英语人>网络例句>兴高采烈 相关的搜索结果
网络例句

兴高采烈

与 兴高采烈 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A student of Bangkok is elated to Angte Panasong, for a politics student that comes from Bangkok 23 years old, till now, what should visit oneself to live in northern city Qing Dynasty to stride is so parental that what should visit oneself to live in northern city Qing Dynasty to stride want to spend on 12 hours to be squeezed on close-packed train.

一位曼谷的学生兴高采烈对于昂特·帕那松,一位来自曼谷23岁的政治学学生来说,到现在为止,要看望自己居住在北部城市清迈的父母亲得要花上12个小时挤在拥挤不堪的火车上。

The conversation went on merrily and convivially.

他们谈得兴高采烈,欢欣无比。

They had been putting in place the tools of my new business: currycomb, brush, pitchfork -- everything, and there was hay in the loft.

他们都在为我张罗着,个个兴高采烈

On social occasions when it is de rigueur to seem cheerful the necessary demeanor is stimulated by alcohol.

在按照礼仪需要兴高采烈的社交场合,这种必要的礼仪却是靠酒精激发的。

As for Elizabeth herself, this invitation was so far from exciting in her the same feelings as in her mother Lydia, that she considered it as the death-warrant of all possibility of common sense for the latter; detestable as such a step must make her were it known, she could not help secretly advising her father not to let her go.

再说伊丽莎白,她对于这次邀请,完全8 t tt8。 com 不象她母亲和丽迪雅那样兴高采烈,她只觉得丽迪雅纵然还没有糊涂到那种地步,这一去可算完全8 t tt8。 com 给毁了。于是她只得暗地里叫她父亲不许丽迪雅去,也顾不得事后让丽迪雅知道了,会把她恨到什么地步。

As for Elizabeth herself, this invitation was so far from exciting in her the same feelings as in her mother and Lydia, that she considered it as the death-warrant of all possibility of common sense for the latter; and detestable as such a step must make her were it known, she could not help secretly advising her father not to let her go.

再说伊丽莎白,她对于这次邀请,完全不象她母亲和丽迪雅那样兴高采烈,她只觉得丽迪雅纵然还没有糊涂到那种地步,这一去可算完全给毁了。

Same as other parades, it was defi nitely celebratory and brimming with pride.

不及其他游行,但是次活动绝对是兴高采烈,满载自傲的。

I was elated when I knew Amber's new album will detrude next month.

当我知道采洁的新专辑会在下一个月推出时,我感到兴高采烈

While the rest of the pack gleefully mined rock's past for their look and attitude, Dengler strode the stage like a poker-faced colossus: living proof that The Boys from the Brazil really did exist (Dengler is, disconcertingly, of German and Colombian descent).

而其余的包兴高采烈地开采石头'的过去对他们的期待和态度,丹格勒大步舞台像一个面无表情的巨人:居住证明,从巴西的男孩确实存在(丹格勒是令人不安的是,德国和哥伦比亚血统)。

A country squire and his fat wife occupied the tapestried chamber; merry girls scampered up and down the long passages, and young men stared out of the latticed windows watching for southerly winds and cloudy skies; there was not an empty stall in the roomy old stables; an extempore forge had been set up in the yard for the shoeing of hunters; yelping dogs made the place noisy with their perpetual clamour; strange servants horded together on the garret story; and every little casement hidden away under some pointed gable, and every dormer window in the quaint old roof, glimmered upon the winter's night with its separate taper, till, coming suddenly upon Audley Court, the benighted stranger, misled by the light and noise, and bustle of the place, might have easily fallen into young Marlowe's error, and have mistaken the hospitable mansion for a good, old-fashioned inn, such as have faded from this earth since the last mail coach and prancing tits took their last melancholy journey to the knacker's yard.

一个乡绅及其肥胖的妻子住进了挂毯室;兴高采烈的小姑娘在长长的走廊里跳跳蹦蹦,来来去去;年轻的男子从花格窗里向外张望,守候着南风和多云的天空;宽敞的老马厩里没有一间分隔栏是空的了;院子里建起了临时的锻炉,准备给打猎的马儿钉蹄铁;猜猜而吠的狗儿用它们的永远不断的吠声把这个地方弄得喧闹嘈杂;奇里古怪的仆役们成群地聚集在顶楼上;隐藏在尖尖的三角屋顶下面的每一个小窗扉里,离奇古老的屋顶下的每一个老虎窗里,各自在冬夜里闪烁着烛光;夜间行走的陌生人,突然之间遇到奥德利庄院府邸,被这个地方的灯光、声音和熙熙攘攘所迷惑,很可能轻易地重蹈年轻的马洛的覆辙,把好客的府邸当作一个优秀的老式旅馆。自从最后一辆邮车及其腾跃的驽马作了最后一次郁郁不乐的旅行,进入收购废旧车船和无用牲口的商人的院子以来,这样的老式旅馆早已在这大地上消失无遗了。

第5/30页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。