天,十六日,我沿原路走得更远。小溪和草地均已到了尽头,但树木茂盛。在那儿,长着不少水果,地上有各种瓜类,树上有葡萄。葡萄长得很繁茂,葡萄藤爬满树枝,葡萄一串串的,又红又大。这意外的发现使我非常高兴。但经验警告我不能贪吃。我记得,在伯尔伯里上岸时,几个在那儿当奴隶的英国人因葡萄吃得太多,害痢疾和热病死了。

When his mother found out, she became very nervous. Though busy, she feared a bad result and took her son to see the doctor. However, Siu Hak was unafraid, and even smiled and said that what he did was not so bad. In effect he preferred to be sick a few more days, because he could ask for more vacation, and avoid having to go to school. Siu Hak disliked school very much.

这様,他就吃了所有的,他母亲知道以后,很紧张,怕他吃坏了,所以连忙带他去看医生,可是他不但不怕,还笑笑说自己做得很不错,他请愿多病几天,可以多请几天假,不用上学,因为他很不喜欢上学。

My daughter先睡last night, so me and my husband sleep late, but I actually do fall asleep after a particularly frightening dream, I dream of me and my sister and friends to the basket to mowing,天快黑, and a few in front of them behind me, but there are several roadside She did not see them later, when I approached to see, and I shouted out scared, did not expect This snake scared to jump out of the Lao Gao, one of which landed in a very small on my shoulder, I quickly ran out scared, they catch up with my sister, but there is a strange man in black, evil attempt to follow me, I where to go with him, I told my sister as soon as possible we go, a short while we have seen a lot of our people of the village of grass, the men did not see so many people affected, I had a basket of cut grass, we are coming home when left to me and my two friends, who know that the Friends met a large snake was greater, My God!

昨晚我女儿先睡了,所以我和我老公睡得很晚,但是我睡着后竟然做了个特别吓人的梦,我梦见我和我姐及朋友提着篮子去割草,天快黑了,她们几个在前面我在后面,可是路边有好几条大蛇她们没看到过去了,可我走近时看到了,我吓得大喊一声,没想到这一声把蛇吓得跳的老高,其中一条非常小的落在我的肩膀上,我吓得打掉赶快跑,追上我姐她们,可是有一个陌生的黑衣男子图谋不轨跟着我,我到哪里他跟到哪里,我告诉我姐我们赶快走,不一会我们遇见我们村割草的好多让人,那个男的见那么多人就没影了,我割了一篮子青草,我们快到家时,就剩我和我的好朋友两个人了,谁知道友碰见一条更大的大蟒蛇,哎呀!

Jakarta was still a sleepy backwater in those days, with few buildings over four or five stories high, cycle rickshaws outnumbering cars, the city center and wealthier sections of town—with their colonial elegance and lush, well-tended lawns—quickly giving way to clots of small villages with unpaved roads and open sewers, dusty markets, and shanties of mud and brick and plywood and corrugated iron that tumbled down gentle banks to murky rivers where families bathed and washed laundry like pilgrims in the Ganges.

雅加达在那时仍是穷乡僻壤,很少有楼层高过四五层,三轮黄包车比汽车多得多,城市中心和市镇中比较富有的地区——带有殖民时代建筑的高雅和豪华,得到精心照料的草坪——极快地被密集的小村落占据了,包括,没有铺石砖的路径,未封闭的下水道,多尘的市场,泥浆、砖、夹板和瓦垅钢皮建成的棚屋,坐落于不太陡峭的堤岸上,建筑下是混浊的河水,人民在河里洗浴、洗衣服,就像印度人在恒河的生活一样。

Rutherford and Teller were both immigrants who became fiercely patriotic in defense of their adopted countries. Both often behaved like overgrown children, losing their tempers over trivialities and then regaining their equilibrium with a friendly smile. Both were father figures to their students, taking care of students' personal problems as well as their professional education. Both were more interested in the strategy of science than in the tactics. Rutherford made the decision to explore nuclei with an accelerator, and then left the details of the accelerator to Cockcroft and Walton. Teller made the decision to build a hydrogen bomb or a safe reactor and then left the details to others. Both had a lifelong dedication to science, but spent more time helping younger people than doing research themselves. Teller published his version of the hydrogen bomb story under the title The Work of Many People. The names of Cockcroft and Walton appear on the letter to Nature announcing their discovery but Rutherford's does not. My name appears on the patent for the safe reactor but Teller's does not.

卢瑟福和泰勒都是移民,都对维护他们移民去的国家表示出狂热的爱国主义情绪;两者的行为都很像身体过度发育的孩子,对琐事大发雷霆,随后又若无其事,友好亲切;两者都对学生像父亲一样,既关心他们的个人问题,也关心他们的学业;两者都多科学研究的策略而不是技巧更感兴趣,卢瑟福决定用加速器研究原子,把有关加速器的细节问题留给卡斯喀特和华尔顿,泰勒决定造氢弹和安全反应堆,然后把细节问题留给其他人;两人都把一生献给科学研究,但花费在帮助年轻人的时间比自己做研究的时间要多得多;泰勒以《齐心协力》为标题讲述了他眼中的氢弹故事;卡斯喀特和华尔顿的名字出现在写给《自然》杂志宣布他们发现的信中,但信中没有卢瑟福的名字,我的名字出现在安全反应堆专利中,但也没有泰勒的名字。

第4/51页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。