英语人>网络例句>同声的 相关的搜索结果
网络例句

同声的

与 同声的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Gaetano skirted the light, carefully keeping the boat in the shadow; then, when they were opposite the fire, he steered to the centre of the circle, singing a fishing song, of which his companions sung the chorus.

盖太诺沿着光圈的边缘航行,小心地使船保持在光线之外;就这样,当他们驶到火光正面的时候,他就笔直地驶入光圈的中心,嘴里唱起了一首渔歌,他的伙计们也同声合唱着。

Our hotel have 243 luxurious rooms, president suites, also two independent villa only for business; a 600 ㎡multifunctional hall, be equipped with Simultaneous Intonation Conference system; 7 specialized conference rooms are at your service; you can eat either in the Chinese restaurant or Western restaurant, the Western restaurant opens 24 hours a day; other recreation programs are available: swimming pool, tennis space, fitness center, night club, SPA, groggery. At here, you can relax yourself as you wish.

酒店拥有243间套豪华客房、总统套房及两幢独立的政务别墅;一个近600㎡并配备同声传译系统的多功能厅及7个专业会议室;拥有18间包房的中餐厅和24小时开放的西餐厅;还有游泳池、网球场、健身中心、夜总会、SPA、酒吧等完善的康体娱乐设施满足客户的全面需求。

In statistical analysis of paired comparison data in sound quality evaluations, the commonly adopted Kendall's coefficient of consistency criteria is not sufficient for assessment of judging errors. Based on the analysis of misjudging rates in the same-sound-event-comparison, the different-replay-order-comparison and the circular triads, an accurate calculation model for circular triads is proposed.

针对声品质主观评价成对比较法试验结果统计分析中,采用Kendall一致性系数进行数据有效性判断的不足,从检验成对比较试验数据中存在的相同声事件、不同回放次序以及三角循环等三种误判出发,分析了评价试验的三角循环误判的发生情况,提出了三角循环误判次数的准确计算方法。

Our graduates are capable of accomplishing high-level interpreting and translation tasks as well as revisal assignments in areas of diplomacy, external economy and trade, international cultural and technological exchanges; they are competent for simultaneous interpretation tasks in large-scale international and high-level leadership conferences; they are equal to translation teaching and research work in universities and related research institutes.

毕业生能胜任外交,外经贸,国际文化科技交流等方面的高层次口译,笔译任务及译审工作;能胜任大型国际会议的同声传译工作及高级别领导人的口译工作;胜任高校和有关研究机构的高级翻译教学和研究工作。

Receive this our humble prayer, as Thou didst receive the widow's mite and keep Thy faithful people from all enemies, visible and invisible, from foreign invasion, from disease and hunger, from all tribulations and mortal wounds, and deliver from future torments all who cry to Thee: Alleluia!

并求祢保全祢的信众,脱离所有可见与不可见的仇敌,免遭异邦的侵害,远离疾病和饥谨,脱免种种苦难和致死的创伤,也救我们免于今后的一切磨难;我们这些蒙恩的人同声向祢高唱:阿肋路亚!

DVD,include letters of 30 revolutionary martyrs,was organized in their time of death,accompanied by elocnte with music,asides,titles and explanative words.Composed with a special style and rich content,it was not only a media works in honor of the revolutinaries and their contribution,but also a textbook giving education of advance of the Party to the youth.

红色家书》收录了30位革命烈士临终前的遗书,分别按烈士牺牲的时间排序,由配乐朗诵、画面旁白、同声字幕及文字资料组成,形式新颖,内容丰富,既是一部饱含景仰缅怀之情,展现英烈丰采的艺术作品,也是一部对共产党员进行先进性教育,对青少年进行理想信念教育的生动教材。

In the first of these interpreter listens to the totality of a speaker's comments,or at least a significant passage,and then reconstitutes the speech with the help of notes taken while listening;the interpreter is thus speaking consecutively to the original speaker,hence the name.

译员必须能适应交替传译和同声传译两种工作模式,在交替传译时,译员听了发言人整体的评论,或者至少是重要的段落,用听发言时所作的记录对发言进行重组,由译员在发言人说完后开始讲,交替之名由此得来。

Hilton Hefei is lavished with advanced conference TM facilities, the latest audio and visual equipment, interpretation apparatus and wireless connection.

酒店拥有先进的希尔顿会议TM设施以及安徽省独一无二的,配备最新视听、同声传译及无线上网系统的1600平方米无柱豪华大宴会厅。

The success of simultaneous interpretation is determined by multiple factors, many of which are beyond the control of interpreters.

同声传译的成败,是多种因素作用的结果,包括译员无法控制的因素。

The next chapter explores specifically the feasibilities or possibilities of the simultaneous interpretation of English for Science and Technology by initial presentation of some SI theories such as the Interpretative Theory and Information Processing approach and the characteristics of EST in terms of nomenclatures and structures, etc.

第二章较详尽地剖析了科技英语同声传译的可操作性。此处通过首先列举并阐释一些同传方面的理论,如释义学派理论和信息分析学派理论,并对科技英语在术语及结构方面的特点进行了分析。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"