英语人>网络例句>关节 相关的搜索结果
网络例句

关节

与 关节 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Artificial joint for wrist is gradually applied in clinic, and provides an alternation for patients with severe wound of wrist joint, anchylosis and severe traumatic arthritis.

人工腕关节逐渐被应用于临床,为因腕关节严重创伤、关节僵硬和严重创伤性关节炎的患者提供了一个可供选择的新方法。

BACKGROUND: Early rehabilitation following total knee replacement has arisen more attention. The aim of continuous passive joint motion is to recover knee function, prevent anchylosis, accelerate blood and synovia circulation, therefore, enhance tissue repair.

摘要背景:膝关节置换后的早期康复治疗逐渐引起关注,进行持续被动关节运动的主要目的是恢复膝关节功能,防止关节僵硬,同时促进手术部位血液和关节滑液循环,从而加快组织修复。

The lumbar vertebra anatomy characteristic is every two neighboring lumbar vertebrae,and behind two joints constitutes after the intervertebral disc,its acies articularis nearly in sagittal plane,when waist anteflexion this activity is big,easy to create this joint damage.

腰椎的解剖学特点是每两个相邻的腰椎,由椎间盘和后面两个关节构成,其关节面近于矢状面,在腰部前屈时该活动度较大,容易造成该关节损伤。

A three-dimension FEM model of normal L4-5 was built, and the lumbar facet joints were treated as to contact with each other. Various motions of L4-5 were simulated by changing the loads: anteflexion, retroversion, right rotation, right bending and longitudinal compression.

本文建立了L4-5正常运动节段的有限元模型,将两小关节面处理为接触模型,分析了小关节面在腰椎前屈、后伸、侧弯、旋转及压缩运动状态下的受力情况,发现小关节在承载方面作用较大,特别是抗旋转运动过程中作用更明显。

RESULTS:In vertebral pulp extirpation group, the stress was proved to be the highest at superior edge, posterior middle part, lower edge and anterior middle part of small joints under anteflexion, backward extension, compression, lateroflexion and revolving states, moreover, small joint stress in artificial lumbar intervertebral disk was higher than that in normal intervertebral disk, but obviously lower than that in vertebral pulp extirpation group;however, the small joint of the middle part of artificial lumbar intervertebral disk bore the highest stress under revolving states.

结果:髓核摘除组小关节的上边缘部、后中部、下边缘部和前中部在前屈、后伸、压缩、侧屈、旋转状态应力最大,人工腰椎间盘组的小关节的应力比正常椎间盘高,但明显小于髓核摘除组,但正中部在旋转状态下,人工腰椎间盘小关节的中心部位承受的应力最大。

The reerse total shoulder arthroplasty prosthesis can produce good results when used for the treatment of a number of other complex shoulder problems in addition to cuff tear arthropathy.

除了肩袖撕裂关节病,逆向全肩关节成形修复术在另外一些复杂的肩关节疾病上也能很好的效果。

Study a proof, the female is 50 years old ago, the odds that contracts joint disease and male keep balance basically, after arriving 50 years old, it is 3 times of the male, 60 years old of above produce joint disease may achieve 50%, 75 years old of above can be achieved 80%, among them the patient of 46% affects articulatory function and labor ability badly.

探究证实,女性在50岁前,患关节病的几率和男性基本持平,到了50岁后,就是男性的3倍,60岁以上发生关节疾病的可能会达到50%,75岁以上会达到80%,其中46%的患者严重影响关节功能及劳动能力。

Standard joint endoprostheses include metal components that are affixed to the articulating ends of the bones of the joint and commonly include a bearing component positioned between the metal components.

标准关节端部假体包括固定在关节骨骼的关节端部上的金属部件,并且通常包括定位在金属部件之间的承载部件。

Superior border in all 13 subjects treated with fixed inclined bite??plate. MRI??signs of glenoid fossa remodeling at anterior??inferior border of post??glenoid spine were noted in 2 of 13 subjects. Condylar??fossa relationship changes were unconspicuous before and after treatment.

结果: 13例患者MRI结果均可见到髁突后上部发生改建,有新骨形成的表现;2例可见到关节窝改建,位于关节后结节的前缘下方,治疗前后髁突在关节窝中位置无明显变化。

For example, when joints are practicing yoga in the reverse movement, if the joint beyond the tolerance, caused by pressure on the joints, cartilage damage will be caused traumatic arthritis or degenerative joint disease.

比如练瑜伽时关节都在反向运动,如果超出了关节的承受度,对关节造成挤压,就会损伤软骨,造成创伤性关节炎或关节退行性病变。

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。